1
N Á R O D N Á R A D A S L O V E N S K E J R E P U B L I K Y
VI. volebné obdobie
1642
VLÁDNY NÁVRH
ZÁKON
z .............. 2015,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 136/2000 Z. z. o hnojivách v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I.
Zákon č. 136/2000 Z. z. o hnojivách v znení zákona č. 555/2004 Z. z., zákona č. 202/2008 Z. z., zákona č. 203/2009 Z. z. a zákona č. 111/2010 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 1 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov,“.
2.V § 1 sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
„e) podmienky hospodárenia v zraniteľných oblastiach,“.
Doterajšie písmená e) a f) sa označujú ako písmená f) a g).
3.§ 2 vrátane nadpisu znie:
㤠2
Základné pojmy
(1)Na účely tohto zákona sa rozumie
a)hnojivom
1.látka organického pôvodu alebo anorganického pôvodu, ktorá obsahuje živiny na výživu rastlín a lesných drevín na udržanie alebo zlepšenie pôdnej úrodnosti a priaznivého ovplyvnenia úrody alebo kvality produkcie,
2.pôdna pomocná látka na úpravu vlastností pôdy, ktorá bez účinného množstva rastlinných živín pôdu biologicky, chemicky alebo fyzikálne ovplyvňuje zlepšovaním jej vlastností alebo zvyšuje účinnosť a využitie živín z hnojív,
3.pestovateľský substrát slúžiaci na zakoreňovanie a pestovanie rastlín; substrátom je najmä rašelina, zemina alebo ich zmesi,
4.rastlinná pomocná látka na báze humátov, ktorá bez účinného množstva živín zvyšuje účinnosť a využitie živín z hnojív a z pôdy,
b)hospodárskym hnojivom maštaľný hnoj, hydinový trus, hnojovica, močovka a hnojovka,
2
c)maštaľným hnojom zmes tuhých výkalov a kvapalných výkalov hospodárskych zvierat s podstielkou a prípadne so zvyškami krmiva,
d)hnojovkou kvapalný výtok z maštaľného hnoja počas jeho skladovania,
e)močovkou sčasti rozložený moč hospodárskych zvierat ustajnených v odkanalizovaných maštaliach zriedený odpadovou vodou,
f)hnojovicou zmes kvapalných výkalov a tuhých výkalov hospodárskych zvierat zriedených vodou,
g)vedľajším produktom rastlinného pôvodu slama, zelené hnojenie a iné zvyšky rastlinného pôvodu, ktoré vznikajú v poľnohospodárskej prvovýrobe bez ďalšej úpravy,
h)zeleným hnojením organická hmota rastlín, najmä z čeľade bôbovitých, pestovaných na zaoranie do pôdy z dôvodu zvýšenia jej úrodnosti,
i)kompostom produkt, ktorý vzniká riadeným biologickým rozkladom organických látok živočíšneho pôvodu alebo rastlinného pôvodu, s prímesou alebo bez prímesi anorganickej hmoty,
j)sekundárnym zdrojom živín látka organického pôvodu alebo anorganického pôvodu, neobsahujúca nadlimitné rizikové prvky alebo rizikové látky, obsahujúca živiny na výživu rastlín a lesných drevín, priaznivo ovplyvňujúca úrodu alebo kvalitu produkcie alebo zlepšujúca pôdnu úrodnosť, ak je po predpísanej úprave vhodná na hnojenie pôdy alebo vápnenie pôdy,
k)rizikovým prvkom alebo rizikovou látkou prvok alebo látka, ktorá môže nepriaznivo ovplyvniť vlastnosti pôdy, kvalitu produkcie alebo potravový reťazec,
l)certifikáciou hnojív činnosť certifikačného orgánu, ktorý po posúdení zhody1) vydá certifikát hnojiva, ktorým potvrdí, že vlastnosti hnojiva a jeho technická dokumentácia v súlade s príslušnými technickými normami a so všeobecne záväznými právnymi predpismi,
m)tuhým hospodárskym hnojivom najmä maštaľný hnoj, hydinový trus a ich zmesi,
n)kvapalným hospodárskym hnojivom najmä hnojovica, hnojovka, močovka, ich zmesi alebo ich zmesi s vodou,
o)vybudovaným hnojiskom na skladovanie tuhých hospodárskych hnojív spevnené nepremiestniteľné hnojiská alebo provizórne premiestniteľné hnojiská, ktoré nepriepustné a vybavené zásobníkom na odvádzanú hnojovku,
p)vybudovanými skladovacími kapacitami na skladovanie kvapalných hospodárskych hnojív nepremiestniteľné, najmä oceľové nádrže alebo betónové nádrže alebo premiestniteľné nádrže, najmä lagúny alebo vaky, ktoré sú nepriepustné,
q)voľným uložením tuhých hospodárskych hnojív alebo kompostov ich dočasné uloženie na poľnohospodárskej pôde pred ich aplikáciou, ktoré je vyznačené v pláne aplikácie hospodárskych hnojív,
r)hospodárskym rokom plodiny obdobie, ktoré začína prvou agrotechnickou operáciou k hlavnej plodine a končí sa poslednou agrotechnickou operáciou k hlavnej plodine, ktorou je spravidla zber úrody; hospodársky rok trvá spravidla od 1. augusta do 31. júla,
s)producent právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá produkuje sekundárny zdroj živín alebo kompost a uvádza ich do obehu,
t)dusíkatou hnojivou látkou látka v tuhom stave alebo kvapalnom stave, obsahujúca zlúčeniny dusíka, ktorá sa aplikuje na poľnohospodársku pôdu alebo do
3
poľnohospodárskej pôdy alebo na rastlinný kryt s cieľom zvýšiť úrodu pestovaných plodín, a to najmä:
1.kvapalné minerálne hnojivo a pevné minerálne hnojivo jednozložkové a viaczložkové s obsahom dusíka,
2.hospodárske hnojivo - tuhé hospodárske hnojivo produkované pri chove hospodárskych zvierat s podstielkou, trus vyprodukovaný pri chove hydiny, kvapalné hospodárske hnojivo, ktorým je hnojovica, močovka a hnojovka,
3.exkrementy zvierat pevné a kvapalné, vyprodukované počas pasenia a košarovania zvierat,
4.kvapalné hnojivé látky a tuhé hnojivé látky s organicky viazaným dusíkom, ktorými najmä čistiarenské kaly a dnové sedimenty, komposty a organické substráty, tuhé a kvapalné sekundárne zdroje živín, druhotné produkty po fermentácii z bioplynových staníc,
u)využiteľnou poľnohospodárskou pôdou v zraniteľných oblastiach pôda zaradená v registri produkčných blokov Identifikačného systému poľnohospodárskych parciel do troch skupín s rôznym stupňom obmedzenia používania dusíkatých hnojivých látok a spôsobom hospodárenia; ide o nízky stupeň (A), stredný stupeň (B) alebo vysoký stupeň (C).
v)zamokrenou pôdou pôda, ktorá zodpovedá hydrolimitu plnej vodnej kapacity, pri ktorom je schopnosť akumulovať vodu pôdou vyčerpaná; ide o hodnotu vlhkosti pôdy pri úplnom zaplnení pôdnych pórov a dutín vodou,
w)zamrznutou pôdou pôda zamrznutá počas celého dňa, okrem premrznutej pôdy zamrznutej na povrchu, ktorá pri slnečnom žiarení rozmŕza a je schopná prijímať a uvoľňovať živiny,
x)pôdou pokrytou snehom pôda, ktorej viac než polovicu výmery, v čase aplikácie dusíkatých hnojivých látok, pokrýva súvislá snehová pokrývka,
y)zakázaným obdobím obdobie, v ktorom je aplikácia dusíkatých hnojivých látok na pôdu v zraniteľných oblastiach zakázaná.“.
4.V § 3 ods. 2 sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „na vzájomne uznané hnojivo a na hnojivo poskytované v nevyhnutnom množstve na pokusné účely, výskum a vývoj.“.
5.V § 3 odseky 3 a 4 znejú:
„(3) Uvedením hnojiva do obehu je ponuka na predaj, predaj, jeho skladovanie na predaj alebo jeho poskytnutie na aplikáciu do pôdy alebo na výživu rastlín a lesných drevín.
(4) Uvedením sekundárneho zdroja živín a kompostu do obehu je ponuka na predaj, predaj, jeho skladovanie na predaj alebo jeho poskytnutie na aplikáciu do poľnohospodárskej pôdy alebo na lesný pozemok.“.
6.§ 3a vrátane nadpisu znie:
㤠3a
Používanie sekundárneho zdroja živín a kompostu
(1) Producent sekundárneho zdroja živín alebo producent kompostu môže aplikovať do poľnohospodárskej pôdy alebo na lesný pozemok alebo uviesť sekundárny zdroj živín alebo kompost do obehu len na základe povolenia na používanie sekundárneho zdroja živín alebo
4
kompostu na aplikáciu do poľnohospodárskej pôdy, ktoré vydá Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave (ďalej len „kontrolný ústav“) na základe žiadosti producenta.
(2) Kontrolný ústav vydá povolenie na používanie sekundárneho zdroja živín a kompostu na aplikáciu do poľnohospodárskej pôdy podľa odseku 1, v ktorom určí podmienky aplikácie, ak obsah rizikových prvkov a mikrobiologických parametrov neprekračuje limitné hodnoty, do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odseku 1.
(3) Žiadosť producenta podľa odseku 1 musí obsahovať
a) meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu alebo adresu miesta podnikania, ak je miesto podnikania odlišné od trvalého pobytu, a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba - podnikateľ alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,
b) výpis z obchodného registra alebo iného obdobného registra alebo evidencie,
c) údaj o vyprodukovanom množstve a deklarovanej dávke sekundárneho zdroja živín alebo kompostu,
d) údaj o obsahu sušiny a organického podielu v sekundárnom zdroji živín alebo v komposte,
e) hodnotu pH, celkový obsah dusíka, fosforu, draslíka a horčíka v sekundárnom zdroji živín alebo v komposte,
f) hodnoty obsahu rizikových prvkov ako kadmium, olovo, chróm, arzén, nikel a ortuť a mikrobiologických parametrov v sekundárnom zdroji živín alebo v komposte.
(4) Producent sekundárneho zdroja živín alebo producent kompostu je povinný
a) viesť evidenciu o množstve a zložení sekundárnych zdrojov živín a kompostov odovzdaných na aplikáciu,
b) viesť register odberateľov sekundárnych zdrojov živín a kompostov, vedenie registra sa nevzťahuje na odberateľov – fyzické osoby,
c) zaslať kontrolnému ústavu hlásenie o sekundárnych zdrojoch živín a kompostoch najmenej sedem kalendárnych dní pred ich uvedením do obehu,
d) zaslať kontrolnému ústavu každoročne do 15. februára hlásenie o celkovom množstve sekundárnych zdrojov živín a kompostov uvedených do obehu za predchádzajúci kalendárny rok podľa druhov a podľa odberateľov a jeho kópiu uchovávať najmenej tri roky.“.
7.§ 4 vrátane nadpisu znie:
㤠4
Register certifikovaných hnojív a register vzájomne uznaných hnojív
(1)Register certifikovaných hnojív je zoznam certifikovaných hnojív, v ktorom uvedené údaje o certifikovanom hnojive v rozsahu ustanovenia § 5 ods. 2 s výnimkou údajov o výrobnom postupe a použitých surovinách. Register certifikovaných hnojív vedie kontrolný ústav.
(2)Register vzájomne uznaných hnojív je zoznam vzájomne uznaných hnojív, v ktorom uvedené údaje podľa § 5a ods. 1. Register vzájomne uznaných hnojív vedie kontrolný ústav.
5
(3)Do registra certifikovaných hnojív a do registra vzájomne uznaných hnojív môžu nahliadnuť a robiť si z neho výpisy orgány štátnej správy, ak to potrebujú na plnenie svojich úloh, fyzické osoby alebo právnické osoby, ktoré preukážu potrebu nahliadnuť do registra. Kontrolný ústav nesmie poskytnúť ani uverejniť také údaje, ktoré predmetom ochrany podľa osobitných predpisov, alebo údaje označené výrobcom alebo držiteľom certifikátu ako predmet obchodného tajomstva,1a) ak nejde o verejne známe údaje.
(4)Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) uverejňuje zoznam certifikovaných hnojív a zoznam vzájomne uznaných hnojív každoročne vo Vestníku Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, do ktorého možno nahliadnuť na ministerstve.“.
8.V § 5 ods. 2 písm. a) a § 6 ods. 1 písm. c) sa slová „rodné číslo“ nahrádzajú slovami identifikačné číslo“.
9.V § 5 ods. 2 písm. d) sa slová „druh a číselný kód typu hnojiva“ nahrádzajú slovami „typ hnojiva“.
10.V § 5 odsek 3 znie:
„(3) Kontrolný ústav zašle žiadateľovi podmienky certifikácie hnojiva do 14 dní odo dňa doručenia žiadosti o certifikáciu hnojiva.“.
11.V § 5 odsek 5 znie:
„(5) Kontrolný ústav vydá certifikát hnojiva, ak splnené podmienky podľa odsekov 1 a 2, do dvoch mesiacov odo dňa zaevidovania podmienok certifikácie hnojiva.“.
12.Za § 5 sa vkladá § 5a, ktorý vrátane nadpisu znie:
§ 5a
Registrácia hnojiva uvedeného na trh v inom členskom štáte Európskej únie
(1) Registráciu hnojiva vykonáva kontrolný ústav. Kontrolný ústav zaregistruje hnojivo na základe oznámenia výrobcu hnojiva alebo dovozcu hnojiva z iného členského štátu Európskej únie. Oznámenie podľa prvej vety obsahuje
a) obchodný názov hnojiva,
b) meno, priezvisko, miesto trvalého pobytu, identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom fyzická osoba - podnikateľ alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak je žiadateľom právnická osoba,
c) meno, priezvisko, miesto trvalého pobytu a identifikačné číslo organizácie výrobcu hnojiva, ktorý je fyzickou osobou podnikateľom alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo organizácie výrobcu hnojiva, ktorý je právnickou osobou, ak je žiadateľom dovozca hnojiva.
(2) Prílohou k oznámeniu podľa odseku 1 je rozhodnutie príslušného orgánu iného členského štátu Európskej únie, ktorým povolil hnojivo a etiketa hnojiva v slovenskom jazyku.“.
13.V § 6 ods. 1 písm. a) sa slová „číselný kód typu hnojiva“ nahrádzajú slovami „alebo typ hnojiva“.
6
14.V § 8 ods.1 úvodnej vete sa slová „Ten, kto uvádza“ nahrádzajú slovami „Výrobca, dovozca, predajca alebo dodávateľ, ktorý uvádza“.
15.V § 8 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 a 6 sa označujú ako odseky 4 a 5.
16.V § 8 ods. 4 prvej vete sa slovo „môže“ nahrádza slovom „musí“ a v poslednej vete sa slová „sa musí zlikvidovať“ nahrádzajú slovami „sa musí spracovať“.
17.Za § 8 sa vkladá § 8a, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠8a
Ohlasovacia povinnosť pre hnojivo s označením „Hnojivo ES“
Výrobca, dovozca, distribútor alebo predajca hnojiva s označením „Hnojivo ES“ je povinný písomnou formou oznámiť údaje o type a množstve tohto hnojiva kontrolnému ústavu do 30 dní odo dňa jeho výroby na území Slovenskej republiky alebo odo dňa dovozu na územie Slovenskej republiky.“.
18.§ 9 a 10 vrátane nadpisov znejú:
㤠9
Skladovanie hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov
(1) Podnikateľ, ktorý obhospodaruje poľnohospodársku pôdu alebo lesný pozemok a vykonáva poľnohospodársku výrobu alebo lesnú výrobu (ďalej len „podnikateľ v pôdohospodárstve“), výrobca, producent, dovozca, predajca alebo dodávateľ, ktorý skladuje hnojivá, hospodárske hnojivá, sekundárne zdroje živín alebo komposty je povinný
a) uskladňovať hnojivá oddelene a označiť ich trvalým a čitateľným spôsobom,
b) zabezpečiť, aby nedošlo k miešaniu hnojív s inými látkami,
c) viesť priebežne evidenciu o príjme, výdaji a množstve hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov,
d) neznečistiť pri manipulácii a skladovaní hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín alebo kompostov životné prostredie,
e) mať vybudované skladovacie kapacity na skladovanie hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov podľa požiadaviek uvedených v odseku 2,
f) zaslať kontrolnému ústavu každoročne do 15. februára údaje o objeme skladovacích kapacít hospodárskych hnojív a o počtoch hospodárskych zvierat podľa kategórií a spôsobu ich ustajnenia v predchádzajúcom kalendárnom roku spolu s prehľadom o spotrebe hnojív v poľnohospodárskom podniku a jeho kópiu uchovávať najmenej tri roky, ak sa počet hospodárskych zvierat zmenil o viac ako 10 %,
g) dodržiavať podmienky skladovania hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov určené výrobcom hnojív alebo producentom sekundárnych zdrojov živín a kompostov.
(2) Podnikateľ v pôdohospodárstve je povinný mať vybudované skladovacie kapacity na hospodárske hnojivá, ktorých objem presahuje objem jeho trojmesačnej produkcie hospodárskych hnojív.
7
(3) Ustanovenie odseku 2 sa nevzťahuje na celoročný pasienkový spôsob chovu zvierat, na celoročné ustajnenie zvierat na hlbokej podstielke, pri stelivových prevádzkach chovu zvierat bez produkcie kvapalných hospodárskych hnojív a na kombináciu týchto spôsobov chovu zvierat, ak spolu trvajú celoročne a hospodárske hnojivá sa využívajú spôsobom nepoškodzujúcim životné prostredie.
(4) Podnikateľ v pôdohospodárstve je povinný zabezpečiť, aby voľne uložené tuhé hospodárske hnojivá na poľnohospodárskej pôde s nespevneným podkladom boli zhrnuté do súvislej hromady, a zabezpečiť ich proti vytekaniu hnojovky a jej rozptyľovaniu do okolia.
(5) Z maštalí a výbehov hospodárskych zvierat a zo skladov hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov sa do ich okolia nesmú rozptyľovať ani vytekať žiadne škodlivé látky.
§ 10
Používanie hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov
(1) Podnikateľ v pôdohospodárstve používajúci hnojivá, sekundárne zdroje živín alebo kompost je povinný používať certifikované hnojivá, vzájomne uznané hnojivá alebo hnojivá označené ako „Hnojivo ES“ a povolené sekundárne zdroje živín alebo komposty.
(2) Podnikateľ v pôdohospodárstve nesmie do hospodárskych hnojív vnášať rizikové prvky a rizikové látky, ktoré by mohli narušiť vývoj pestovaných rastlín, ohroziť potravový reťazec alebo znečistiť pôdu.
(3) Podnikateľ v pôdohospodárstve nesmie použiť hnojivá, hospodárske hnojivá, sekundárne zdroje živín a komposty na poľnohospodárskej pôde, ak
a)ich použitie zakazuje alebo obmedzuje osobitný predpis,7)
b)pôda je zamokrená, pokrytá vrstvou snehu alebo zamrznutá; to sa nevzťahuje na hnojenie vedľajšími produktmi a hlavnými produktmi, ktoré vznikli pri pestovaní rastlín a pri celoročnom pastevnom spôsobe chovu zvierat,
c)spôsob použitia kvapalných hospodárskych hnojív ohrozuje životné prostredie okolia hnojeného pozemku najmä v okolí povrchových vôd,
d)nie je zabezpečená ich rovnomerná aplikácia na pozemku,
e)poškodzujú agrochemické parametre poľnohospodárskych pozemkov.
(4) Pri používaní kvapalných hospodárskych hnojív, kvapalných sekundárnych zdrojov živín a hydinového trusu na ornej pôde s výnimkou pestovania viacročných krmovín, najmä tráv na ornej pôde, viacročných krmovín alebo lucerny, je podnikateľ v pôdohospodárstve povinný zabrániť úniku prchavých látok priamou aplikáciou kvapalných hospodárskych hnojív, kvapalných sekundárnych zdrojov živín a hydinového trusu do pôdy alebo ich zapracovaním do pôdy najneskôr do 24 hodín po ich aplikácií. Pri aplikácii kvapalných hospodárskych hnojív, kvapalných sekundárnych zdrojov živín a hydinového trusu na poľnohospodárskych pozemkoch je podnikateľ v pôdohospodárstve povinný zabrániť ich priamemu prieniku alebo splaveniu do povrchových vôd a na vedľajšie pozemky.
(5) Pri používaní tuhých hospodárskych hnojív, tuhých sekundárnych zdrojov živín a kompostov na poľnohospodárskom pozemku je podnikateľ v pôdohospodárstve povinný zabrániť ich priamemu prieniku alebo splaveniu do povrchových vôd a na vedľajšie pozemky. Podnikateľ v pôdohospodárstve je povinný zapracovať tuhé
8
hospodárske hnojivá, tuhé sekundárne zdroje živín a komposty do pôdy do 48 hodín po ich aplikácií.
(6) Podnikateľ v pôdohospodárstve je povinný medzi súvislou obytnou zástavbou a pozemkami, na ktorých sa aplikujú kvapalné hospodárske hnojivá, hydinový trus, sekundárne zdroje živín alebo čistiarenské kaly dodržať izolačný pás hygienickej ochrany v šírke najmenej 200 m, na ktorom je ich aplikácia zakázaná.
(7) Podnikateľ v pôdohospodárstve je povinný viesť trvalú evidenciu o príjme a o použití hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín, kompostov, čistiarenských kalov a dnových sedimentov,7a) do poľnohospodárskej pôdy alebo lesných pozemkov a zapísať ich použitie do evidencie najneskôr do siedmich dní od ukončenia ich aplikácie a na požiadanie kontrolného ústavu je povinný bezodkladne mu predložiť evidenciu na kontrolu.
(8) Podnikateľ v pôdohospodárstve je povinný viesť evidenciu podľa odseku 7 o množstve, druhu a čase použitia a zapracovania hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín, kompostov, čistiarenských kalov a dnových sedimentov, podľa kultúrnych dielov a pestovaných plodín, s uvedením odrôd, výšky dosiahnutých úrod a roku aplikácie a uchovávať ju najmenej päť rokov. Na lesných pozemkoch je podnikateľ v pôdohospodárstve povinný viesť evidenciu podľa jednotiek priestorového rozdelenia lesa.7b)
(9) Podnikateľ v pôdohospodárstve spracúva z podkladov evidencie podľa odseku 7 a dosiahnutých úrod podľa pozemkov a plodín každoročne bilanciu živín do 15. februára kalendárneho roka za predchádzajúci hospodársky rok plodiny.
(10) Podnikateľ v pôdohospodárstve je povinný každoročne do 15. februára zaslať kontrolnému ústavu prehľad o spotrebe hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín, kompostov, čistiarenských kalov a dnových sedimentov vypracovaný z evidencie podľa odsekov 7 a 8 a jeho kópiu uchovávať najmenej tri roky.
(11) Podnikateľ v pôdohospodárstve je povinný vypracovať plán aplikácie hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov a jeho kópiu zaslať na požiadanie starostovi obce alebo primátorovi mesta, v katastrálnom území ktorého sa aplikácia hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov uskutočniť.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7b znie:
7b) § 39 ods.1 písm. b) e) zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení zákona č. 182/2014 Z. z.“.
19.§ 10a sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Producent čistiarenského kalu, producent dnových sedimentov a odberateľ je povinný na požiadanie kontrolného ústavu bezodkladne mu predložiť dokumentáciu vedenú podľa odsekov 1 a 3.“.
20.Za § 10a sa vkladajú § 10b a 10c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
㤠10b
Skladovanie hospodárskych hnojív v zraniteľných oblastiach
(1) Fyzická osoba, fyzická osoba podnikateľ a právnická osoba, ktorá obhospodaruje poľnohospodársku pôdu podľa § 2 ods. 22 alebo fyzická osoba, fyzická osoba podnikateľ a právnická osoba, ktorá obhospodaruje poľnohospodársku pôdu podľa § 2 ods. 22 a chová zvieratá, (ďalej len „obhospodarovateľ“) je povinná mať
9
vybudované skladovacie kapacity nádrží na kvapalné hospodárske hnojivá a na skladovanie maštaľného hnoja na technicky spevnených plochách7c) v zraniteľných oblastiach najmenej na šesťmesačnú produkciu. Potreba skladovacích nádrží na maštaľný hnoj, močovku a hnojovicu na šesť mesiacov pre jedno zviera je uvedená v prílohe č. 1. Ak obhospodarovateľ nemá vybudované skladovacie kapacity podľa prvej vety, môže zabezpečiť uskladnenie kvapalných hospodárskych hnojív a maštaľného hnoja u inej osoby, ktorá voľné vybudované skladovacie kapacity nádrží alebo ich odovzdať na iné využitie, najviac však v objeme zodpovedajúcom trojmesačnej skladovacej kapacite. Obhospodarovateľ je povinný spôsob nakladania s kvapalnými hospodárskymi hnojivami a maštaľným hnojom preukázať a oznámiť kontrolnému ústavu do 15 dní na tlačive, ktorého vzor je zverejnený na webovom sídle kontrolného ústavu.
(2) Obhospodarovateľ je povinný zabezpečiť, aby skladovacie nádrže kvapalných hospodárskych hnojív boli nepriepustné a vybavené bezpečnostným mechanizmom proti preplneniu a zabezpečené proti prítoku povrchových vôd.
(3) Obhospodarovateľ môže tuhé hospodárske hnojivá a kompost voľne skladovať na poľnohospodárskej pôde v zraniteľných oblastiach (ďalej len „voľná skládka“) len vtedy, ak
a)poľnohospodárska pôda je zaradená v nízkom stupni alebo strednom stupni obmedzenia,
b)vzdialenosť voľnej skládky od povrchového vodného zdroja je najmenej 100 m pri svahovitosti parcely do 3°.
(4) Obhospodarovateľ je pri skladovaní tuhých hospodárskych hnojív a kompostu na voľnej skládke povinný
a)zabezpečiť, aby nedošlo k znečisteniu povrchových vôd alebo podzemných vôd,
b)uskutočniť vývoz maštaľného hnoja z pevnej podložky na voľnú skládku najskôr po troch mesiacoch od poslednej navážky; to sa nevzťahuje na tuhé hospodárske hnojivá z hlbokých podstielok, pri stelivových prevádzkach s kanalizáciou na oddelenie močovky od maštaľného hnoja a z chovu zvierat bez produkcie močovky pri dennej spotrebe steliva vyššej ako 6 kg na dobytčiu jednotku na deň, o ktorej sa vedie evidencia o spotrebe podstielky a o počte chovaných zvierat a ktoré môžu byť uložené na poľnohospodárskej pôde bez nutnosti predchádzajúceho uskladnenia na pevných hnojiskách,
c)zlikvidovať voľnú skládku do ôsmich mesiacov od prvej navážky; opakované zriadenie voľnej skládky na tom istom mieste je možné až po štyroch rokoch,
d)viesť evidenciu o mieste skladovania a prvej navážke hnoja a kompostu na voľnú skládku.
(5) Voľne skladovať tuhé hospodárske hnojivá bez spevnenej podložky je zakázané v zraniteľných oblastiach na poľnohospodárskej pôde
a)s vysokým stupňom obmedzenia,
b)trvalo zamokrenej,
c)s hladinou podzemnej vody vyššou ako 0,6 m, a to aj dočasne,
d)na svahu so sklonom väčším ako 3°,
e)v inundačnom území vodného toku,
f)na území v okolí odkrytých podzemných vôd, ak to určil orgán štátnej vodnej správy,
g)na zrnitostne ľahkých pôdach.
10
§ 10c
Používanie dusíkatých hnojivých látok v zraniteľných oblastiach
(1) Obhospodarovateľ je povinný dodržiavať zakázané obdobia uvedené v prílohe č. 2, ak odseky 2 11 neustanovujú inak. Zakázané obdobia sa nevzťahujú na výkaly a moč pasúcich sa zvierat a pri hnojení zakrytých plôch v skleníkoch a fóliovníkoch.
(2) Obhospodarovateľ môže požiadať kontrolný ústav o udelenie výnimky zo zákazu podľa odseku 1. Kontrolný ústav môže udeliť výnimku zo zákazu podľa odseku 1 len na poľnohospodárskej pôde v zraniteľných oblastiach so svahovitosťou do na obdobie 14 dní od začiatku zakázaného obdobia alebo 14 dní pred koncom zakázaného obdobia, ak v tomto období nastane priaznivý vývoj klimatických podmienok a priemerná denná teplota vzduchu je na základe meteorologických predpovedí Slovenského hydrometeorologického ústavu vyššia ako C s prognózou jej dlhšieho trvania. Žiadosť obhospodarovateľa o udelenie výnimky zo zákazu podľa odseku 1 sa eviduje v registračnom a informačnom systéme, ktorý vedie Národné poľnohospodárske a potravinárske centrum - Výskumný ústav pôdoznalectva a ochrany pôdy. Ak je obhospodárovateľom fyzická osoba, uvedie v žiadosti svoje meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu.
(3) Obhospodarovateľ môže v zraniteľných oblastiach použiť dusíkaté hnojivé látky
a)na pôde bez vegetačného krytu bezprostredným zaoraním, ak ide o tuhé hnojivá, a podpovrchovou aplikáciou, ak ide o kvapalné hnojivá a pri hospodárení na odvodnených územiach s funkčným melioračným systémom spôsobom, ktorý zodpovedá vysokému stupňu obmedzenia,
b)ak dodrží dávky dusíka pre jednotlivé plodiny podľa ich potreby živín, ktorá je uvedená v prílohe č. 3.
(4) Obhospodarovateľ je v zraniteľných oblastiach povinný dodržiavať celkové dávky dusíka v minerálnych hnojivách pri zohľadnení množstva využiteľného dusíka z použitých hospodárskych hnojív a hnojivých látok s organicky viazaným dusíkom podľa príloh č. 4 až 6.
(5) Obhospodarovateľ je v zraniteľných oblastiach povinný vypracovať každoročne najneskôr do 31. augusta plán použitia dusíkatých hnojivých látok.
(6) Obhospodarovateľ môže
a)použiť najviac 40 kg/ha dusíka vo forme kvapalných a tuhých minerálnych hnojív a 80 kg/ha dusíka vo forme kvapalných hospodárskych hnojív a kvapalných hnojivých látok s organicky viazaným dusíkom s prihliadnutím na príjmovú kapacitu plodín v jesennom období a zníženie rizika strát dusíka do vodných zdrojov v čase po zbere plodín do začiatku zakázaného obdobia; to sa nevzťahuje na maštaľný hnoj a iné tuhé hnojivá s organicky viazaným dusíkom, ktoré možno použiť aj pod jarné plodiny,
b)použiť v jarnom období najvyššiu jednorazovú dávku dusíka z kvapalných a tuhých minerálnych hnojív 60 kg/ha na poľnohospodárskej pôde v nízkom a strednom stupni obmedzenia a 40 kg/ha na poľnohospodárskej pôde vo vysokom stupni obmedzenia; pri plodinách náročných na dusík, najmä kukurici na zrno, repke olejnej alebo hlúbovej zelenine, pestovaných na pozemkoch so svahovitosťou do možno jednorazovú dávku dusíka zvýšiť o 50 % okrem poľnohospodárskej pôdy vo vysokom stupni obmedzenia,
c)aplikovať vyzretý kompostovaný hnoj, najmä rozdrvený hnoj od oviec na povrch trávneho porastu plošným rozmetaním v jarnom období.
11
(7) Obhospodarovateľ je povinný
a)používať vhodné zariadenia na aplikáciu hnojív do poľnohospodárskej pôdy najmä s ohľadom na tlak stroja na poľnohospodársku pôdu, terén, zrnitostné zloženie poľnohospodárskej pôdy a vlhkostný stav poľnohospodárskej pôdy,
b)použitým zariadením na aplikáciu hnojív zabezpečiť rovnomernú aplikáciu hnojiva,
c)zabezpečiť bezodkladne pri obnove trvalých trávnych porastov a po zaoraní ďatelinovín vysiatie následnej plodiny,
d)používať závlahovú vodu tak, aby nedošlo k znečisteniu povrchových a podzemných vôd, a v množstve a spôsobom uvedeným v prílohe č. 7,
e)dodržiavať dávky dusíka aplikovaného vo forme hospodárskych hnojív tak, aby neprevýšili dávku dusíka 170 kg/ha za hospodársky rok, pričom do tohto limitu sa započítavajú aj exkrementy zvierat na pasienku a nezapočítava sa dusík pozberových zvyškov rastlín alebo vedľajších produktov plodín, ak boli zaorané do poľnohospodárskej pôdy; produkcia dusíka jedným zvieraťom za kalendárny rok je uvedená v prílohe č. 4, obsah živín v hospodárskych hnojivách je uvedený v prílohe č. 5 a limitné dávky dusíka pri jednotlivých plodinách sú uvedené v prílohe č. 8,
f)zabezpečiť, aby sa pri aplikácii dusíkatých hnojivých látok podľa odseku 6 neprekročili limitné dávky pre plodiny uvedené v prílohe č. 8; to sa vzťahuje aj na aplikáciu len minerálnych dusíkatých hnojív, ak sa neaplikujú hospodárske hnojivá.
(8) Pri hospodárení v zraniteľných oblastiach na svahoch je zakázané
a)využívať poľnohospodársku pôdu, so sklonom vyšším ako 12°, ako ornú pôdu,
b)aplikovať dusíkaté hnojivé látky na ornej pôde so sklonom vyšším ako 10° a na trvalom trávnom poraste so sklonom vyšším ako 12o; to sa nevzťahuje na aplikáciu maštaľného hnoja a kompostov, ak zapravené do ornej pôdy najneskôr do 24 hodín po ich aplikácii, a na trvalý trávny porast podľa odseku 6 písm. c).
(9) Obhospodarovateľ na svahoch môže aplikovať
a)na ornej pôde so sklonom vyšším ako dusíkaté hnojivé látky bezodkladným zapravením do pôdy, najneskôr však do 24 hodín, alebo aplikáciou na list; kvapalné hospodárske hnojivá je povinný aplikovať podpovrchovo alebo okamžite zapraviť do pôdy,
b)na trvalom trávnom poraste, so sklonom vyšším ako 7°, kvapalné dusíkaté hnojivé látky len podpovrchovo.
(10) Obhospodarovateľ je povinný na ornej pôde a trvalom trávnom poraste podľa odseku 9 dodržať najvyššiu jednorazovú dávku dusíka z kvapalných hospodárskych hnojív a kvapalných hnojivých látok s organicky viazaným dusíkom 80 kg/ha a najvyššiu jednorazovú dávku dusíka z kvapalných a tuhých priemyselných hnojív najviac 40 kg/ha; dusík z exkrementov hospodárskych zvierat, pasúcich sa na trvalých trávnych porastoch, sa do výšky jednorazovej dávky nezapočítava.
(11) Obhospodarovateľ na poľnohospodárskej pôde susediacej s vodnými zdrojmi
a)nesmie používať dusíkaté hnojivé látky na poľnohospodárskej pôde so sklonom nižším ako v zóne, ktorá od brehovej čiary vodného toku alebo zátopovej čiary vodnej nádrže meria
1.10 m na plochách v nízkom stupni obmedzenia a strednom stupni obmedzenia,
2.20 m na plochách vo vysokom stupni obmedzenia,
b)je povinný na ornej pôde so sklonom vyšším ako aplikovať dusíkaté hnojivé látky vo vzdialenosti väčšej ako 25 m od vodného zdroja; ak sa na týchto plochách pestujú
12
širokoriadkové plodiny, najmä cukrová repa, zemiaky alebo kukurica, je povinný dodržať tieto protierózne agrotechnické opatrenia:
1.rozdeliť ornú pôdu zvažujúcu sa k vodnému toku priečne osiatymi pásmi a vytvoriť na nej protierózne medze s porastom alebo iné opatrenia s rovnakým účinkom,
2.založiť medzi vodným zdrojom a hnojenou plochou ornej pôdy vegetačný pás široký najmenej 20 m s vysiatou plodinou s vyššou protieróznou účinnosťou,
3.aplikovať dusíkaté hnojivé látky vo vzdialenosti od vodného zdroja väčšej ako 50 m, alebo
4.pokryť mimo vegetačného obdobia pozemok vegetačným pokryvom,
c)nesmie aplikovať dusíkaté hnojivé látky v zóne 10 m od hranice ochranného pásma prvého stupňa vodného zdroja vo všetkých stupňoch obmedzenia.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7c znie:
7c) § 43 ods. 1 písm. a) zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov.“.
21.V § 11 ods. 2 písmeno a) znie:
„a) vykonáva a zabezpečuje celoplošné agrochemické skúšanie poľnohospodársky využívanej pôdy,“.
22.V § 11 ods. 2 písm. e) sa slovo „desiatich“ nahrádza slovom „piatich“.
23.V § 11 ods. 2 písm. f) časť vety za bodkočiarkou znie: „súčasťou databázy je aj plošná evidencia aplikovaných čistiarenských kalov, dnových sedimentov a evidencia o počtoch hospodárskych zvierat podľa kategórií a spôsobe ich ustajnenia, vybudovaných skladovacích kapacitách pre hnojivá, hospodárske hnojivá a ostatných rizikových bodoch znečistenia pôdy a vody a rizikových prvkoch a rizikových látkach.“.
24.V § 11 odsek 3 znie:
„(3) Podnikatelia v pôdohospodárstve povinní po vyzvaní a podľa pokynov kontrolného ústavu vykonať alebo zabezpečiť odber pôdnych vzoriek z nimi obhospodarovaných poľnohospodárskych pozemkov s výmerou väčšou ako 2 ha a dodať ich na určené miesto.“.
25.V § 11 ods. 4 sa slová „ďalší cyklus skúšania“ nahrádzajú slovami „ďalšie skúšanie“.
26.V § 11 ods. 5 sa slovo „cyklu“ nahrádza slovom „obdobia“.
27.V § 11 sa vypúšťa odsek 6.
28.§ 13a znie:
㤠13a
Orgány štátnej správy
(1) Orgánmi štátnej správy v oblasti hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov a hospodárenia v zraniteľných oblastiach sú
a)ministerstvo,
13
b)kontrolný ústav.
(2) Ministerstvo
a)riadi výkon štátnej správy v oblasti hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov a hospodárenia v zraniteľných oblastiach,
b)je odvolacím orgánom vo veciach, o ktorých v prvom stupni rozhoduje kontrolný ústav.
(3) Kontrolný ústav
a)certifikuje hnojivá, pestovateľské substráty a pôdne pomocné látky,
b)vykonáva fyzikálno-chemické skúšky na certifikáciu a štátnu odbornú kontrolu hnojív,
c)zabezpečuje výkon agrochemického skúšania pôd,
d)vydáva povolenia na používanie sekundárnych zdrojov živín a kompostov,
e)vedie register certifikovaných hnojív a register vzájomne uznaných hnojív,
f)kontroluje skladovanie a používanie hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov,
g)kontroluje plnenie povinností podľa § 10b a 10c; kontrolu vykonáva počas kalendárneho roka podľa ustanovených termínov,
h)ukladá pokuty za priestupky a iné správne delikty,
i)poskytuje ministerstvu informácie o hnojivách, hospodárskych hnojivách, sekundárnych zdrojoch živín a kompostoch, o kontrolách, porušeniach a uložených sankciách,
j)preskúšava biologickú účinnosť hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov,
k)vedie a aktualizuje databázu podnikateľov v pôdohospodárstve, ktorá obsahuje identifikačné číslo, názov, sídlo, kontaktné údaje podnikateľa v pôdohospodárstve a miesto a výmeru obhospodarovanej poľnohospodárskej pôdy,
l)eviduje údaje o dodatočnom skladovaní hospodárskych hnojív na inom mieste alebo iné zhodnotenie hospodárskych hnojív do splnenia limitu šiestich mesiacov v zraniteľných oblastiach podľa § 10b ods. 1,
m)vykonáva štatistické zisťovania spotreby hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov,
n)vykonáva na účely kontroly úradné odbery vzoriek pôdy, hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov,
o)plní ďalšie úlohy ustanovené týmto zákonom.“.
29.V § 14 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) obhospodarovateľov v zraniteľných oblastiach.“.
30.V § 14 odsek 2 znie:
„(2) Zamestnanci kontrolného ústavu v súvislosti s vykonávaním kontroly podľa odseku 1 sú oprávnení
a)vstupovať na pozemky a do priestorov, kde sa hnojivá, hospodárske hnojivá, sekundárne zdroje živín alebo komposty produkujú, vyrábajú, skladujú, expedujú a používajú,
14
b)vyžadovať potrebné doklady, informácie a umožnenie bezodplatného odberu vzoriek hnojív, sekundárnych zdrojov živín a pôdy v rozsahu potrebnom na vykonanie kontroly,
c)kontrolovať dodržiavanie podmienok hospodárenia, skladovania, evidencie a používania hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov.9a)“.
31.V § 14 ods. 3 písmená b) a c) znejú:
„b) rozhodnutie, ktorým zakáže výrobu hnojiva, uvádzanie hnojiva do obehu, jeho používanie, aplikáciu sekundárneho zdroja živín alebo kompostu do poľnohospodárskej pôdy alebo na lesné pozemky, alebo ktorým nariadi zneškodnenie hnojiva,
c) rozhodnutie o regulačnom opatrení pri aplikácii a skladovaní hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov alebo vo zvlášť závažných prípadoch10) dočasne zakáže hospodárenie na pôde z hľadiska možného ohrozenia životného prostredia alebo kvality a hygienickej neškodnosti produkcie.“.
32.V § 14 ods. 6 sa slová „podľa § 10 ods. 1, 2, 3, 4 a 5“ nahrádzajú slovami „podľa § 10 ods. 1 až 6 a podľa § 10b a 10c“.
33.V § 14 sa za odsek 6 vkladajú nové odseky 7 až 9, ktoré znejú:
„(7) Orgány verejnej správy povinné na zabezpečenie výkonu kontroly a odberu pôdnych vzoriek na agrochemické skúšanie poľnohospodárskych pôd poskytnúť kontrolnému ústavu na požiadanie podklady a informácie potrebné na výkon jeho činnosti a údaje o poľnohospodárskej pôde a jej užívateľoch.
(8) Kontrolný ústav registruje údaje a výsledky z kontroly vykonanej podľa odsekov 1 a 3 s identifikačnými údajmi kontrolovaného subjektu v registračnom a informačnom systéme.
(9) Policajný zbor je povinný poskytnúť zamestnancom kontrolného ústavu pri výkone kontrolnej činnosti na základe ich žiadosti alebo na základe žiadosti kontrolného ústavu spoluprácu a ochranu, ak možno predpokladať ohrozenie ich zdravia alebo marenie výkonu kontroly.“.
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 10.
34.Za § 14 sa vkladá § 14a, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠14a
Priestupky
(1) Priestupku na úseku skladovania hospodárskych hnojív a používania dusíkatých hnojivých látok v zraniteľných oblastiach sa dopustí ten, kto poruší povinnosť
a) podľa § 10b,
b) podľa § 10c.
(2) Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) možno uložiť pokutu od 200 eur do 500 eur.
(3) Za priestupok podľa odseku 1 písm. b) možno uložiť pokutu od 500 eur do 1 000 eur.
15
(4) Priestupky podľa odseku 1 prejednáva a pokuty ukladá kontrolný ústav. Za priestupok možno uložiť pokarhanie alebo pokutu. Pokutu nemožno uložiť v blokovom konaní.
(5) Na priestupky a ich prejedávanie sa vzťahuje všeobecne záväzný právny predpis o priestupkoch,10a) ak tento zákon neustanovuje inak.
(6) Pokuty podľa odsekov 2 a 3 sú príjmom štátneho rozpočtu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10a znie:
10a) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.“.
35.§ 15 vrátane nadpisu znie:
§ 15
Iné správne delikty a ukladanie pokút
(1) Kontrolný ústav uloží pokutu od 200 eur do 1 500 eur
a)podnikateľovi v pôdohospodárstve za porušenie povinností podľa § 10 ods. 7, 8 a 10,
b)producentovi sekundárneho zdroja živín a producentovi kompostu za porušenie povinnosti podľa § 3a ods. 4.
(2) Kontrolný ústav uloží pokutu od 400 eur do 3 000 eur
a)podnikateľovi v pôdohospodárstve, ak nevykoná alebo nezabezpečí odber pôdnych vzoriek na agrochemické skúšanie poľnohospodárskej pôdy podľa § 11 ods. 3,
b)výrobcovi, producentovi, dovozcovi, predajcovi alebo dodávateľovi za porušenie povinností podľa § 8 a 9.
c)producentovi sekundárneho zdroja živín alebo producentovi kompostu za porušenie § 3a ods. 1,
d)podnikateľovi v pôdohospodárstve za porušenie povinností podľa § 9 a 10 ods. 1 až 6,
e)výrobcovi, dovozcovi, distribútorovi alebo predajcovi hnojiva s označením „Hnojivo ES“ za porušenie povinnosti podľa § 8a,
f)producentovi čistiarenského kalu alebo producentovi dnových sedimentov7c) za porušenie povinností podľa § 10a ods. 1,
g)producentovi čistiarenského kalu alebo producentovi dnových sedimentov a odberateľovi za porušenie povinnosti podľa § 10a ods. 6.
(3) Kontrolný ústav uloží pokutu od 500 eur do 5 000 eur obhospodarovateľovi za porušenie povinností podľa § 10b a § 10c.
(4) Kontrolný ústav uloží pokutu od 5 000 eur do 15 000 eur výrobcovi alebo dovozcovi, ktorý uviedol do obehu hnojivo, ktoré nebolo certifikované podľa § 5 alebo hnojivo, ktoré je označené slovami „Hnojivo ES“, ak nie splnené požiadavky podľa osobitného predpisu1b) alebo hnojivo nebolo vzájomne uznané podľa osobitného predpisu.10b)
(5) Kontrolný ústav môže v rozhodnutí o uložení pokuty povinnému súčasne uložiť, aby v určenej lehote vykonal opatrenia na nápravu následkov protiprávneho konania, za ktoré mu bola pokuta uložená. Ak povinný v určenej lehote tieto opatrenia nevykoná, kontrolný ústav mu uloží ďalšiu pokutu do dvojnásobku hornej hranice pokuty.
16
(6) Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ak kontrolný ústav v rozhodnutí neurčí dlhšiu lehotu splatnosti.
(7) Pokuty podľa odsekov 1 až 4 sú príjmom štátneho rozpočtu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10b znie:
10b) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 764/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa ustanovujú postupy týkajúce sa uplatňovania určitých vnútroštátnych technických pravidiel na výrobky, ktoré v súlade s právnymi predpismi uvedené na trh v inom členskom štáte, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 3052/95/ES (Ú. v. L 218, 13.8.2008).“.
36.V § 17 písmeno c) znie:
„c) podrobnosti postupu odberu pôdnych vzoriek, spôsob a rozsah vykonávania agrochemického skúšania pôd a zisťovania pôdnych vlastností lesných pozemkov, podrobnosti o pozemku, o skladovaní a používaní hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov, o vedení evidencie spotreby a použitia hnojív, hospodárskych hnojív, sekundárnych zdrojov živín a kompostov, o spôsobe spracúvania každoročného bilančného porovnania živín na všetkých pozemkoch podnikateľov v pôdohospodárstve a o spôsobe poskytovania údajov kontrolnému ústavu,“.
37.§ 17 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) podrobnosti o vedení registračného systému a informačného systému, databázy, podrobnosti o získaní informácií o stave počasia, o náležitostiach k žiadosti o mimoriadne povolenie použitia dusíkatých hnojivých látok, o postupe ohlasovania dodatočných skladovacích priestorov a o pláne použitia dusíkatých hnojivých látok.“.
38.§ 18 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Na hospodárenie v zraniteľných oblastiach sa okrem § 10b a 10c primerane vzťahujú ustanovenia tohto zákona.“.
39.§ 18a znie:
§ 18a
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 9.“.
40.Príloha sa nahrádza prílohami č. 1 až 9, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„Príloha č. 1
k zákonu č. 136/2000 Z. z.
Potreba skladovacích nádrží na maštaľný hnoj, močovku a hnojovicu na šesť mesiacov pre jedno zviera
Produkcia
Potreba skladovacích priestorov pre jedno zviera v m3 na 6 mesiacov
Odkanalizovaná maštaľ
Kategória
Priemerná živá
hmotnosť
[kg]
výkalov
[kg]
moču
[kg]
maštaľný hnoj
močovka
Boxové maštaľný hnoj
Kotercové maštaľný hnoj
Nepodstielané hnojovica
Splaškové vody z dojárne
17
Hovädzí dobytok
Krava mliekového typu
650
34
21
6,93
2,47
9,13
9,77
9,241)
0,92
Teľa do 6 mesiacov
105
5
3
1,18
0,35
1,44
1,52
1,341)
Jalovica do 1 roka
250
13
8
2,79
0,94
3,52
3,84
3,531)
Jalovica 1-2 roky
440
22
14
4,68
1,65
6,00
6,41
6,051)
Jalovica nad 2 roky
550
28
17
5,78
2,00
7,53
8,01
7,561)
Býk vo výkrme
360
19
11
4,05
1,29
4,80
5,60
5,041)
Ošípané
Prasnica pripúšťaná a prasná
180
3,30
6,70
1,06
0,90
2,08
1,68
Prasnica vysokoprasná a dojčiaca
180
4,50
9,90
1,60
1,33
2,42
Odstavča
14
0,40
0,90
0,16
0,12
0,29
0,22
Ošípaná v predvýkrme
30
0,70
1,80
0,28
0,24
0,53
0,42
Ošípaná vo výkrme
75
1,80
3,60
0,55
0,48
1,02
0,91
Prasnička a kanec v odchove
100
2,30
4,60
0,68
0,62
1,35
1,16
Kanec
200
3,70
7,40
1,15
0,99
1,78
1,86
Ovce
Bahnica s jahňaťom 60 dní1)
55
4,30
0,737
Jahnička a baran do 1 roka
22
1,21
0,211
0,203
Jahnička a baran nad 1 rok
40
2,20
0,376
0,370
Baran
70
4,00
0,689
Kozy
Koza s kozičkou 60 dní
50
4,30
0,737
Kozička a cap do 1 roka
26
1,43
0,247
Cap
65
4,00
0,689
Kone
28,0
16,0
5,32
1,84
Hydina
Podstiela
Klietky
Klietky
maštaľný hnoj
hnojovica
sušenie trusu
Sliepky - nosnica
0,180
0,0304
0,0302
0,0151
brojler
0,100
0,0168
Morka - plemenná
0,301
0,0514
0,0506
0,0253
brojler
0,200
0,0344
Kačica - plemenná
0,247
0,0420
brojler
0,166
0,0282
Hus - plemenná
0,329
0,0591
brojler
0,210
0,0368
Králiky
Klietky
maštaľný hnoj
Králik – chovný
0,400
0,0657
brojler
0,250
0,0412
18
1) Pri separovaní hnojovice a využívaní kalu na podstielanie do ležiskových boxov sa môže skladovacia kapacita znížiť o 10 %.
Vysvetlivky:
Produkciou sa rozumie fyziologická produkcia exkrementov.
V maštaľnom hnoji je zahrnuté štandardné množstvo podstielky.
Skladovacia potreba pre maštaľný hnoj je uvedená s 30 % stratou vzniknutou skladovaním a odparovaním.
Skladovacia potreba pre hnojovicu a močovku je uvedená s 10 % stratou vzniknutou skladovaním a odparovaním.
Odkanalizovaná maštaľ je klasické ustajnenie dobytka s priväzovaním a podstielaním, kde pri hovädzom dobytku a koňoch 30 % a pri ošípaných 20 % moču absorbuje podstielka do maštaľného hnoja, ktorý sa odstraňuje bežným spôsobom – vyhŕňaním na skládku hnoja.
Boxové ustajnenie je ustajnenie bez priväzovania, podstiela sa do boxov a maštaľ nie je odkanalizovaná; výkaly, moč a slama sa vyhŕňajú vo forme maštaľného hnoja.
Kotercové ustajnenie je skupinové ustajnenie s podstielaným ležoviskom s hlbokou podstielkou, narastajúcou podstielkou a plochým pristielaným ležoviskom; výkaly, moč a slama sa vyhŕňajú vo forme maštaľného hnoja z kŕmiska a ležoviska.
Nepodstielané ustajnenie je voľné ustajnenie v nepodstielaných ležoviskových boxoch alebo kotercové s roštovou podlahou; výkaly a moč sa odstraňujú do skladovacích nádrží vo forme hnojovice (tekutý hnoj).
Ovce a kozy ustajnené v skupinovom koterci na hlbokej podstielke; výkaly, moč a slama sa odstraňujú vo forme maštaľného hnoja.
Kone ustajnené v individuálnych boxoch s podstielkou; maštaľ je odkanalizovaná rovnako
ako pri kravách.
Hydina sa chová v klietkach s produkciou hnojovice alebo voľným chovom hydiny v halách, pričom sa podstiela hlbokou podstielkou, ktorá spolu s trusom tvorí maštaľný hnoj.
Králiky sa chovajú v klietkach; produkujú maštaľný hnoj, ktorý obsahuje ich exkrementy s veľmi malým množstvom slamy od samíc v čase okotenia.
Sušeným trusom sa rozumie trus vysušený na 40 % sušiny.
Splašková voda je voda z dojárne a z čistenia dojacieho zariadenia.
Špecifická hmotnosť maštaľného hnoja 800 kg/m3.
Špecifická hmotnosť hnojovice a močovky 1 020 kg/m3.
Príloha č. 2
k zákonu č. 136/2000 Z. z.
Zakázané obdobia
C
od 5. októbra – do15. februára
OP
A, B
od 20.októbra – do 15. februára
od 1. novembra – do15. februára
C
priemyselné hnojivá
od 5. októbra – do 15. februára
Pre kvapalné hospodárske hnojivá, a akékoľvek hnojivá z chovu hydiny a drobných zvierat, kvapalné hnojivé látky s organicky viazaným dusíkom a priemyselné hnojivá s obsahom dusíka
TTP
A, B
od 15. novembra – do15. februára
19
priemyselné hnojivá
od 20. októbra – do 15. februára
C
od 15. novembra – do15. februára
Pre tuhé hospodárske hnojivá a tuhé hnojivé látky s organický viazaným dusíkom
OP/TTP
A, B
od 30. novembra – do 15. februára
Príloha č. 3
k zákonu č. 136/2000 Z. z.
Potreba živín (N, P, K) na jednu tonu úrody hlavného produktu a zodpovedajúceho množstva vedľajšieho produktu
Odber živín produktu [kg/t]
Plodina
Zberový produkt
dusík (N)
fosfor (P)
draslík (K)
Obilniny
pšenica ozimná
zrno + slama
23,0
4,1
13,6
jačmeň ozimný
zrno + slama
22,5
4,3
16,0
jačmeň jarný
zrno + slama
21,3
4,3
13,3
raž ozimná
zrno + slama
21,0
4,7
17,0
triticale
zrno + slama
24,1
4,8
18,4
ovos
zrno + slama
25,1
5,6
24,6
kukurica na zrno
zrno + slama
27,5
5,0
25,0
Strukoviny
hrach
peluška
zrno + slama
50,5
5,1
23,3
sója
zrno + slama
68,0
8,5
28,2
Technické plodiny
repka ozimná a jarná
sem. + slama
45,4
9,3
42,5
slnečnica
sem. + zvyšky
11,0
60,0
55
ľan priadny
sem. +z vyšky
46,5
10,6
46,4
Okopaniny - zemiaky
zemiaky skoré
hľuzy
3,0
0,5
4,4
zemiaky ostatné
hľuzy
3,5
0,5
4,5
Okopaniny - repa
cukrová repa
buľvy +skrojky
4,8
0,6
5,2
kŕmna repa
buľvy +skrojky
2,5
0,3
2,9
čakanka
koreň + skrojky
2,5
0,3
2,9
Poľná zelenina
Kapusta hlávková biela
3,57
0,57
3,57
Kapusta hlávková červená
5,40
0,70
5,80
Kapusta obyčajná karfiolová
4,00
0,70
4,00
Kapusta obyčajná kelová - kel hlávkový
3,00
0,48
3,00
20
Kapusta obyčajná ružičková - kel ružičkový
30,0
4,00
30,0
Kapusta obyčajná kalerábová – kaleráb
5,00
1,75
6,50
Kapusta obyčajná špargľová - brokolica
5,60
1,20
6,60
Kapusta pekinská
3,30
0,70
3,30
Rajčiak jedlý
2,75
0,38
3,00
Paprika ročná
2,70
0,40
3,00
Uhorka siata
1,67
0,67
2,33
Ľuľok baklažánový – baklažán
2,90
0,30
4,15
Melón cukrový
3,16
0,36
4,15
Tekvica obyčajná pravá
1,80
0,60
2,60
Dyňa červená
3,66
0,44
5,53
Mrkva obyč. siata
4,00
1,67
6,67
Petržlen záhradný
2,20
0,40
4,00
Zeler voňavý buľvový
6,50
1,00
8,50
Cesnak cibuľový – cibuľa kuchynská
2,67
0,67
3,33
Cesnak pórový – pór
4,00
0,88
4,15
Šalát siaty hlávkový
2,20
0,40
4,00
Špenát siaty
4,75
0,75
4,00
Kŕmne plodiny
silážna kukurica
zelená hmota
3,0
0,4
2,5
obilniny na zeleno
zelená hmota
3,5
0,6
4,3
strukovinovo-obilninové miešanky
zelená hmota
3,5
0,6
4,3
Ďatelinoviny
ďatelina
zelená hmota
6,5
0,7
3,2
lucerna
zelená hmota
6,0
0,6
5,0
Vinice-priemerný odber živín
hrozno + listy + drevo
6,5
1,6
7,7
Chmelnice-priemerný odber živín
hlávky
90,0
17,5
83,0
Ovocie
jablká a hrušky
plody
0,7
0,1
1,3
slivky
plody
4,0
0,7
5,8
marhule
plody
4,0
0,6
5,0
broskyne
plody
3,0
0,7
7,5
čerešne a višne
plody
5,0
0,6
5,0
ríbezle a egreše
plody
7,7
1,1
3,6
maliny
plody
7,7
1,1
3,6
jahody
plody
7,7
1,1
3,6
Trávy a ďatelinotrávy
ďatelinotráva
zelená hmota
6,1
0,7
3,2
21
trávy na ornej pôde
zelená hmota
3,9
0,6
3,9
lúky a pasienky
zelená hmota
4,0
0,7
3,5
Príloha č. 4
k zákonu č. 136/2000 Z. z.
Produkcia dusíka jedným zvieraťom za kalendárny rok
Produkcia dusíka
Produkcia disponibilného dusíka za rok [kg]
Odkanalizovaná maštaľ
Kategória
Priem. živá hmotnosť
[kg]
výkaly
[kg]
moč
[kg]
spolu
[kg]
maštaľný hnoj
močovka
Boxové maštaľný hnoj
Kotercové maštaľný hnoj
Nepodstielané hnojovica
Hovädzí dobytok
Krava mliekového typu
650
55,85
42,16
98,00
55,48
26,56
76,24
81,71
88,20
Teľa do 6 mesiacov
105
8,21
6,02
14,24
9,57
3,79
12,05
12,73
12,81
Jalovica do 1 roka
250
21,35
16,06
37,41
22,37
10,12
29,43
32,17
33,67
Jalovica 1-2 roky
440
36,14
28,11
64,24
37,53
17,71
50,23
53,66
57,82
Jalovica nad 2 roky
550
45,99
34,13
80,12
46,28
21,50
62,83
66,93
72,11
Býk vo výkrme
360
31,21
22,08
53,29
32,48
13,91
39,97
46,81
47,96
Ošípané
Prasnica pripúšťaná a prasná
180
6,62
15,90
22,52
9,42
10,81
18,32
19,14
Prasnica vysokoprasná a dojčiaca
180
9,03
23,49
32,52
14,08
15,97
27,24
27,64
Odstavča
14
0,80
2,14
2,94
1,37
1,45
2,57
2,50
Ošípaná v predvýkrme
30
1,41
4,27
5,68
2,48
2,90
4,87
4,82
Ošípaná vo výkrme
75
3,61
8,54
12,15
4,87
5,81
9,66
10,33
Prasnička a kanec v odchove
100
4,62
10,91
15,53
6,04
7,42
12,15
13,20
Kanec
200
7,43
17,56
24,98
10,21
11,94
20,04
21,24
Ovce
Bahnica s jahňaťom 60 dní
55
13,34
10,42
Jahnička a baran do 1
22
3,75
2,97
3,38
22
roka
Jahnička a baran nad 1 rok
40
6,83
5,32
6,14
Baran
70
12,41
9,72
Kozy
Koza s kozičkou 60 dní
50
13,34
10,42
Kozička a cap do 1 roka
26
4,44
3,48
Cap
65
12,41
9,72
Kone
35,77
29,20
65,0
36,82
18,40
Hydina
Podstielané
Klietky
Klietky
maštaľný hnoj
hnojovica
sušenie trusu
Sliepky - nosnica
0,79
0,565
0,670
0,552
brojler
0,44
0,313
Morka - plemenná
1,10
0,795
0,934
0,769
brojler
0,73
0,530
Kačica - plemenná
1,08
0,776
brojler
0,73
0,522
Hus - plemenná
1,44
1,060
brojler
0,92
0,669
Králiky
Klietky
maštaľný hnoj
Králik - chovný
1,90
1,341
brojler
1,19
0,839
Vysvetlivky:
Produkciou dusíka sa rozumie fyziologická produkcia dusíka.
V maštaľnom hnoji je zahrnutý aj dusík zo štandardného množstva podstielky.
Disponibilná produkcia dusíka v maštaľnom hnoji je uvedená so stratou vzniknutou v maštali a pri skladovaní pri hovädzom dobytku, ovciach, kozách a koňoch 25 %, pri ošípaných, hydine a králikoch 30 %.
Disponibilná produkcia dusíka v hnojovici je uvedená so stratou vzniknutou v maštali a pri skladovaní pri hovädzom dobytku, ovciach, kozách a koňoch 10 %, pri ošípaných, hydine a králikoch 15 %.
V odkanalizovanej maštali pre hovädzí dobytok a kone 30 %, v maštali pre ošípané 20 % dusíka obsiahnutom v moči sa zachytí v maštaľnom hnoji. Zvyšok dusíka obsiahnutý v moči odtečie v močovke do močovkovej skladovacej nádrže.
23
Príloha č. 5
k zákonu č. 136/2000 Z. z.
Obsah živín v hospodárskych hnojivách, upravenom čistiarenskom kale a organických a organicko-minerálnych hnojivách
Obsah živín [kg/t]
Hnojivo
dusík (N)
fosfor (P)
draslík (K)
Maštaľný hnoj – hovädzí dobytok, ošípané
4,2
1,1
5,0
Maštaľný hnoj – hydina
13
4,4
5,8
Maštaľný hnoj - ovčí
7,6
1,3
5,8
Maštaľný hnoj - konský
5
1,1
5
Maštaľný hnoj – zmiešaný ovčí a konský
6
1,2
5,3
Ovčí trus
8
3,0
7,0
Konský trus
5,8
2,8
5,0
Hydinový trus
17
6,5
6,6
Močovka, hnojovka
2,5
0,0
3,7
Hnojovica hovädzieho dobytka (7,5% sušiny)
3
0,7
4,2
Hnojovica ošípaných (5% sušiny)
5
1,3
1,9
Hnojovica hydiny (10% sušiny)
15
2,8
4,2
Separovaná hnojovica HD - kvapalná zložka
2,5
0,5
3,8
Separovaná hnojovica HD - tuhá zložka
0,5
0,2
0,4
Separovaná hnojovica ošípaných - kvapalná zložka
4,2
1,0
1,7
Separovaná hnojovica ošípaných - tuhá zložka
0,8
0,3
0,2
Kompost z maštaľného hnoja
7
1,7
2,1
Kompost z odpadovej biomasy
7
1,7
2,1
Iné hnojivá s organicky viazaným dusíkom
Podľa výsledkov analýz aplikovaného produktu
Príloha č. 6
k zákonu č. 136/2000 Z. z.
Využiteľnosť živín z hospodárskych a organických hnojív [%]
Hnojivo
1. rok
2. rok
N
P
K
N
P
K
Maštaľný hnoj
30
25
40
20
20
35
Hnojovica HD
50
25
40
20
10
20
Hnojovica ošípaných
50
25
40
20
10
20
Hnojovica hydiny
50
25
40
20
10
20
Hydinový trus
30
25
40
20
20
35
Močovka
60
-
80
-
-
-
Kompost z maštaľného hnoja alebo biomasy
30
25
40
20
20
35
Slama strukovín a olejnín
40
40
50
20
20
30
Slama obilnín a kukurice
30
30
40
20
20
30
24
Špecifická hmotnosť hospodárskych hnojív
Hnojivo
Špecifická hmotnosť 1 m3
[t]
Strata počas skladovania[%]
Maštaľný hnoj
0,80
30
Hnojovica
1,02
10
Močovka
1,02
10
Príloha č. 7
k zákonu č. 136/2000 Z. z.
Množstvo a spôsob použitia závlahovej dávky
Cieľom zavlažovania je udržať vlhkosť pôdy medzi hydrolimitmi - bodom vädnutia a poľnou vodnou kapacitou. Vlhkosť vädnutia a poľná vodná kapacita závisia od druhu pôdy. Ľahké pôdy (piesočnaté) majú nízku vlhkosť vädnutia a poľnú vodnú kapacitu a stredne ťažké a ťažké pôdy (hlinité, ílovité) nadobúdajú väčšie hodnoty vlhkosti vädnutia a poľnej vodnej kapacity.
Druh pôdy
Objemová hmotnosť
[g/cm3]
Vlhkosť vädnutia [obj. %]
Poľná vodná kapacita
[obj. %]
Piesočnatá
1,5 – 1,7
2 – 6
15
Hlinitá
1,2 – 1,4
6 – 18
30 – 40
Ílovitá
1,4 – 1,6
18 – 25
30 - 35
Ak sa určí vlhkosť pôdy v koreňovej oblasti, možno pomocou uvedenej tabuľky zistiť, či je potrebné zavlažiť pôdny profil tak, aby sa dosiahla vlhkosť pôdy približne rovná poľnej vodnej kapacite. Obsah vody v pôde sa vypočíta z hodnôt vlhkosti pôdy stanovenej vo viacerých vrstvách pôdneho profilu. Hrúbka koreňovej vrstvy pôdy, ktorú je potrebné zavlažovať, sa počas rastu rastlín mení od 0,2 m do 1,5 m a závisí aj od druhu rastliny. Spravidla stačí zavlažovať vrchnú 30cm vrstvu pôdy na začiatku vegetačného obdobia, neskôr vrstvu pôdy do hĺbky 60 cm.
V hlinitej pôde sa ustanovila vlhkosť pôdy v 10 cm vrstvách:
Hĺbka [cm]
Vlhkosť pôdy[% hm.]
10
12,6
20
14,3
30
18,1
40
19,8
50
24,3
Pri závlahe postrekom je potrebné prevlhčiť pôdu do hĺbky 50 cm.
Výpočet závlahovej dávky:
Vlhkosť pôdy v hmotnostných % je potrebné vynásobiť objemovou hmotnosťou pre hlinitú pôdu, napr. 1,3g/cm3.
Hĺbka
[cm]
Vlhkosť pôdy
[% obj.]
Obsah vody
[mm]
10
12,6 x 1,3 = 16,38
16,38
20
14,3 x 1,3 = 18,59
18,59
30
18,1 x 1,3 = 23,53
23,53
25
40
19,8 x 1,3 = 25,74
25,74
50
24,3 x 1,3 = 31,59
31,59
Obsah vody vo vrstve pôdy 0 až 50 cm: 16,38+18,59+23,53+25,74+31,59 = 115,83 mm.
Poľná vodná kapacita pre hlinitú pôdu: 35 obj.%, t.j. 35mm vody v 10 cm vrstve pôdy
Poľná vodná kapacita pre vrstvu pôdy 0 až 50 cm: 35 x 5 = 175 mm
Závlahová dávka:
175 – 115,83 = 59,17 mm ≈ 60mm t.j. 600m3/ha.
Príloha č. 8
k zákonu č. 136/2000 Z. z.
Limitná dávka dusíka pri jednotlivých plodinách
Nízky výnos
Stredný výnos
Vysoký výnos
Plodina
úroda
[t/ha]
max. dávka N
[kg/ha]
úroda
[t/ha]
max. dávka N
[kg/ha]
úroda
[t/ha]
max. dávka N
[kg/ha]
Pšenica ozimná
do 3,0
80
3,0-5,0
110
5,0-9,0
190
Jačmeň ozimný
do 3,5
80
3,5-5,0
110
5,0-9,0
170
Jačmeň jarný
do 3,0
75
3,0-4,5
95
4,5-7,0
130
Raž ozimná
do 3,0
73
3,0-5,0
95
5,0-7,0
140
Ovos siaty
do 3,0
87
3,0-5,0
105
5,0-6,0
150
Triticale
do 3,5
80
3,5-6,0
115
6,0-7,5
190
Kukurica na zrno
do 6,0
165
6,0-7,5
190
7,5-11,0
240
Kukurica na siláž
do 40
130
40-50
150
50,0-60,0
175
Cukrová repa
do 45
216
45-60
252
60-70
280
Repka olejná
do 2,0
110
2-3
150
3,0-5,0
220
Slnečnica ročná
do 2,0
80
2,0-3,0
100
3,0-5,0
120
Zemiaky-neskoré
do 25
120
25-35
155
35-45
190
Zemiaky-skoré
do 15
60
15-20
80
nad20
100
VRK-seno
60
90
120
Strukoviny
štart.dávka 40
štart.dávka 47
štart.dávka 55
Zelenina
Mrkva obyčajná siata
do 25
104
25-40
160
40-80
240
Kapusta hlávková biela
do 32
114
32-50
170
50-100
285
Kapusta obyčajná
do 25
75
25-32
95
32-45
135
26
kelová
Karfiol
do 15
60
15-25
100
25-40
160
Brokolica
do 10
56
10-20
112
20-35
190
Reďkovka
do 5
25
5-15
75
15-25
125
Kaleráb
do 10
50
10-20
100
20-32
160
Kel ružičkový
do 8
40
8-15
75
15-25
100
Chren
do 3
18
3-6
36
6-10
60
Fazuľa záhradná
do 1
12
1-2
24
2-4
48
Hrach siaty záhradný
do 1,5
18
1,5-2,5
30
2,5-5
60
Zeler
do 15
97
15-25
160
25-40
240
Petržlen
do 10
22
10-20
44
20-35
77
Cesnak
do 14
60
14-20
86
20-30
125
Rajčiak jedlý
do 26
77
26-35
96
35-60
160
Paprika ročná
do 15
40
15-25
66
25-40
107
Uhorka siata
do 10
16
10-50
80
50-90
150
Melón cukrový
do 8
25
8-12
37
12-15
47
Dyňa červená
do 10
36
10-20
72
20-40
144
Tekvica
do 10
40
10-20
80
20-40
160
Baklažán
do 10
29
10-20
58
20-30
87
Šalát hlávkový
do 9
20
9-16
35
16-25
55
Cibuľa
do 15
40
15-25
66
25-45
120
Pór
do 25
100
25-35
130
35-45
160
Cvikla
do 12
50
12-20
85
20-30
130
Špenát
do 5
24
5-14
65
14-20
95
Špargľa
do 3
60
3-5
100
5-9
180
Štiavel-šoška
do 4
23
4-10
48
10-20
96
Kapusta pekinská
do 27
89
27-42
130
42-70
200
Paprika koreninová
do 8
38
8-12
57
12-18
86
Kukurica cukrová
do 3
30
3 - 6
60
6-12
120
27
Uvedené dávky dusíka sa v rámci systému bilančného hnojenia znižujú o hodnoty využiteľného anorganického dusíka v pôde (Nmin) a o hodnotu využiteľného dusíka z aplikovaného organického hnojiva.
Príloha č. 9
k zákonu č. 136/2000 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Rady 91/676/EHS z 12. decembra 1991 o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 2; Ú. v. ES L 375, 31.12.1991) v znení
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv. 4; Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003),
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008 z 22. októbra 2008 (Ú. v. EÚ L 311, 21.11.2008).
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 6; Ú. v. ES L 011, 15.1.2002)
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008 (Ú. v. L 218, 13.8.2008),
nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 596/2009 z 18. júna 2009 (Ú. v. L 188, 18.7.2009).“.
Čl. II.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. decembra 2015.