Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
51. schôdza výboru
Číslo: CRD - 42/2014 - VHZ
284
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
z 18. marca 2014
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 178/1998 Z. z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 832) – znovuotvorená rozprava
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodárske záležitosti
dopĺňa uznesenie č. 273 z 11. marca 2014 k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 178/1998 Z. z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 832) takto:
1.V čl. I, 2. bode § 2 ods. 1 písm. f) sa vypúšťajú slová „na časovo neobmedzené obdobie“.
Odôvodnenie: Z pôvodného návrhu sa vypúšťajú slová ,,na časovo neobmedzené obdobie“, nakoľko stánok s trvalým stanovišťom prenajatý na obmedzené časové obdobie (napr. 5 rokov) by do pôvodnej definície nespadal, čím by bolo potrebné ustanoviť ďalší pojem pre stánky s trvalým stanovišťom prenajaté na určíte časové obdobie, čo by bolo zbytočné.
2.V čl. I, 12. bode § 6 písm. j) sa vypúšťa slovo „záväzného“.
Odôvodnenie: Z pôvodného návrhu sa vypúšťa slovo ,,záväzného“. Ak by príslušný orgán veterinárnej správy vydával záväzné stanovisko pre propagačné predajné podujatia, nemohol by ho zmeniť, resp. zrušiť ani vo výnimočných prípadoch. Obsah ani náležitosti záväzného stanoviska nie pritom v návrhu špecifikované (lehota na podanie záväzného
2
stanoviska, vydanie záväzného stanoviska do koľko dní, či sa vzťahuje na záväzné stanovisko všeobecný predpis o správnom konaní či nie...).
3.V čl. I, 14. bode § 7 ods. 1 sa za slovom „súhlasného“ vypúšťa slovo „záväzného“.
Odôvodnenie: Z pôvodného návrhu sa vypúšťa slovo ,,záväzného“. Ak by príslušný orgán veterinárnej správy vydával záväzné stanovisko pre propagačné predajné podujatia, nemohol by ho zmeniť, resp. zrušiť ani vo výnimočných prípadoch. Obsah ani náležitosti záväzného stanoviska nie pritom v návrhu špecifikované (lehota na podanie záväzného stanoviska, vydanie záväzného stanoviska do koľko dní, či sa vzťahuje na záväzné stanovisko všeobecný predpis o správnom konaní či nie...).
4.V čl. II, 1.bode § 7 ods. 8 sa za slovom „vydávajú“ vypúšťa slovo „záväzné“.
Odôvodnenie: Z pôvodného návrhu sa vypúšťa slovo ,,záväzného“. Ak by príslušný orgán veterinárnej správy vydával záväzné stanovisko pre propagačné predajné podujatia, nemohol by ho zmeniť, resp. zrušiť ani vo výnimočných prípadoch. Obsah ani náležitosti záväzného stanoviska nie pritom v návrhu špecifikované (lehota na podanie záväzného stanoviska, vydanie záväzného stanoviska do koľko dní, či sa vzťahuje na záväzné stanovisko všeobecný predpis o správnom konaní či nie...).
5.V čl. II sa za 1. bod vkladá nový 2. bod, ktorý znie:
„2. V § 28 ods. 2 sa vypúšťa písmeno o). Doterajšie písmená p) q) sa označujú ako písmená o) až p).“.“.
Doterajší 2. bod sa označuje ako 3. bod.
Odôvodnenie: Legislatívno-technická úprava vzhľadom na nadbytočné ustanovenie.
6.V čl. III sa pred 1. bod vkladajú nové body 1 a 2, ktoré znejú:
„1. V § 4 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d) ktoré znie:
„d) pri zabezpečovaní systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu a akvakultúry, požiadaviek na sledovateľnosť a označovanie podľa osobitných predpisov.13a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:
13a) Nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 z 29. septembra 2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému,
3
nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (Ú. v. L 286, 29.10.2008) v platnom znení.
Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. v. EÚ L 343 , 22.12.2009) v platnom znení.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1379/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej organizácii trhov s produktmi rybolovu a akvakultúry, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013) v platnom znení.“.
2. V § 6 ods. 2 sa v písmene p) na konci pripájajú tieto slová: „a systém osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz produktov rybolovu, požiadaviek na sledovateľnosť a označovania produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitných predpisov,13a)“.“.
Doterajší prvý bod sa označuje ako tretí bod.
Uvedené zmeny a doplnenia umožňujú dosiahnuť cieľ spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva, ako je ustanovený v nariadení Rady (ES) č. 2371/2002, ktorým je zaistiť ochranu a trvalo udržateľné využívanie živých vodných zdrojov, čím sa zabezpečia udržateľné hospodárske, environmentálne a sociálne podmienky.
Vzhľadom na to, že úspešnosť spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva závisí od vykonávania účinného systému kontroly, bolo potrebné prijať nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009, ktoré dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008, čím by sa mal zriadiť systém na kontrolu, inšpekciu a presadzovanie pravidiel s globálnym a integrovaným prístupom v súlade so zásadou proporcionality, aby sa zaistilo dodržiavanie všetkých pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva s cieľom zabezpečiť udržateľné využívanie živých vodných zdrojov pokrytím všetkých aspektov politiky.
Podľa prijatých nariadení každý členský štát musí prijať vhodné opatrenia, prideliť primerané finančné, ľudské a technické zdroje a ustanoviť všetky administratívne a technické štruktúry potrebné na zabezpečenie kontroly, inšpekcie, monitorovania, dozoru a
4
presadzovania činností vykonávaných v rámci pôsobnosti spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva.
Realizácia a implementácia nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009 a nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008 v podmienkach SR predstavuje zvýšené náklady pre SR a má vplyv na štátny rozpočet SR.
Potrebné prostriedky na vykonávanie činností v súlade s vyššie spomínanými nariadeniami a podľa bodov A. a B. uvedených nižšie predstavujú 137 000 eur na rok.
Dôležité je upozorniť, že
z toho suma 27 300 eur je na technické vybavenie a nie je preto potrebná každoročne,
v rozpočte nie zahrnuté náklady na možné laboratórne vyšetrovanie, ako je napr. kontrolný a monitorovací systém implementácie zahŕňajúci analýzu DNA rýb.
A. Náklady vyplývajúce z nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009: 110 200 eur.
Nariadenie sa dotýka uplatňovania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva na všetkých stupňoch obchodovania s produktmi rybolovu a akvakultúry od prvého predaja po maloobchodný predaj vrátane prepravy.
Na presnejšie určenie výšky potrebných nákladov je potrebné vykonať hĺbkovú analýzu súvisiacich predpisov, preto uvedené sumy sú len orientačné.
Výkon kontroly:
RVPS 4 hod/týždeň x 40 RVPS = 160 hodín x 7,3 hod. mzda = 1 168 x 52 týždňov = 60 736 eur
Cestovné náklady:
40 km/týždeň x 40 RVPS = 1600 km x 52 týždňov = 83 200 km x 8,14 L/100km = 10 158,72 eur
Riadenie. kontrola, tréning a školiace programy:
ŠVPS 1 pracovné miesto 9 trieda cca 1 000 x 12 = 12 000 eur
Technické zabezpečenie kontroly:
Tablet (vode a nárazu vzdorný) 42 ks x 600 = 25 200 eur
Čítačka kódov – 42 ks x 50 = 2 100 eur
B. nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008: 26 800 eur
Podľa vynaložených nákladov za predchádzajúce roky je potrebné na jeden kalendárny rok približne 26 800 eur.
5
Tréningové a školiace programy: 6 737 eur
Riadenie a výkon kontroly: 16 974 eur
Cestovné náklady
40 km/ukončená kontrola x 355 kontrol = 14 200 km x 8,14L/100km = 583 eur
Pracovný čas:
RVPS - 3hod./ukončená kontrola x 355 kontrol = 1 065 hod. x 7,30 hod. mzda = 2 591 eur
ŠVPS - 1 prac. miesto 1 150 eur x 12 = 13 800 x 3 roky = 13 800 eur
Pracovné a ochranné prostriedky: 3 066 eur
73 eur/rok x 42 osôb (RVPS a ŠVPS) = 3 066/rok x 3 = 3 066 eur
7.V čl. III v 1. bode sa vypúšťa slovo „záväzné“.
Odôvodnenie: Z pôvodného návrhu sa vypúšťa slovo ,,záväzného“. Ak by príslušný orgán veterinárnej správy vydával záväzné stanovisko pre propagačné predajné podujatia, nemohol by ho zmeniť, resp. zrušiť ani vo výnimočných prípadoch. Obsah ani náležitosti záväzného stanoviska nie pritom v návrhu špecifikované (lehota na podanie záväzného stanoviska, vydanie záväzného stanoviska do koľko dní, či sa vzťahuje na záväzné stanovisko všeobecný predpis o správnom konaní či nie...).
8.V čl. III sa za prvý bod vkladajú body 2 až 7, ktoré znejú:
„2. V § 8 sa odsek 3 dopĺňa písmenami ah) a ai), ktoré znejú:
„ah) kontroluje zabezpečovanie systému osvedčovania úlovkov na dovoz a vývoz
produktov rybolovu78d) a ukladá opatrenia podľa osobitného predpisu,78e)
ai) kontroluje dodržiavanie požiadaviek na sledovateľnosť produktov rybolovu a akvakultúry 78f) a dodržiavanie požiadaviek na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry 78g) a ukladá opatrenia podľa osobitných predpisov.78h)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 78d až 78h znejú:
78d) Čl. 12 až 22 nariadenia (ES) č. 1005/2008.
78e) Nariadenie (ES) č. 1005/2008.
6
78f) Čl. 58 nariadenia (ES) č. 1224/2009.
78g) Čl. 35 nariadenia (EÚ) č. 1379/2013.
78h) Nariadenie (ES) č. 1224/2009.
Nariadenie (EÚ) č. 1379/2013.“.
3. V § 32 ods. 3 sa za slovo „musia“ vkladajú slová „najneskôr 24 hodín“ a za slovo „správe“ slová „prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy“.
4. V § 33 ods. 3 sa za slovo „musia“ vkladajú slová „najneskôr 24 hodín“ a za slovo „správe“ slová „prostredníctvom elektronického systému štátnej veterinárnej a potravinovej správy“.
5. V § 48 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov rybolovu podľa osobitného predpisu.150a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 150a znie:
150a) Čl. 8 nariadenia Komisie (ES) č. 1010/2009 z 22. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie (Ú. v. ES L 280, 27.10.2009) v platnom znení.“.
6. V § 48 sa odsek 2 dopĺňa písmenami p) až s), ktoré znejú:
„p) uvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie Slovenskej republiky druhy
morských rýb alebo morských živočíchov v rozpore s osobitným
predpisom,150b)
q) dopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu,150c)
r) nedodrží požiadavky sledovateľnosti produktov rybolovu a akvakultúry podľa
osobitného predpisu,78f)
s) nedodrží požiadavky na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa
osobitného predpisu.78g)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 150b a 150c znejú:
150b) Nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 v platnom znení.
Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009.
150c) Čl. 42 nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008 v platnom znení.“.
7. V § 50 sa odsek 1 dopĺňa písmenami aa) až ae), ktoré znejú:
„aa) vopred nenahlási orgánu veterinárnej správy príchod zásielky produktov rybolovu podľa osobitného predpisu,150a)
ab) uvádza na trh, dovezie alebo preváža cez územie Slovenskej
7
republiky druhy morských rýb alebo morských živočíchov v rozpore s osobitným predpisom,150b)
ac) dopustí sa porušenia povinnosti podľa osobitného predpisu,150c)
ad) nedodrží požiadavky sledovateľnosti produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu,78f)
ae) nedodrží požiadavky na označovanie produktov rybolovu a akvakultúry podľa osobitného predpisu.78g).“.“.
Doterajší druhý bod sa prečísluje.
Odôvodnenie: Uvedené zmeny a doplnenia umožňujú dosiahnuť cieľ spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva, ako je ustanovený v nariadení Rady (ES) č. 2371/2002, ktorým je zaistiť ochranu a trvalo udržateľné využívanie živých vodných zdrojov, čím sa zabezpečia udržateľné hospodárske, environmentálne a sociálne podmienky.
Vzhľadom na to, že úspešnosť spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva závisí od vykonávania účinného systému kontroly, bolo potrebné prijať nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009, ktoré dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008, čím by sa mal zriadiť systém na kontrolu, inšpekciu a presadzovanie pravidiel s globálnym a integrovaným prístupom v súlade so zásadou proporcionality, aby sa zaistilo dodržiavanie všetkých pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva s cieľom zabezpečiť udržateľné využívanie živých vodných zdrojov pokrytím všetkých aspektov politiky.
Podľa prijatých nariadení každý členský štát musí prijať vhodné opatrenia, prideliť primerané finančné, ľudské a technické zdroje a ustanoviť všetky administratívne a technické štruktúry potrebné na zabezpečenie kontroly, inšpekcie, monitorovania, dozoru a presadzovania činností vykonávaných v rámci pôsobnosti spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva.
Realizácia a implementácia nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009 a nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008 v podmienkach SR predstavuje zvýšené náklady pre SR a má vplyv na štátny rozpočet SR.
Potrebné prostriedky na vykonávanie činností v súlade s vyššie spomínanými nariadeniami a podľa bodov A. a B. uvedených nižšie predstavujú 137 000 eur na rok.
Dôležité je upozorniť, že
z toho suma 27 300 eur je na technické vybavenie a nie je preto potrebná každoročne,
v rozpočte nie zahrnuté náklady na možné laboratórne vyšetrovanie, ako je napr. kontrolný a monitorovací systém implementácie zahŕňajúci analýzu DNA rýb.
8
A. Náklady vyplývajúce z nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009: 110 200 eur.
Nariadenie sa dotýka uplatňovania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva na všetkých stupňoch obchodovania s produktmi rybolovu a akvakultúry od prvého predaja po maloobchodný predaj vrátane prepravy.
Na presnejšie určenie výšky potrebných nákladov je potrebné vykonať hĺbkovú analýzu súvisiacich predpisov, preto uvedené sumy sú len orientačné.
Výkon kontroly:
RVPS 4 hod/týždeň x 40 RVPS = 160 hodín x 7,3 hod. mzda = 1 168 x 52 týždňov = 60 736 eur
Cestovné náklady:
40 km/týždeň x 40 RVPS = 1600 km x 52 týždňov = 83 200 km x 8,14 L/100km = 10 158,72 eur
Riadenie. kontrola, tréning a školiace programy:
ŠVPS 1 pracovné miesto 9 trieda cca 1 000 x 12 = 12 000 eur
Technické zabezpečenie kontroly:
Tablet (vode a nárazu vzdorný) – 42 ks x 600 = 25 200 eur
Čítačka kódov – 42 ks x 50 = 2 100 eur
B. nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008: 26 800 eur
Podľa vynaložených nákladov za predchádzajúce roky je potrebné na jeden kalendárny rok približne 26 800 eur.
Tréningové a školiace programy: 6 737 eur
Riadenie a výkon kontroly: 16 974 eur
Cestovné náklady
40 km/ukončená kontrola x 355 kontrol = 14 200 km x 8,14L/100km = 583 eur
Pracovný čas:
RVPS - 3hod./ukončená kontrola x 355 kontrol = 1 065 hod. x 7,30 hod. mzda = 2 591 eur
ŠVPS - 1 prac. miesto 1 150 eur x 12 = 13 800 x 3 roky = 13 800 eur
Pracovné a ochranné prostriedky: 3 066 eur
73 eur/rok x 42 osôb (RVPS a ŠVPS) = 3 066/rok x 3 = 3 066 eur
9
9.V čl. III v 2. bode sa vypúšťa slovo „záväzných“.
Odôvodnenie: Z pôvodného návrhu sa vypúšťa slovo ,,záväzného“. Ak by príslušný orgán veterinárnej správy vydával záväzné stanovisko pre propagačné predajné podujatia, nemohol by ho zmeniť, resp. zrušiť ani vo výnimočných prípadoch. Obsah ani náležitosti záväzného stanoviska nie pritom v návrhu špecifikované (lehota na podanie záväzného stanoviska, vydanie záväzného stanoviska do koľko dní, či sa vzťahuje na záväzné stanovisko všeobecný predpis o správnom konaní či nie...).
Ján H u d a c k ý, v.r.
predseda výboru
Michal B a g a č k a
Alojz P ř i d a l
overovatelia výboru