1
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Všeobecná časť
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony sa predkladá na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2014.
Návrhom zákona sa vypúšťajú ustanovenia, ktoré upravujú obchodovanie s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systém obchodovania, ktorý sa uplatňuje od roku 2002 pre emisie oxidu siričitého a oxidu dusíka. Hlavným dôvodom zavedenia tohto systému bolo vytvoriť nástroj na obmedzovanie emisií znečisťujúcich látok, pre ktoré ustanovené národné emisné stropy. Prvé národné emisné stropy, ktoré nesmeli členské štáty Európskej únie prekročiť, boli ustanovené na rok 2010 a tieto Slovenská republika s rezervou splnila bez regulácie emisií pomocou systému obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok. Znižovanie emisií sa dosahovalo sprísňujúcimi požiadavkami na prevádzku zdrojov znečisťovania ovzdušia a realizáciou opatrení, ktorými sa tieto požiadavky dosahovali.
Národné emisné stropy na roky 2020 alebo 2030 zatiaľ nie ustanovené. Do slovenskej legislatívy sa prebrali predpisy Európskej únii, ktoré výrazným spôsobom sprísňujú emisné limity a ďalšie podmienky na prevádzku zdrojov znečisťovania ovzdušia, ktoré si vyžadujú do konca roka 2015 ďalšie významné zníženie emisií znečisťujúcich látok vrátane oxidu siričitého. Tieto technické požiadavky na prevádzku zdrojov vytvárajú dostatočný tlak na znižovanie emisií a dosiahnutie určených národných emisných stropov. Taktiež zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. 401/1998 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia v znení neskorších predpisov možno v prípade potreby vytvárať účinné stimuly na znižovanie emisií.
Návrhom zákona sa spresňujú ustanovenia zákona súvisiace s obchodovaním s emisnými kvótami skleníkových plynov v Slovenskej republike, medzi osobami registrovanými v Slovenskej republike a v Európskej únii a osobami registrovanými v krajinách uvedených v prílohe B Kjótskeho protokolu, ktoré podporuje znižovanie emisií skleníkových plynov ekonomicky výhodným spôsobom tzv. schéma obchodovania.
Návrhom zákona sa preberajú ustanovenia
-smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2008/101/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/87/ES s cieľom začleniť činnosti leteckej dopravy do systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v rámci Spoločenstva v platnom znení;
-nariadenia Komisie (EÚ) č. 389/2013 z 2. mája 2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009/ES a ktorým sa zrušujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010 a č. 1193/2011;
-nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 421/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení smernica 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami
2
skleníkových plynov v Spoločenstve s cieľom vykonať do roku 2020 medzinárodnú dohodu, ktorou sa na emisie z medzinárodnej leteckej dopravy uplatňuje jednotné globálne trhové opatrenie;
-nariadenia Komisie (EÚ) č. 1123/2013 z 8. novembra 2013 o určení práv používať medzinárodné kredity v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady.
Návrh zákona sa zosúlaďuje aj so zákonom č. 180/2013 Z. z. o organizácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Článkom II sa novelizuje zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov. V prílohe č. 2 VIAZANÉ ŽIVNOSTI V SKUPINE č. 214 Ostatné sa vypúšťa živnosť pod poradovým číslom 69 vo väzbe na § 3 ods. 2 písm. zf) živnostenského zákona a živnosť pod poradovým číslom 72 vo väzbe na nové znenie § 24 návrhu zákona.
Článkom III sa novelizuje zákon č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov. Vypúšťajú sa položky 171k a 171q v prílohe k zákonu.
Článkom IV sa novelizuje zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v súvislosti s novelou zákona č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony.
Článkom V sa novelizuje zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013, ktoré je priamo uplatniteľné a vykonateľné, vo svojom čl. 98 ustanovuje povinnosť pre vnútroštátneho správcu registra obchodovania s emisnými kvótami spolupracovať s finančnou spravodajskou jednotkou. Vnútroštátneho správcu však neurčuje za povinnú osobu v zmysle smernice 2005/60/ES, ale určuje iba jednotlivé články smernice 2005/60/ES, ktoré sa majú na vnútroštátneho správcu vzťahovať. Smernica 2005/60/ES je do právneho poriadku Slovenskej republiky transponovaná zákonom č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Vzhľadom na tieto skutočnosti sa navrhuje rozšíriť pôsobnosť štvrtej časti zákona č. 297/2008 Z. z., ktorá upravuje špecifické povinnosti na úseku ochrany pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a pred financovaním terorizmu pre osoby, ktoré nie povinnými osobami (v súčasnosti pre združenia majetku ako napr. nadácie, neinvestičné fondy). Vnútroštátny správca bude teda predovšetkým povinný vykonávať základnú, zjednodušenú a zvýšenú starostlivosť vo vzťahu ku klientovi, ohlásiť finančnej spravodajskej jednotke neobvyklú obchodnú operáciu a vypracovať program vlastnej činnosti. Ďalej sa naňho bude vzťahovať povinnosť zachovávať mlčanlivosť o ohlásenej neobvyklej obchodnej operácii a o opatreniach vykonávaných finančnou spravodajskou jednotkou, zabezpečiť odbornú prípravu zamestnancov zameranú na oboznámenie sa s programom vlastnej činnosti, predkladať finančnej spravodajskej jednotke informácie potrebné na plnenie jej úloh a zaviesť elektronické systémy, ktoré umožnia poskytnúť informácie o obchodných vzťahoch za predchádzajúcich päť rokov. V nadväznosti na to sa primerane upravujú aj oprávnenia finančnej spravodajskej jednotky uvedené v § 26 tak, aby sa okrem povinných osôb
3
vzťahovali aj na vnútroštátneho správcu vrátane možnosti kontroly dodržiavania povinností vnútroštátneho správcu podľa zákona č. 297/2008 Z. z. a poskytovania štatistických údajov.
Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, všeobecne záväznými právnymi predpismi, právne záväznými aktmi Európskej únie a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
Návrh zákona nebude mať vplyvy na rozpočet verejnej správy, bude mať pozitívne vplyvy na podnikateľské prostredie, nebude mať žiadne sociálne vplyvy, vplyv na hospodárenie obyvateľstva, sociálnu exklúziu a rovnosť príležitostí a rodovú rovnosť a vplyvy na zamestnanosť. Návrh zákona bude mať pozitívne vplyvy na životné prostredie a na informatizáciu spoločnosti.
DOLOŽKA
vybraných vplyvov
A.1. Názov materiálu: Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Termín začatia a ukončenia PPK: -
A.2. Vplyvy:
Pozitívne
Žiadne
Negatívne
1. Vplyvy na rozpočet verejnej správy
x
2. Vplyvy na podnikateľské prostredie – dochádza k zvýšeniu regulačného zaťaženia?
x
3. Sociálne vplyvy
x
– vplyvy na hospodárenie obyvateľstva,
– sociálnu exklúziu,
– rovnosť príležitostí a rodovú rovnosť a vplyvy na zamestnanosť
4. Vplyvy na životné prostredie
x
5. Vplyvy na informatizáciu spoločnosti
x
A.3. Poznámky
Vplyvy na rozpočet verejnej správy
Návrh zákona nezakladá nároky na verejné financie.
Vplyvy na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb
4
Odstránenie administratívnej záťaže, ktorú vytváral systém obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok.
Vplyvy na životné prostredie
Návrh zákona dopĺňa a konkretizuje zákon o obchodovaní s emisnými kvótami, môže napomôcť spresnenými pravidlami k znižovaniu emisií skleníkových plynov a v dôsledku toho môže mať kladný vplyv na životné prostredie. Nákladovo efektívne znižovanie emisií skleníkových plynov môže vytvoriť priestor pre ekonomicky a environmentálne náročnejšie investície do oblasti životného prostredia.
Vplyvy na informatizáciu spoločnosti
Návrh zákona bude mať pozitívny vplyv na informatizáciu spoločnosti v dôsledku rozšírenia doterajších elektronických služieb s informatívnou úrovňou.
Stanovisko predkladateľa
Nie je.
A.4. Alternatívne riešenia
Alternatívne riešenia sa nenavrhujú.
A.5. Stanovisko gestorov
Nerelevantné
Vplyvy na rozpočet verejnej správy,
na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu
2.1. Zhrnutie vplyvov na rozpočet verejnej správy v návrhu
Tabuľka č. 1
Vplyv na rozpočet verejnej správy (v eurách)
Vplyvy na rozpočet verejnej správy
2015
2016
2017
2018
Príjmy verejnej správy celkom
0
0
0
0
v tom: za každý subjekt verejnej správy zvlášť
-
-
-
-
z toho:
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
Výdavky verejnej správy celkom
0
0
0
0
v tom: za každý subjekt verejnej správy / program zvlášť
-
-
-
-
z toho:
- vplyv na ŠR
0
0
0
0
- vplyv na územnú samosprávu
0
0
0
0
Celková zamestnanosť
0
0
0
0
- z toho vplyv na ŠR
0
0
0
0
Financovanie zabezpečené v rozpočte
0
0
0
0
5
2.2. Financovanie návrhu
Tabuľka č. 2
Vplyv na rozpočet verejnej správy (v eurách)
Financovanie
2015
2016
2017
2018
Celkový vplyv na rozpočet verejnej správy
(- príjmy,+ výdavky)
0
0
0
0
z toho vplyv na ŠR
vplyv na územnú samosprávu
financovanie zabezpečené v rozpočte
0
0
0
0
ostatné zdroje financovania
0
0
0
0
Rozpočtovo nekrytý vplyv
0
0
0
0
Návrh na riešenie úbytku príjmov alebo zvýšených výdavkov podľa § 33 ods. 1 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy:
Bez návrhu
2.3. Popis a charakteristika návrhu
2.3.1. Popis návrhu:
Nenavrhuje sa zvýšenie počtu zamestnancov.
2.3.2. Charakteristika návrhu podľa bodu 2.3.2. Metodiky :
zmena sadzby
zmena v nároku
nová služba alebo nariadenie (alebo ich zrušenie)
kombinovaný návrh
x iné
2.3.3. Predpoklady vývoja objemu aktivít:
Jasne popíšte, v prípade potreby použite nižšie uvedenú tabuľku. Uveďte aj odhady základov daní a/alebo poplatkov, ak sa ich táto zmena týka.
Tabuľka č. 3
Odhadované objemy
Objem aktivít
2014
2015
2016
2017
Indikátor ABC
-
-
-
-
Indikátor KLM
-
-
-
-
Indikátor XYZ
-
-
-
-
2.3.4. Výpočty vplyvov na verejné financie
Uveďte najdôležitejšie výpočty, ktoré boli použité na stanovenie vplyvov na príjmy a výdavky, ako aj predpoklady, z ktorých ste vychádzali. Predkladateľ by mal jasne odlíšiť podklady od kapitol a organizácií, aby bolo jasne vidieť základ použitý na výpočty.
6
Vplyvy na informatizáciu spoločnosti
Budovanie základných pilierov informatizácie
Obsah
6.1. Rozširujú alebo inovujú sa existujúce alebo vytvárajú sa či zavádzajú sa nové elektronické služby?
(Popíšte ich funkciu a úroveň poskytovania.)
Nie
6.2. Vytvárajú sa podmienky pre sémantickú interoperabilitu?
(Popíšte spôsob jej zabezpečenia.)
Nie
Ľudia
6.3. Zabezpečuje sa vzdelávanie v oblasti počítačovej gramotnosti a rozširovanie vedomostí o IKT?
(Uveďte spôsob, napr. projekty, školenia.)
Nie
6.4. Zabezpečuje sa rozvoj elektronického vzdelávania?
(Uveďte typ a spôsob zabezpečenia vzdelávacích aktivít.)
Nie
6.5. Zabezpečuje sa podporná a propagačná aktivita zameraná na zvyšovanie povedomia o informatizácii a IKT?
(Uveďte typ a spôsob zabezpečenia propagačných aktivít.)
Nie
6.6. Zabezpečuje/zohľadňuje/zlepšuje sa prístup znevýhodnených osôb k službám informačnej spoločnosti?
(Uveďte spôsob sprístupnenia digitálneho prostredia.)
Nie
Infraštruktúra
6.7. Rozširuje, inovuje, vytvára alebo zavádza sa nový informačný systém?
(Uveďte jeho funkciu.)
Áno
Zavádza sa elektronický systém, ktorý umožní vnútroštátnemu správcovi emisných kvót Slovenskej republiky bezodkladne poskytnúť finančnej a spravodajskej jednotke na žiadosť informácie o tom, či má alebo mal v predchádzajúcich piatich rokoch obchodný vzťah s konkrétnou osobou a o povahe tohto obchodného vzťahu.
7
6.8. Rozširuje sa prístupnosť k internetu?
(Uveďte spôsob rozširovania prístupnosti.)
Nie
6.9. Rozširuje sa prístupnosť k elektronickým službám?
(Uveďte spôsob rozširovania prístupnosti.)
Nie
6.10. Zabezpečuje sa technická interoperabilita?
(Uveďte spôsob jej zabezpečenia.)
Nie
6.11. Zvyšuje sa bezpečnosť IT?
(Uveďte spôsob zvýšenia bezpečnosti a ochrany IT.)
Nie
6.12. Rozširuje sa technická infraštruktúra?
(Uveďte stručný popis zavádzanej infraštruktúry.)
Nie
Riadenie procesu informatizácie
6.13. Predpokladajú sa zmeny v riadení procesu informatizácie?
(Uveďte popis zmien.)
Nie
Financovanie procesu informatizácie
6.14. Vyžaduje si proces informatizácie finančné investície?
(Popíšte príslušnú úroveň financovania.)
Nie
Legislatívne prostredie procesu informatizácie
6.15. Predpokladá nelegislatívny materiál potrebu úpravy legislatívneho prostredia procesu informatizácie?
(Stručne popíšte navrhované legislatívne zmeny.)
Nie
Vplyvy na podnikateľské prostredie
Vplyvy na podnikateľské prostredie
3.1. Ktoré podnikateľské subjekty budú predkladaným návrhom ovplyvnené a aký je ich počet?
Predkladaný materiál bude mať vplyv na 156 povinných účastníkov schémy obchodovania.
8
3.2. Aký je predpokladaný charakter a rozsah nákladov a prínosov?
Vzhľadom na volatilnú cenu emisnej kvóty EUA na emisných trhoch v súčasnosti nie je možné odhadnúť rozsah nákladov. Predpokladaný rozsah prínosov bude závisieť od rozsahu podpory projektov zameraných na účely reálne dosiahnuteľných a merateľných úspor emisií skleníkových plynov a kompenzácie cien elektrickej energie pre ohrozené sektory. Rozsah prínosov závisí od konkrétnych typov projektov, ktoré budú podporené z výnosov z dražieb kvót.
3.3. Aká je predpokladaná výška administratívnych nákladov, ktoré podniky vynaložia v súvislosti s implementáciou návrhu?
V súčasnosti nie je možné určiť predpokladanú výšku administratívnych nákladov.
3.4. Aké sú dôsledky pripravovaného návrhu pre fungovanie podnikateľských subjektov na slovenskom trhu (ako sa zmenia operácie na trhu?)
Predkladaný materiál nebude mať významný vplyv na fungovanie podnikateľských subjektov.
Zavádza sa výnimka zo schémy obchodovania s emisnými kvótami pre nekomerčných prevádzkovateľov lietadiel, ktorá bude mať pozitívny vplyv, avšak na malý počet subjektov.
V prípade stacionárnych prevádzok sa nepredpokladá negatívny vplyv, keďže väčšia časť zmien už v praxi fungovala.
3.5. Aké sú predpokladané spoločensko -ekonomické dôsledky pripravovaných regulácií?
Žiadne
9
DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
právneho predpisu s právom Európskej únie
1.Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky
2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
3.Problematika návrhu právneho predpisu:
a)je upravená v práve Európskej únie
-primárnom
Hlava XX (Životné prostredie) Zmluvy o fungovaní Európskej únie
-sekundárnom (prijatom po nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii – po 30. novembri 2009)
1.legislatívne akty
-
2.nelegislatívne akty
Nariadenie (EÚ) č. 606/2010 z 9. júla 2010 o schválení zjednodušeného nástroja na odhadovanie spotreby paliva prevádzkovateľov lietadiel s nízkym množstvom emisií, ktorý vytvorila Európska organizácia pre bezpečnosť letovej prevádzky (Eurocontrol) (Ú. v. EÚ L 175, 10.7.2010).
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1031/2010 zo dňa 12. novembra 2010 o harmonograme, správe a iných aspektoch obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov formou aukcie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 302, 18.11.2010).
Rozhodnutie Komisie (EÚ) č. 2011/278/EÚ z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii (2011/278/EÚ) (Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2011).
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 550/2011 zo dňa 7. júna 2011, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES stanovujú určité obmedzenia vzťahujúce sa na využívanie medzinárodných kreditov z projektov priemyselných plynov (Ú. v. L 149, 8.6.2011).
Rozhodnutie Komisie č. 2011/638/EÚ zo dňa 26. septembra 2011 o referenčných hodnotách na bezplatné pridelenie emisných kvót skleníkových plynov prevádzkovateľom lietadiel podľa článku 3e smernice Európskeho parlamentu a Rady
10
2003/87/ES (2011/638/EÚ) (Ú. v. EÚ L 252, 28.9.2011).
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 600/2012 zo dňa 21. júna 2012 o overovaní správ o emisiách, správ o tonokilometroch a akreditácii overovateľov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (Ú. v. EÚ L 181, 12.7.2012).
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 601/2012 z 21. júna 2012 o monitorovaní a nahlasovaní emisií skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (Ú. v. EÚ L 181, 12.7.2012).
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013 z 2. mája 2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009/ES a ktorým sa zrušujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010 a č. 1193/2011.
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1123/2013 z 8. novembra 2013 o určení práv používať medzinárodné kredity v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady (Ú. v. L 303, 14.11.2008).
-sekundárnom (prijatom pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii do 30. novembra 2009)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 7) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/101/ES z 27. októbra 2004 (Ú. v. L 338, 13. 11. 2004), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008 (Ú. v. L 8, 13. 1. 2009), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 219/2009 z 11. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 87, 31. 3. 2009),
smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES z 23. apríla 2009 (Ú. v. L 140, 5. 6. 2009), rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1359/2013/EÚ zo 17. decembra 2013 (Ú. v. L 343/1, 19. 12. 2013) a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 421/2014 zo 16. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 129/1, 30. 4. 2014).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 293, 31. 10. 2008).
b)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie.
Rozhodnutie Súdneho dvora vo veci C – 524/2009 Ville de Lyon c/a Caisse des dépôts et consignations (2009).
11
4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskej únii:
a)lehota na prebratie smernice alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia
- pre smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/101/ES z 27. októbra 2004 (Ú. v. L 338, 13. 11. 2004), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 219/2009 z 11. marca 2009 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES z 23. apríla 2009 je lehota na implementáciu 31. december 2012;
- pre rozhodnutie Komisie z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii je lehota na implementáciu 31. december 2012;
- pre nariadenie Komisie (EÚ) č. 600/2012 zo dňa 21. júna 2012 o overovaní správ o emisiách, správ o tonokilometroch a akreditácii overovateľov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES je lehota na implementáciu 31. december 2012; - pre nariadenie Komisie (EÚ) č. 601/2012 z 21. júna 2012 o monitorovaní a nahlasovaní emisií skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES je lehota na implementáciu 31. december 2012;
- pre nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013 z 2. mája 2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009/ES a ktorým sa zrušujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010 a č. 1193/2011 je lehota na implementáciu 4. máj 2013;
- pre nariadenie Komisie (EÚ) č. 1123/2013 z 8. novembra 2013 o určení práv používať medzinárodné kredity v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady je lehota na implementáciu 9. novembra 2013;
- pre nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 421/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení smernica 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve s cieľom vykonať do roku 2020 medzinárodnú dohodu, ktorou sa na emisie z medzinárodnej leteckej dopravy uplatňuje jednotné globálne trhové opatrenie je lehota na implementáciu 30. apríl 2014;
b)lehota určená na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov
12
bezpredmetné
c)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení podľa čl. 258 až 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie
nebolo začaté
d)informácia o právnych predpisoch, v ktorých sú preberané smernice už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/101/ES z 27. októbra 2004, smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/101/ES z 19. novembra 2008, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2019/2009 z 11. marca 2009 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES z 23. apríla 2009 je čiastočne transponovaná v zákone č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie:
Stupeň zlučiteľnosti - úplný
6.Gestor a spolupracujúce rezorty:
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky.
Osobitná časť
Čl. I
K bodu 1
V § 1 sa vypúšťa písmeno b), ktoré ustanovuje obchodovanie s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systém obchodovania.
K bodu 2
V § 1 písm. b) sa vypúšťajú ostatní účastníci systému obchodovania, ktorých práva a povinnosti sa vzťahujú k systému obchodovania.
K bodu 3
V § 2 písm. c) sa z pojmu „emisia“ vypúšťa uvoľňovanie znečisťujúcich látok.
K bodu 4
V § 2 sa vypúšťa písmeno e), ktoré definovalo pojem „znečisťujúce látky“, ktoré sa vzťahujú k obchodovaniu s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
13
K bodu 5
V § 3 ods. 2 písm. f) a § 5 ods. 3 písm. b) sa dopĺňa vnútorný odkaz na prílohu č. 5, ktorá transponuje Prílohu smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2008/101/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/87/ES s cieľom začleniť činnosti leteckej dopravy do systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v rámci Spoločenstva v platnom znení (ďalej len „smernica č. 2008/101/ES“).
K bodu 6
§ 4, ktorý ustanovoval povolenie na vypúšťanie znečisťujúcich látok do ovzdušia, sa vypúšťa z dôvodu vypustenia obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 7
V nadpise § 5 sa vpúšťajú slová „a povolenia na vypúšťanie znečisťujúcich látok do ovzdušia“, ktoré sa vzťahujú k obchodovaniu s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 8
V § 5 sa vypúšťa odsek 2 o kompetencii okresného úradu vydávať prevádzkovateľovi povolenie na vypúšťanie znečisťujúcich látok do ovzdušia podľa tohto zákona.
Následne sa upravuje aj vnútorný odkaz.
K bodu 9
Nové znenie § 5 ods. 2 nadväzuje na novelizačné body 3, 6 a 8 v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systém obchodovania.
K bodu 10
Úprava § 5 ods. 3 písm. b) nadväzuje na novelizačné body 3, 6, 8 a 9 v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systém obchodovania.
K bodu 11
Úprava § 5 ods. 3 písm. c) nadväzuje na novelizačné body 3, 6, 8 10 v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systém obchodovania.
K bodu 12
Ustanovenie § 6 ods. 1 sa upravuje v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania. Následne sa upravuje aj vnútorný odkaz.
K bodu 13
V § 6 ods. 5 sa upravuje vnútorný odkaz vo väzbe na vypustenie § 4, ktorý súvisí s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 14
Aktualizácia poznámky pod čiarou k odkazu 9 z dôvodu prijatia Nariadenia Komisie (EÚ) č. 389/2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady
14
2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009/ES a ktorým sa zrušujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010 a č. 1193/2011 (Ú. v. L 122, 3.5.2013) (ďalej len „nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013).
K bodu 15
V § 7 ods. 4 sa zosúlaďuje obsah náležitosti žiadosti o zriaďovaní účtu v registri s nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013.
V § 7 ods. 5 a 6 sa zosúlaďuje terminológia s nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013 a zosúlaďuje sa postup pri zriaďovaní účtu povinným alebo dobrovoľným účastníkom schémy obchodovania s nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013.
K bodu 16
V § 7 sa vkladá odsek 7 z dôvodu zosúladenia postupu pri otváraní účtu povinným alebo dobrovoľným účastníkom schémy obchodovania s nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013.
K bodu 17
V § 7 ods. 8 sa úprava zosúlaďuje s § 7 ods. 7.
K bodu 18
Vypúšťa sa § 8, ktorý ustanovuje práva a povinnosti účastníkov obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok v súvislosti s vypustením ustanovení o obchodovaní s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 19
V § 10 ods. 1 sa upravuje zodpovednosť za nezapísanie bezodplatných kvót.
K bodu 20
V § 10 ods. 2 sa vypúšťa veta z dôvodu, že problematika je upravená nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013.
K bodu 21
V § 10 ods. 6 a 7 sa zosúlaďuje terminológia s nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013.
K bodu 22
V § 10 ods. 8 sa zosúlaďuje terminológia s nariadením Komisie (EÚ) č. 389/2013.
K bodu 23
V § 10 ods. 9, § 11 a 27 sa zosúlaďuje pojem „prevádzkovateľ“ vypustením slova „prevádzky“.
K bodu 24
V § 10 sa vypúšťa odsek 10, z dôvodu presunu do vecne príslušného paragrafu.
K bodu 25
V § 11 ods. 3 sa dopĺňa typ jednotiek zníženia emisií (ERU) a jednotiek certifikovaného zníženia emisií (CER), ktorých použitie je zákonom obmedzené.
15
K bodu 26
Upravuje sa § 11 ods. 4 z dôvodu uplatňovania nariadenia Komisie (EÚ) č. 1123/2013 z 8. novembra 2013 o určení práv používať medzinárodné kredity v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (ďalej len „nariadenie Komisie (EÚ) č. 1123/2013“).
K bodu 27
§ 12 ods. 3 sa upravuje sa z dôvodu rozlíšenia pojmov „prevádzkovateľ lietadla“ a prevádzkovateľ komerčnej leteckej dopravy“.
K bodu 28
V § 12 sa dopĺňa definícia pojmu „prevádzkovateľ komerčnej leteckej dopravy“ v súlade s Čl. 1 ods. 3 písm. b) smernice č. 2008/101/ES .
K bodu 29
Upravuje sa § 13 ods. 2 z dôvodu nesprávnej transpozície smernice č. 2008/101/ES. Dopĺňa sa odkaz na prílohu č. 5
K bodu 30
Vypúšťa sa § 16 o vydávaní a prideľovaní kvót znečisťujúcich látok v súvislosti s vypustením ustanovení o obchodovaní s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systém obchodovania a poznámky pod čiarou k odkazom 13 a 14.
K bodu 31
§ 17 ods. 1 sa zosúlaďuje s terminológiou nariadenia Komisie (EÚ) č. 389/2013.
K bodu 32
Úprava § 18 ods. 1 súvisí s úpravou pojmu „prevádzkovateľ prevádzky“ v zákone.
K bodu 33
V § 18 ods. 6 sa výnos získaný z dražieb kvót stáva príjmom Environmentálneho fondu z dôvodu komplikovanej prediktability cien emisných kvót na aukciách. V prípade nadhodnotenia výnosov dochádza k situácií, keď musí ministerstvo viazať svoje výdavky o sumu nadhodnotenia očakávaných výnosov, čo priamy negatívny dopad na chod organizácie.
K bodu 34
V § 18 ods. 6 písm. a) sa výška percentuálneho podielu výnosu z dražieb kvót 50% znižuje na 30% z dôvodu potreby vyššej alokácie finančných prostriedkov na financovanie schémy štátnej pomoci prevádzkam podľa § 26 ods. 5 zákona, v prípade ktorých sa predpokladá značné riziko úniku uhlíka v súvislosti s premietnutím nákladov do cien elektrickej energie administrovanej ministerstvom.
K bodu 35
V § 18 ods. 6 písm. b) sa výška percentuálneho podielu výnosu z dražieb kvót 10% zvyšuje na 30% z dôvodu potreby vyššej alokácie finančných prostriedkov na financovanie schémy štátnej pomoci prevádzkam podľa § 26 ods. 5 zákona, v prípade ktorých sa predpokladá značné riziko úniku uhlíka v súvislosti s premietnutím nákladov do cien elektrickej energie administrovanej ministerstvom.
16
K bodu 36
V § 18 ods. 6 písm. c) sa 20% podiel výnosu z dražieb použije aj na pokrytie nákladov potrebných na odborné a administratívne zabezpečenie plnenia záväzkov Slovenskej republiky v oblasti znižovania emisií skleníkových plynov z dôvodu potreby zabezpečenia úloh spojených s fungovaním NIS SR od roku 2015, vrátane nákladov na zahraničné cesty pracovníkov Slovenského hydrometeorologického ústavu, ktorí zaradení aj v databáze expertov pre prípravu na SK PRES.
K bodu 37
V § 18 sa odsek 6 dopĺňa písmenom d), ktorým sa ustanovuje ďalšie použitie výnosu z dražieb kvót vo výške 20% na podporu činností na účely ustanovené v zákone č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde t.j. na podporu projektov zameraných na účely reálne dosiahnuteľných a merateľných úspor emisií skleníkových plynov, financovanie výskumu a vývoja v oblasti energetickej účinnosti, čistých technológií a vývoja nízkouhlíkových technológií vrátane druhotných energetických zdrojov, modernizáciu zariadení s cieľom úspory energie na strane spotrebiteľa, zvyšovanie energetickej účinnosti existujúcich budov vrátane zatepľovania, pokrytie nákladov spojených s odborným a administratívnym zabezpečením plnenia záväzkov Slovenskej republiky v oblasti znižovania emisií skleníkových plynov a na podporu prechodu k formám dopravy s nízkymi emisiami a prechodu z individuálnej k verejnej doprave.
K bodu 38
Úprava v § 18 ods. 7 súvisí s úpravou § 18 ods. 6.
K bodu 39
Úprava v § 18 ods. 9 a 10 súvisí s úpravou § 18 ods. 7.
K bodu 40
Doplnenie § 18 ods. 11 nadväzuje na novelizačný bod 24.
V § 18 ods. 12 sa definuje poskytovateľ finančných prostriedkov získaných z výnosov z dražieb kvót.
K bodu 41
Vypúšťa sa § 19 o registri systému, prevodu, odovzdania a zrušenia kvót znečisťujúcich látok v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systémom obchodovania a poznámka pod čiarou k odkazu 17.
K bodu 42
V § 20 ods. 1 písmeno b) sa pojem „zahraničná schéma obchodovania z členského štátu Európskej únie“ upravuje z dôvodu spresnenia ustanovenia.
K bodu 43
V § 20 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c) z dôvodu jeho nevykonateľnosti.
K bodu 44
V § 20 ods. 2 sa dopĺňa odkaz na nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013.
K bodu 45
V § 26 ods. 4 sa upravuje vnútorný odkaz z dôvodu nového znenia § 21 ods. 1 až 3.
17
K bodu 46
§ 20 ods. 5 sa zosúlaďuje s terminológiou nariadenia Komisie (EÚ) č. 389/2013.
K bodu 47
V § 20 ods. 6 sa vypúšťajú slová „alebo kvóty znečisťujúcich látok“ v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 48
V § 20 ods. 7 sa upravuje povinnosť prevádzkovateľa lietadla, tak aby bola v súlade so smernicou č. 2008/101/ES. Dopĺňa sa odkaz na prílohu č. 6
V § 20 ods. 8 sa dopĺňa odkaz na prílohu č. 6, kvôli transpozícií Prílohy smernice č. 2008/101/ES.
Vypúšťa sa veta o zrušení kvót, kvôli jej duplicite s odsekom 4.
K bodu 49
Zmena § 21 ods. 1 3 je z dôvodu prehľadnosti povinností prevádzkovateľov a prevádzkovateľov lietadiel. Dopĺňa sa transpozícia Prílohy smernice č. 2008/101/ES zosúlaďuje sa pojem „prevádzkovateľ“.
V § 21 ods. 3 sa ustanovenie odchylne upravuje pre prevádzkovateľov lietadiel, ktorí využívajú výnimku podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 421/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení smernica 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve s cieľom vykonať do roku 2020 medzinárodnú dohodu, ktorou sa na emisie z medzinárodnej leteckej dopravy uplatňuje jednotné globálne trhové opatrenie (ďalej len „nariadenie EPaR (EÚ) č. 421/2014“).
K bodu 50
V § 21 sa vypúšťa odsek 4 v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 51
V § 21 ods. 4 písmeno b) sa dopĺňa slovo „zistenia“ z dôvodu dĺžky 90-dňového obdobia potrebného na definovanie začiatku zmenenej prevádzky a možnosti splnenia povinnosti v priebehu kalendárneho roka.
K bodu 52
V § 21 ods. 4 písmeno c) sa skracuje termín na nahlásenie zníženia úrovne činnosti časti prevádzky a zníženia a následného zvýšenia úrovne činnosti časti prevádzky z dôvodu nadväznosti tohto kroku na pridelenie bezodplatných kvót.
K bodu 53
V § 23 sa vypúšťa odsek 4 v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 54
Nové znenie § 24 je z dôvodu toho, že k 1. januáru 2014 stratili účinnosť niektoré ustanovenia – odseky 4 až 12 a 15 až 19.
Oprávneným overovateľom je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je akreditovaná Slovenskou národnou akreditačnou službou alebo iným vnútroštátnym akreditačným orgánom podľa zákona č. 505/2009 Z. z. o akreditácii orgánov posudzovania zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov z dôvodu vzájomného uznávania
18
overovateľov v dôsledku harmonizácie s nariadením Komisie (EÚ) č. 600/2012 z 21. júna 2012 o overovaní správ o emisiách, správ o tonokilometroch a akreditácií overovateľom podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES.
K bodu 55
V § 26 ods. 1 sa vypúšťa písmeno f) o kompetencii ministerstva o predávaní nepridelených kvót znečisťujúcich látok v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 56
V § 26 ods. 1 písmeno f) sa vypúšťa slovo „nepridelené“ z dôvodu spôsobu fungovania druhého záväzného obdobia.
K bodu 57
V § 26 ods. 1 písmeno g) sa dopĺňa podmienka pre oznámenie množstva kvót vnútroštátnemu správcovi.
K bodu 58
V § 26 ods. 1 sa dopĺňa písmeno r) z dôvodu transpozície čl. 1 ods. 4 smernice č. 2008/101/ES.
K bodu 59
V § 26 ods. 1 písmeno n) sa zosúlaďuje s § 21 ods. 2 písm. a).
K bodu 60
V § 26 ods. 1 sa vypúšťa písmeno q) v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 61
§ 26 ods. 2 - splnomocňovacie ustanovenie na vydanie právneho predpisu o podrobnostiach používania elektronického systému nahlasovania vybraných údajov podľa § 3, 21 a 27. Ministerstvo vybralo dodávateľa systému nahlasovania vybraných údajov a v súčasnosti sa vytvára systém, ktorý umožní elektronizáciu nahlasovaných údajov. Zatiaľ nie je možné zadefinovať spôsob, akým budú účastníci systému plniť svoje úlohy. Súčasne prebiehajú práce Komisie na vytvorení spoločného celoeurópskeho elektronického systému nahlasovania údajov. Z uvedených dôvodov nemožno vykonávací právny predpis predložiť spolu v návrhom zákona s účinnosťou od 1. januára 2015.
K bodu 62
V § 27 ods. 1 sa písmená a) a b) upravujú v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 63
V § 27 ods. 1 sa vypúšťajú písmená c) a d) v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 64
§ 27 ods. 1 písm. c) sa zosúlaďuje s pojmom „prevádzkovateľ“.
19
K bodu 65
V § 27 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e) v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 66
V § 27 ods. 2 sa upravuje vnútorný odkaz.
K bodu 67
V § 28 sa ods. 1 dopĺňa o pokuty pre prevádzkovateľa lietadiel.
K bodu 68
V § 28 ods. 2 písm. a) sa upravuje vnútorný odkaz.
K bodu 69
V § 28 ods. 2 písm. d) sa upravuje vnútorný odkaz.
K bodu 70
V § 28 sa vypúšťa odsek 5 v súvislosti s vypustením ustanovení o systéme obchodovania z tohto zákona.
K bodu 71
Ustanovenie § 28 ods. 5 je upravené v súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 72
V § 28 sa dopĺňa odsek 9 z dôvodu transpozície čl. 1 ods. 12 písm. c) smernice č. 2008/101/ES.
K bodu 73
V § 29 ods. 1 písm. c) sa upravuje vnútorný odkaz.
K bodu 74
V § 29 sa ods. 1 dopĺňa písmeno d) z dôvodu transpozície čl. 1 ods. 19 smernice č. 2009/29/ES.
K bodu 75
V § 29 ods. 2 sa dopĺňa dátum, do ktorého vnútroštátny správca zverejňuje na svojom webovom sídle údaje o overených emisiách skleníkových plynov za predchádzajúci kalendárny rok.
K bodu 76
V§ 29 sa dopĺňa odsek 5 z dôvodu transpozície čl. 1 ods. 19 smernice č. 2009/29/ES.
K bodu 77
V § 30 ods. 2 legislatívno-technická úprava.
K bodu 78
§ 31 sa vypúšťa z dôvodu neaktuálnosti.
20
K bodu 79
Doplnenie § 38a súvisí s transpozíciou ustanovení nariadenia EPaR (EÚ) č. 421/2014.
K bodu 80
§ 41 zrušuje vyhlášku Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 10/2013 Z. z., ktorou sa ustanovuje účel využitia výnosov z predaja kvót v dražbách vzhľadom na to, že ustanovenia tejto vyhlášky sa prebrali do návrhu novely zákona č. 587/2004 Z.z. o Environmentálnom fonde – čl. IV novelizačný bod 3.
K bodu 81
Vypustenie Tabuľky C z prílohy č. 1 súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 82
Doplnenie prílohy č. 1 Tabuľky D je z dôvodu transpozície ustanovení čl. 1 ods. 2 nariadenia EPaR (EÚ) č. 421/2014.
K bodu 83
Vypustenie Tabuľky B z prílohy č. 2 súvislosti s vypustením obchodovania s emisnými kvótami znečisťujúcich látok tzv. systému obchodovania.
K bodu 84
Doplnenie príloh č. 3a a 3b je z dôvodu transpozície prílohy smernice č. 2008/101/ES.
K bodu 85
Aktualizácia transpozičnej prílohy č. 4.
K bodu 86
Zosúladenie so zákonom č. 180/2013 Z. z. o organizácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
K Čl. II
K bodu 1
Znenie § 3 ods. 2 písm. zf) sa zosúlaďuje so zákonom č. 351/2012 Z.z. o environmentálnom overovaní a registrácii organizácií v schéme Európskej únie pre environmentálne manažérstvo a audit a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
K bodu 2
Vypúšťajú sa v prílohe č. 2 časti Viazané živnosti v Skupine č. 214 Ostatné poradové čísla 69 a 72 . Zosúladenie s novelizačným bodom 1.
K Čl. III
Rušia sa položky 171k a 171q v časti X. Životné prostredie prílohy k zákona č. 145/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov. Zmena súvisí so zavedením systému akreditácie oprávnených overovateľov.
K Čl. IV
Zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa v súvislosti so zmenou § 18.
21
K bodu 1
V § 3 sa zdroj fondu dopĺňa o výnos získaný z dražieb kvót podľa zákona č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami.
K bodu 2
§ 4 ods. 1 o poskytovaní prostriedkov fondu a spôsobe ich použitia sa dopĺňa písmenom m) v súvislosti s § 18 ods. 6 písm. c) zákona č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami.
K bodu 3
V § 4 ods. 1 sa rozširuje použitie prostriedkov fondu na ďalšie účely, ktoré boli pôvodne uvedené v o vyhláške Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 10/2013 Z. z., ktorou sa ustanovuje účel využitia výnosov z predaja kvót v dražbách, ktorú týmto zákonom rušíme.
K bodu 4
V uvedených paragrafoch sa legislatívno-technicky upravujú vnútorné odkazy z dôvodu vypustenia písmena m).
K bodu 5
V § 4 ods. 5 sa ustanovuje, že prostriedky na správu Environmentálneho fondu okrem nákladov za vedenie účtov a bankové služby nesmú prekročiť 2 % z ročného príjmu fondu.
K bodu 6
Vkladá sa § 4a o poskytovaní dotácií na projekty reálne dosiahnuteľných a merateľných úspor emisií skleníkových plynov, zvýšenia energetickej účinnosti, znižovania spotreby primárnych zdrojov energie, náhrady fosílnych palív obnoviteľnými zdrojmi energie a zavádzania najlepšie dostupných technológií vedúcich k znižovaniu emisií skleníkových plynov a znečisťujúcich látok financovanú z výnosov získaných z dražieb kvót a dotácií prevádzkam, pri ktorých sa predpokladá značné riziko úniku uhlíka v súvislosti s premietnutím nákladov kvót do cien elektrickej energie financovanú z výnosov získaných z dražieb kvót financované z výnosov získaných z dražieb kvót prevádzkovateľom stacionárnej prevádzky, v ktorej sa vykonáva jedna činnosť alebo viac činností podľa prílohy č. 1 tabuľky A a B zákona č. 414/2012 Z. z. o obchodovaní s emisnými kvótami v znení neskorších predpisov. Upravuje sa postup financovania projektov uvedených v § 18 ods. 6 písm. a) a b) zákona č. 414/2012 Z. z. na základe výzvy na predloženie žiadosti.
V odseku 3 sa ustanovuje zoznam potrebných dokladov, ktoré je potrebné priložiť k žiadosti o poskytnutie dotácie na projekt a kompenzáciu financovanú z výnosov získaných z dražieb kvót.
V odsekoch 3 9 sa ustanovuje postup poskytovania dotácie na projekty financované z výnosov získaných z dražieb kvót a na kompenzáciu financovanú z výnosov získaných z dražieb kvót.
O odseku 10 sa ustanovuje aké údaje Environmentálny fond zverejňuje na svojom webovom sídle.
V odseku 11 sa ustanovuje, že na poskytovania dotácie na projekty financované z výnosov získaných z dražieb kvót a na kompenzáciu financovanú z výnosov získaných z dražieb kvót.
sa nevzťahuje vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 157/2005 Z. z, ktorou sa vykonáva zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
22
Vkladá sa § 4b o poskytovaní finančných prostriedkov na dosiahnutie cieľov štátnej environmentálnej politiky.
V odseku 1 4 sa ustanovujú náležitosti žiadosti, postup rozhodovania o poskytnutí finančných prostriedkov.
V odseku 5 sa ustanovuje, že vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 157/2005 Z. z, ktorou sa vykonáva zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa nevzťahuje na poskytovanie finančných prostriedkov na dosiahnutie cieľov štátnej environmentálnej politiky.
K bodu 7
V § 10 sa dopĺňajú náležitosti zmluvy.
K bodu 8
V § 11 ods. 1 a 4 sa dopĺňa kompetencia Environmentálneho fondu pri kontrole aj pri poskytnutí dotácie na projekt a na kompenzáciu.
K bodu 9
V § 11 ods. 3 sa dopĺňa kompetencia Environmentálneho fondu pri porušení finančnej disciplíny zo strany žiadateľa .
K Čl. V
Zákon č. 297/2008 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa novelizuje v spolupráci v Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky.
K bodu 1
Rozširuje sa názov štvrtej časti, ktorá upravuje špecifické povinnosti na úseku ochrany pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a pred financovaním terorizmu pre osoby, ktoré nie povinnými osobami (v súčasnosti pre združenia majetku ako napríklad nadácie, neinvestičné fondy).
K bodu 2
§ 25a ustanovuje povinnosti vnútroštátneho správcu. Vnútroštátny správca bude predovšetkým povinný vykonávať základnú, zjednodušenú a zvýšenú starostlivosť vo vzťahu ku klientovi, ohlásiť finančnej spravodajskej jednotke neobvyklú obchodnú operáciu a vypracovať program vlastnej činnosti. Ďalej sa naňho bude vzťahovať povinnosť zachovávať mlčanlivosť o ohlásenej neobvyklej obchodnej operácii a o opatreniach vykonávaných finančnou spravodajskou jednotkou, zabezpečiť odbornú prípravu zamestnancov zameranú na oboznámenie sa s programom vlastnej činnosti, predkladať finančnej spravodajskej jednotke informácie potrebné na plnenie jej úloh a zaviesť elektronické systémy, ktoré umožnia poskytnúť informácie o obchodných vzťahoch za predchádzajúcich päť rokov.
V nadväznosti na to sa primerane upravujú aj oprávnenia finančnej spravodajskej jednotky uvedené v § 26 tak, aby sa okrem povinných osôb vzťahovali aj na vnútroštátneho správcu vrátane možnosti kontroly dodržiavania povinností vnútroštátneho správcu podľa zákona č. 297/2008 Z. z. a poskytovania štatistických údajov.
Vnútroštátny správca ani jeho zamestnanci nebudú zodpovedať za škodu, ktorá vznikla ohlásením neobvyklej obchodnej operácie, ak pritom postupovali dobromyseľne.
23
K bodu 3
Ustanovenie § 26 ods. 2 písm. g) sa upravuje v nadväznosti na novelizačné body 1 a 2.
K bodu 4
Ustanovenie § 26 ods. 2 písm. i) sa upravuje v nadväznosti na novelizačné body 1 a 2.
K bodu 5
V § 27 ods. 2 sa dopĺňa oprávnenie finančnej spravodajskej jednotky na účely vedenia štatistických údajov vyžadovať podklady a informácie, ktoré nevyhnutné na vedenie týchto štatistických údajov aj od vnútroštátneho správcu.
K bodu 6
V § 27 ods. 3 sa upravuje povinnosť poskytnúť bezplatne, úplne, správne a v termínoch určených finančnou spravodajskou jednotkou údaje nevyhnutné na vedenie štatistických údajov aj pre vnútroštátneho správcu.
K bodu 7
Ustanovenia § 35 o zodpovednosti za škodu sa dopĺňa odsekom 8, podľa ktorého sa ustanovenia odsekov 1 až 7 primerane vzťahujú aj na vnútroštátneho správcu.
K Čl. VI
Ustanovuje sa účinnosť zákona.
V Bratislave schválené vládou SR dňa 24. septembra 2014
Robert Fico, v. r.
predseda vlády
Slovenskej republiky
Peter Žiga, v. r.
minister životného prostredia
Slovenskej republiky
24