5.V čl. I § 8 ods. 1 písmená d) a e) znejú:
„d) je pracoviskom evidencie publikačnej činnosti podľa osobitného predpisu,11)
e) je pracoviskom evidencie umeleckej činnosti podľa osobitného predpisu,12)“.
Formulačná precizácia ustanovenia.
6.V čl. I § 17 ods. 5 sa za slová „moment vrátenia“ vkladajú slová „vypožičaného dokumentu požiadanej knižnici“.
Formulačná precizácia ustanovenia za účelom jednoznačnosti výkladu.
7.V čl. I § 18 písm. d) sa slovo „budovať“ nahrádza slovom „vytvárať“ a za slová „zriaďovateľa knižnice“ sa vkladajú slová „alebo zakladateľa knižnice“.
Formulačná precizácia; knižnicu možno v súlade s § 3 (čl. I) založiť alebo zriadiť.
8.V čl. I § 19 ods. 1 sa za slovo „Odborné“ vkladá slovo „knižničné“.
Formulačná precizácia v súlade so zavedenou terminológiou v návrhu zákona.
9.V čl. I § 20 ods. 2 písmeno a) znie:
„a) dotácie zo štátneho rozpočtu19), dotácie z rozpočtu obce alebo dotácie z rozpočtu vyššieho územného celku,“.
Formulačná precizácia.
10.V čl. I § 21 ods. 2 sa za slovom „súbore“ vypúšťa slovo „knižničných“.
Legislatívno-technická úprava v súlade s definíciou zavedenou v § 2 ods. 8, čl. I.
11.V čl. I § 21 ods. 4 písm. b) sa slovo „zdôvodnenie“ nahrádza slovom „odôvodnenie“.
Formulačná úprava.
12.V čl. I § 21 ods. 9 sa vypúšťajú slová „podľa osobitného predpisu“.
Legislatívno-technická úprava vypustením nadbytočných slov vzhľadom na to, že na osobitné predpisy sa už odkazuje pri jednotlivých pojmoch.