25. K čl. II sa za doterajší bod 2 vkladá nový bod 3, ktorý znie:„3. V § 19 ods. 6 prvá veta znie:
„Prevádzkovateľ daňového skladu je povinný oznámiť colnému úradu každú zmenu skutočností a údajov podľa odseku 1 písm. a) najneskôr 15 dní pred ich vznikom a údajov podľa odseku 2 písm. b) a c) a odseku 4 písm. e) až g) do 15 dní odo dňa ich vzniku.“.“.
Nový bod 3 nadobúda účinnosť 1. januára 2015, čo sa premietne do ustanovení o nadobudnutí účinnosti návrhu zákona.
Doterajšie body 3 až 6 sa primerane prečíslujú.
Navrhuje sa, aby prevádzkovateľ daňového skladu bol povinný každú zmenu súvisiacu s druhom tabakového výrobku, ktorý v rámci svojich oprávnení bude vyrábať, spracúvať, skladovať, prijímať, odosielať, v pozastavení dane, oznámiť colnému úradu 15 dní vopred.
26. K čl. II sa za doterajší bod 2 vkladá nový bod 3, ktorý znie:
„3. V § 19a odseky 4 až 6 znejú:
„(4) Daňová povinnosť z tabakovej suroviny vzniká dňom
a) dodania tabakovej suroviny na daňovom území konečnému spotrebiteľovi tabakovej suroviny alebo inému prevádzkovateľovi živnosti,11) okrem dodania tabakovej suroviny na daňovom území držiteľovi povolenia na obchodovanie s tabakovou surovinou, ak nie je konečným spotrebiteľom tabakovej suroviny, alebo dodania tabakovej suroviny do iného členského štátu alebo na územie tretieho štátu, a ak daňová povinnosť nevzniká podľa písmena b),
b) prijatia tabakovej suroviny z územia iného členského štátu na daňovom území okrem prijatia tabakovej suroviny držiteľom povolenia na obchodovanie s tabakovou surovinou, ak nie je konečným spotrebiteľom tabakovej suroviny, a ak daňová povinnosť nevzniká podľa písmena a),
c) zistenia tabakovej suroviny, ktorá sa nachádza alebo nachádzala sa u osoby, ak táto osoba nevie preukázať pôvod alebo spôsob nadobudnutia tabakovej suroviny, a to bez ohľadu na to, či nakladá alebo nakladala s tabakovou surovinou ako s vlastnou; za deň zistenia tejto skutočnosti sa považuje deň, keď tieto skutočnosti zistil colný úrad,
d) prijatia colného vyhlásenia na prepustenie tabakovej suroviny do voľného obehu,2aa)
e) vzniku colného dlhu iným spôsobom ako prijatím colného vyhlásenia.
(5) Platiteľom dane z tabakovej suroviny je osoba,
a) ktorá dodáva tabakovú surovinu na daňovom území konečnému spotrebiteľovi tabakovej suroviny alebo inému prevádzkovateľovi živnosti,11) okrem dodania tabakovej suroviny na daňovom území držiteľovi povolenia na obchodovanie s tabakovou surovinou, ak nie je konečným spotrebiteľom tabakovej suroviny alebo dodania tabakovej suroviny do iného členského štátu alebo na územie tretieho štátu, a ak daňová povinnosť nevzniká podľa písmena b),
b) ktorá prijíma tabakovú surovinu z územia iného členského štátu na daňovom území okrem prijatia tabakovej suroviny z územia iného členského štátu na daňovom území držiteľom povolenia na obchodovanie s tabakovou surovinou, ak nie je konečným spotrebiteľom tabakovej suroviny, alebo dodania tabakovej suroviny do iného členského štátu alebo na územie tretieho štátu, a ak daňová povinnosť nevzniká podľa písmena a),
c) ktorá nevie preukázať pôvod alebo spôsob nadobudnutia tabakovej suroviny u nej zistenej, ktorá sa u nej nachádza alebo nachádzala, a to bez ohľadu na to, či nakladá alebo nakladala s tabakovou surovinou ako s vlastnou,
d) na ktorej účet bolo predložené colné vyhlásenie na prepustenie tabakovej suroviny do voľného obehu,2aa)
e) ktorej colný dlh vznikol iným spôsobom ako prijatím colného vyhlásenia.