predpoklady na zabezpečovanie výkonu dohľadu nad finančným trhom.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
11.K čl. I, k doterajšiemu 31. bodu
V čl. I v doterajšom bode 31 sa na konci pripájajú tieto slová: „a v piatej vete sa slová „bez zbytočného odkladu“ nahrádzajú slovom „bezodkladne“.“.
Navrhuje sa legislatívne vyprecizovanie pôvodného bodu 31 § 40 ods. 2 v záujme jednotnej terminológie v zákone o dohľade nad finančným trhom.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
12.K čl. I, k doterajšiemu 32. bodu
V čl. I v doterajšom bode 32 v § 40 ods. 6 tretej vete pred bodkočiarkou sa za slovo „oprávnenie“ vkladajú slová „alebo sa zmenilo jeho oprávnenie“ a odkazy „25“ sa nahrádzajú odkazom „1“.
Legislatívne vyprecizovanie v zákone o dohľade nad finančným trhom.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
13.K čl. I, k doterajšiemu 35. bodu
V čl. I v doterajšom bode 35 v § 40a ods. 2 druhej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „najmenej však 1 000 eur, ak ide o dohliadaný subjekt, pre ktorý nie je výška ročného príspevku určená pevnou sumou, alebo 50 eur, ak ide o dohliadaný subjekt, pre ktorý je výška ročného príspevku určená pevnou sumou.“.
V § 40a ods. 2 sa navrhuje doplnenie druhej vety v záujme jej precíznejšej harmonizácie s prvou vetou v § 40a ods. 2 zákona o dohľade nad finančným trhom.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
14.K čl. I 38. bodu príloha
V čl. I 38. bode v prílohe bode 14. sa slová „(Solventnosť II) (Ú. v. ES L 335“ nahrádzajú slovami „(Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 335“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu s správnym uvedením publikačného zdroja.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča schváliť.
15.K čl. I 39. bodu príloha
V čl. I 39. bode v prílohe sa vypúšťajú slová „Európskeho parlamentu a Rady“ a slová „z 26. júna 2013 v platnom znení“.