Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
66. schôdza výboru
Číslo: CRD - 1577/2014 - VHZ
354
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
zo 7. októbra 2014
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1123)
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
A.s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1123);
B.o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1123) schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi uvedenými v prílohe;
C.u k l a d á
predsedovi výboru predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu zákona predsedovi gestorského Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet.
Ján H u d a c k ý v.r.
predseda výboru
overovateľ výboru
Alojz P ř i d a l
Michal B a g a č k a
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
66. schôdza výboru
Príloha k uzneseniu č. 354
Z m e n y a d o p l n k y
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 1123)
1.K čl. I, 26. bode
V 26. bode, § 17 ods. 19 písm. a) sa vypúšťa čiarka za slovom „predpisu“.
Gramatická pripomienka.
2.K čl. I, 63. bodu
V 63. bode (§ 26 ods. 8) sa slová „§ 26 ods. 1“ nahrádzajú slovami „odseku 1“.
Legislatívno-technická pripomienka upravuje znenie vnútorného odkazu.
3.K čl. I, 71. bodu
V 71. bode, § 30c ods. 6 sa slovo „riešenie“ vo všetkých gramatických tvaroch nahrádza slovom „realizácia“ v príslušnom gramatickom tvare.
Pripomienka zjednocuje pojmy použité v návrhu zákona (čl. I, 71. bod - § 30c).
4.K čl. I, 71. bodu
V 71. bode, § 30c ods. 6 sa slová „miesto trvalého bydliska“ nahrádzajú slovami „adresa trvalého pobytu“.
Pripomienka zosúlaďuje navrhovaný pojem s pojmami zaužívanými v platnom znení zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov (napr. § 32 ods. 6, § 39 ods. 2).
5.K čl. I, 71. bodu
V 71. bode, § 30c ods. 8 prvej vete sa za slovo „vývoj“ vkladá čiarka.
Gramatická pripomienka.
6.K čl. I, 72. bodu
V 72. bode sa slovo „emailovú“ nahrádza slovom „e-mailovú“.
Gramatická pripomienka.
7.K čl. I, 82. bodu
V 82. bode, § 43 ods. 17 písm. b) úvodnej vete sa za slovo „štvrťroka“ vkladá čiarka a slová „v ktorom bolo nepeňažné plnenie poskytnuté,“.
Pripomienka konkretizuje navrhované ustanovenie v zmysle jeho zosúladenia s úvodnou vetou § 43 ods. 17.
8.K čl. I, 87. bodu
V 87. bode, Prílohe č. 6 sa v názve položky 10, v kóde štatistickej klasifikácie 29.10.52 za slovo „podobné“ vkladá slovo „vozidlá“.
Pripomienka zjednocuje znenie prílohy s čl. I, 38. bodom návrhu zákona 19 ods. 3 písm. b/, 1. bod).
9.K čl. I, 87. bodu
V 87. bode, Prílohe č. 7 sa slová „prvého bodu v vyjadrená desatinným číslom“ nahrádzajú slovami „prvého bodu vyjadrená desatinným číslom“.
Gramatická pripomienka.
10.K čl. I, 87. bodu
V 87. bode, Prílohe č. 7, 2. bode sa slová „Nepeňažné plnenie čiastočne navýšené o daň“ nahrádzajú slovami „Nepeňažné plnenie čiastočne navýšené o preddavok na daň“.
Pripomienka zjednocuje znenie Prílohy č. 7 v zmysle definície ČNP nepeňažného plnenia čiastočne navýšeného o preddavok na daň.
11.K čl. III, 2. bodu
V 2. bode, § 2 ods. 10 poslednej vete sa za slová „Pri posudzovaní podmienok“ vkladajú slová „podľa odsekov 6 až 8“.
Pripomienka konkretizuje citované ustanovenie doplnením vnútorného odkazu.
12.K čl. III, 16. bodu
V 16. bode, § 23a ods. 4 sa vypúšťa slovo „obsahu“.
Legislatívno-technická pripomienka vypúšťa nadbytočné slovo.
13.K čl. III, 19. bodu
V 19. bode, § 23b ods. 3 sa slová „podľa § 17 ods. 2 písm. c) e)“ nahrádzajú slovami „podľa § 17 ods. 2 písm. c) až f)“.
Pripomienka berie do úvahy, pôsobnosť Finančného riaditeľstva, ktoré preveruje, či účtovná závierka a oznámenie o dátume jej schválenia uložené v listinnej podobe obsahujú „vyplnené všeobecné náležitosti“ aj podľa § 17 ods. 2 písm. f) - ďalšie údaje ustanovené opatrením ministerstva.
14.K čl. III, 28. bodu
28.Bod znie:
„28. Príloha sa dopĺňa bodom 11, ktorý znie:
„11. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/34/EÚ z 26. júna 2013 o ročných účtovných závierkach, konsolidovaných účtovných závierkach a súvisiacich správach určitých druhov podnikov, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES a zrušujú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS (Ú. v. EÚ L 182, 29. 6. 2013).“.“.
Zároveň sa v čl. III vypúšťa bod 29.
Legislatívno-technická oprava ustanovenia rozporného so zaužívanou legislatívnou praxou. Podľa zaužívanej legislatívnej praxe sa v tzv. transpozičnej prílohe nevykonávajú úpravy súvisiace so zrušením smerníc v nej uvedených, ale zrušené smernice ostávajú súčasťou transpozičnej prílohy, pričom ďalšie preberané smernice alebo aj novelizácia smerníc uvedených v transpozičnej prílohe sa uvádzajú v samostatných bodoch v chronologickom poradí na konci transpozičnej prílohy.
15.K čl. IV, 2. bodu
V 2. bode úvodná veta znie: „Za § 7c sa vkladá § 7d, ktorý znie:“ a označenie „§ 7e“ sa nahrádza označením „§ 7d“.
Legislatívno-technická pripomienka reaguje na platné znenie zákona č. 564/2004 Z. z. o rozpočtovom určení výnosu dane z príjmov územnej samospráve a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
16.K čl. VII, 13. bodu
V 13. bode sa slová „§ 16b ods. 8 a 10“ nahrádzajú slovami „§ 16b ods. 7 až 9“.
Legislatívno-technická pripomienka opravuje znenie odsekov, ktoré majú byť predmetom novelizácie.
17.K čl. VII, 22. bodu
V 22. bode, § 4b ods. 1 prvej vete sa slová „je certifikovaná“ nahrádzajú slovami „má byť certifikovaná“.
Gramatická pripomienka zohľadňujúca stav, kedy ešte k certifikácii fiskálnej tlačiarne len dôjsť.
18.K čl. VII, 22. bodu
V 22. bode, § 4b ods. 1 druhej vete sa slová „a desať rokov nasledujúcich po skončení výroby“ nahrádzajú slovami „a desať rokov bezprostredne nasledujúcich po roku, v ktorom sa skončila výroba“.
Legislatívno-technická pripomienka
konkretizujúca navrhované ustanovenie.
19.K čl. VII, 22. bodu
V 22. bode, § 4b ods. 2 sa slová „požiadaviek podľa § 4 ods. 1 písm. b) tretieho bodu,“ nahrádzajú slovami „požiadaviek ustanovených osobitným predpisom,11)“.
Pripomienka harmonizuje uvedené ustanovenie s § 4 ods. 1 písm. b) tretí bod čl. VII, 17. bod návrhu zákona.
20.K čl. VII, 22. bodu
V 22. bode, § 4b ods. 4 a 6 sa slovo „predajca“ nahrádza slovom „distribútor“.
Pripomienka zosúlaďuje uvedené ustanovenie so znením § 4b ods. 1 čl. VII, 22. bod návrhu zákona.
21.K čl. VII, 27. bodu
V 27. bode, § 7a ods. 3 sa za slovo „oznámiť“ vkladajú slová „daňovému úradu“.
Legislatívno-technická pripomienka
konkretizujúca navrhované ustanovenie v zmysle doplnenia príslušného orgánu.
22.K čl. VII, 32. bodu
V 32. bode 8 ods. 5) sa slová „Primerane sa postupuje“ nahrádzajú slovami „Podnikateľ je povinný primerane postupovať“.
Legislatívno-technická pripomienka
konkretizujúca navrhované ustanovenie v zmysle vymedzenia povinnej osoby.
23.K čl. VII, 48. bodu
V 48. bode sa slová „Nadpis § 16b“ nahrádzajú slovami „Nadpis nad § 16b“.
Legislatívno-technická pripomienka.
24.K čl. VII, 50. bodu
V 50. bode, § 16b ods. 7 druhej vete sa za slová „povinnosť používať elektronickú registračnú pokladnicu“ vkladajú slová „na predajnom mieste“.
Pripomienka zosúlaďuje text so znením druhej vety citovaného ustanovenia.
25.K čl. VII, 50. bodu
V 50. bode, § 16b ods. 7 druhej vete sa slovo „občanov“ nahrádza slovom „osôb“.
Pripomienka odstraňuje diskriminačný charakter daného ustanovenia v zmysle, že ochrana života a zdravia sa musí vzťahovať na všetkých ľudí.
26.K čl. VII, 52. bodu
Bod 52. sa vypúšťa. Doterajšie body 53 až 58 sa primerane prečíslujú.
Pripomienka vypúšťa novelizačný bod, nakoľko zmena v ňom navrhovaná je obsahom úpravy 13. bodu v čl. VII.
27.K čl. VII, 54. bodu
V 54. bode, § 17a ods. 5 sa slová „vykonania expertízy“ nahrádzajú slovami „vykonania technickej expertízy“.
Pripomienka harmonizuje uvedené ustanovenie s § 17a ods. 2 čl. VII, 54. bod návrhu zákona.