ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
64. schôdza
Číslo: CDR-56/2014
392
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
z 11. marca 2014
k návrhu skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 850)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A. s ú h l a s í
s návrhom skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 850);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
návrh skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 850) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C. p o v e r u j e
predsedu výboru, aby výsledky rokovania Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky v druhom čítaní z 11. marca 2014 spolu s výsledkami rokovania ostatných výborov Národnej rady Slovenskej republiky spracoval do písomnej spoločnej správy výborov Národnej rady Slovenskej republiky podľa § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a predložil ju na schválenie gestorskému výboru.
Róbert Madej
predseda výboru
overovatelia výboru:
Anton Martvoň
Miroslav Kadúc
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 392
z 11. marca 2014
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k návrhu skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na vydanie zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 850)
___________________________________________________________________________
1.V názve zákona sa slovo „2013“ nahrádza slovom „2014“.
Legislatívno-technická úprava.
K čl. I
2.V čl. I, bode 1 v § 39a sa slová „Neplatná je zmluva, pri ktorej uzavieraní“ nahrádzajú slovami „Neplatný je právny úkon urobený fyzickou osobou nepodnikateľom, pri ktorom“.
V súlade so systematikou Občianskeho zákonníka sa precizuje právna úprava inštitútu úžery. Úžera sa bude vzťahovať na právny úkon urobený nepodnikateľom, a teda je zrejmé, že jej aplikácia vo vzťahoch profesionálov podnikateľov neprichádza do úvahy. Odkazujúc na historický výklad a pôvod inštitútu úžery, táto bude aj v jej modernom normatívnom zakotvení postihovaná absolútnou neplatnosťou s účinkami erga omnes a orgán aplikácie práva na túto prihliadne ex offo Napriek uvedenému je z praktických dôvodov jasné, že v rovine tvrdení a preukázania dôvodov uplatnenia inštitútu úžery, existencia tejto bude musieť byť v príslušnom konaní namietaná a preukázaná. Z pohľadu aplikačnej praxe je potrebné zároveň upozorniť na skutočnosť, že samotné vyhlásenie zmluvnej strany o tom, že sa zmluva neuzatvára alebo právny úkon nerobí tak, že pri jeho uzavieraní niekto zneužije tieseň, neskúsenosť, rozumovú vyspelosť, rozrušenie, dôverčivosť, ľahkomyseľnosť, finančnú závislosť alebo neschopnosť plniť záväzky druhej strany a sebe alebo inému sľúbiť alebo poskytnúť plnenie, ktorého majetková hodnota je vzhľadom na vzájomné plnenie v hrubom nepomere, nemá nijaký vplyv na platnosť právneho úkonu.
3.V čl. I sa vypúšťa bod 3.
Ostatné body sa primerane prečíslujú.
Vypúšťa sa úprava neprijateľných zmluvných podmienok, ktorá sa prevezme do dikcie parlamentnej tlače č. 820.
4.V čl. I., bode 4 v § 53 ods. 6 sa slová „Odplatu a jej najvyššiu prípustnú výšku ustanovuje vykonávací predpis.“ nahrádzajú slovami „Odplatu, podrobnosti o stanovení odplaty, kritériách jej stanovenia a najvyššiu prípustnú výšku odplaty ustanovuje vykonávací predpis.“.
Precizuje sa splnomocňovacie ustanovenie, podľa ktorého vykonávací právny predpis ustanoví odplatu, podrobnosti o stanovení odplaty, kritériách jej stanovenia a najvyššiu prípustnú výšku odplaty. Uvedené znenie deklaruje jasný cieľ riešiť otázku odplaty pri požičiavaní peňažných prostriedkov spotrebiteľom komplexne vo vykonávacom právnom predpise, a to vrátane definície odplaty.
5.V čl. I sa za bod 5 vkladá nový bod 6, ktorý znie:
„6. V § 53 sa za odsek 9 vkladá nový odsek 10, ktorý znie:
„(10) Ak záložné právo zabezpečuje záväzok zo spotrebiteľskej zmluvy, môže sa záložný veriteľ v rámci výkonu záložného práva uspokojiť len predajom zálohu na dražbe podľa osobitného zákona alebo predajom zálohu podľa osobitných zákonov.“.
Doterajšie odseky 10 až 14 sa označujú ako odseky 11 až 15.“.
Ostatné body sa primerane prečíslujú.
V záujme zamedzenia obchádzaniu zákona sa výslovne ustanovuje, že ak záložné právo zabezpečuje záväzok zo spotrebiteľskej zmluvy, môže sa záložný veriteľ v rámci výkonu záložného práva uspokojiť len predajom zálohu na dražbe podľa osobitného zákona alebo predajom zálohu podľa osobitných zákonov. Je tak zrejmé, že pri výkone záložného práva zabezpečujúceho spotrebiteľské záväzky je zakázaná a absolútne vylúčená realizácia tzv. priameho predaja zálohu alebo iného spôsobu speňaženia zálohu obsiahnutého v záložnej zmluve, mimo zákonom dovolených spôsobov.
6.V čl. I., bode 6 v § 53c sa slová „iným písmom a“ nahrádzajú slovami „pre spotrebiteľa nečitateľným a“.
Precizuje sa navrhovaná dikcia, kde sa vymedzuje materiálny znak čitateľnosti písma pre spotrebiteľa, ktorý bude kumulovaný s veľkosťou písma ustanovenou vo vykonávacom právnom predpise.
7.V čl. I, bod 7 § 53d znie:
㤠53d
Spotrebiteľská zmluva, ktorá obsahuje neprijateľnú zmluvnú podmienku a jej uzavretie bolo dosiahnuté za použitia nekalej obchodnej praktiky alebo úžery, je neplatná.“.
Na základe podnetov aplikačnej praxe sa vymedzuje kumulatívny znak existencie neprijateľnej zmluvnej podmienky, ktorý pristupuje k dosiahnutiu zmluvy nekalou obchodnou praktikou.
8.V čl. I, bode 8 sa v nadpise slová „15. apríla“ nahrádzajú slovami „1. júna“ a v § 879r sa slová „15. apríla“ nahrádzajú slovami „1. júnom“, slová „15. apríla“ sa nahrádzajú slovami „1. júna“ a na konci sa pripája: „Na výkon záložného práva, ktoré vzniklo pred 1. júnom 2014 sa použijú ustanovenia tohto zákona.“.
Ustanovenia sa upravuje v súvislosti s neskoršou účinnosťou návrhu zákona a zároveň sa v súvislosti s novou dikciou § 53 ods. 10 dopĺňa posledná veta.
9.Za článok I sa vkladá čl. II, ktorý znie:
Čl. II
Zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení zákona č. 36/1967 Zb., zákona č. 158/1969 Zb., zákona č. 49/1973 Zb., zákona č. 20/1975 Zb., zákona č. 133/1982 Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona č. 328/1991 Zb., zákona č. 519/1991 Zb., zákona č. 263/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 5/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 190/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 232/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 22/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1996 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 281/1996 Z.z., zákona č. 211/1997 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 359/1997 Z.z., zákona č. 124/1998 Z.z., zákona č. 144/1998 Z.z., zákona č. 169/1998 Z.z., zákona č. 187/1998 Z.z., zákona č. 225/1998 Z.z., zákona č. 233/1998 Z.z., zákona č. 235/1998 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 318/1998 Z.z., zákona č. 331/1998 Z.z., zákona č. 46/1999 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 66/1999 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 166/1999 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 185/1999 Z.z., zákona č. 223/1999 Z.z., zákona č. 303/2001 Z.z., zákona č. 501/2001 Z.z., zákona č. 215/2002 Z.z., zákona č. 232/2002 Z.z., zákona č. 424/2002 Z.z., zákona č. 451/2002 Z.z., zákona č. 480/2002 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 620/2002 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 75/2003 Z.z., zákona č. 353/2003 Z.z., zákona č. 530/2003 Z.z., zákona č. 589/2003 Z.z., zákona č. 204/2004 Z.z., zákona č. 371/2004 Z.z., zákona č. 382/2004 Z.z., zákona č. 420/2004 Z.z., zákona č. 428/2004 Z.z., zákona č. 613/2004 Z.z., zákona č. 757/2004
Z.z., zákona č. 36/2005 Z.z., zákona č. 290/2005 Z.z., zákona č. 341/2005 Z.z., zákona č. 24/2007 Z.z., zákona č. 84/2007 Z.z., zákona č. 273/2007 Z.z., zákona č. 335/2007 Z.z., zákona č. 643/2007 Z.z., zákona č. 384/2008 Z.z., zákona č. 477/2008 Z.z., zákona č. 484/2008 Z.z., zákona č. 491/2008 Z.z., zákona č. 487/2009 Z.z., zákona č. 495/2009 Z.z., zákona č. 575/2009 Z.z., zákona č. 151/2010 Z.z., zákona č. 183/2011 Z.z., zákona č. 332/2011 Z.z., zákona č. 348/2011 Z.z., zákona č. 388/2011 Z.z., zákona č. 335/2012 Z.z., zákona č. 64/2013 Z.z., zákona č. 75/2013 Z.z. a zákona č. 180/2013 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 153 ods. 3 sa na konci pripája bodkočiarka a slová „v takom prípade súd uvedie vo výroku rozsudku znenie tejto zmluvnej podmienky ako bolo dojednané v spotrebiteľskej zmluve".
2.V § 153 ods. 4 sa slová „uvedie túto zmluvnú podmienku vo výroku rozhodnutia" nahrádzajú slovami „uvedie vo výroku rozsudku znenie tejto zmluvnej podmienky ako bolo dojednané v spotrebiteľskej zmluve".
Ostatné články v návrhu skupiny poslancov (tlač 850) sa v nadväznosti na túto zmenu príslušne prečíslujú.
Tento článok nadobúda účinnosť 1. júna 2014, čo sa premietne do ustanovení o účinnosti.
V aplikačnej praxi dochádzalo k prípadom, kedy aj napriek platnej úprave súdy pri určení neprijateľnej podmienky túto podmienku vo výroku neodcitovali a mnohokrát ju nebolo možné zistiť ani z odôvodnenia rozhodnutia. Keďže následkom určenia neprijateľnej zmluvnej podmienky je jej neplatnosť, je nevyhnutné, aby bola vo výroku presne odcitovaná. Z tohto dôvodu sa navrhuje spresniť predmetné ustanovenia OSP.
K čl. II
10.V čl. II, bode 1 v § 61b ods. 3 sa slovo „dva“ nahrádza slovom „tri“ a slovo „dvoch“ nahrádza slovom „troch“.
Upravuje sa lehota pre uplatnenie judikovaného nároku v exekúcii na všeobecne normatívne akceptovanú trojročnú lehotu, pričom sa reaguje na návrhy tripartity, štátnych orgánov, zástupcov samosprávy a ďalších relevantných subjektov.
11.V čl. II, bod 2 znie:
„2. V § 63 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Ak ide o vykonanie exekúcie na vymoženie peňažnej pohľadávky, ktorá bez príslušenstva ku dňu doručenia návrhu na vykonanie exekúcie neprevyšuje 2 000 eur (ďalej len „drobné exekúcie“), nemožno exekúciu vykonať predajom nehnuteľnosti, v ktorej povinný hlásený trvalý pobyt alebo prechodný pobyt podľa osobitného predpisu; právo zriadiť
exekučné záložné právo na nehnuteľnosť tým nie je dotknuté. Za drobnú exekúciu sa nepovažuje exekúcia na vymoženie pohľadávky na výživnom.
(3) Exekúciu predajom nehnuteľnosti, v ktorej povinný prihlásený trvalý pobyt alebo prechodný pobyt podľa odseku 2, možno vykonať výnimočne na základe schválenia súdu, ak voči povinnému vedené viaceré exekúcie, v ktorých sa vymáhajú pohľadávky prevyšujúce v súhrne 2 000 euro a exekútor preukáže, že peňažná pohľadávka nemôže byť vymožená iným spôsobom. Návrh na schválenie predaja nehnuteľnosti podľa prvej vety môže podať exekútor, ktorý ako prvý v poradí na nehnuteľnosti zriadil exekučné záložné právo a na základe jeho písomného súhlasu aj exekútor, ktorého exekučné záložné právo bolo zriadené neskôr.“.
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 4.“.
Precizuje sa ochranný režim exekúcie pri tzv. drobných pohľadávkach s tým, že sa vylučuje ako spôsob vykonania exekúcie predaj nehnuteľností, ktoré slúžia ako obydlie. Navrhovaná úprava reflektuje na lepšie presadzovanie ústavného práva na ochranu a nedotknuteľnosť obydlia s tým, že jej cieľom je predchádzať aj vážnym negatívnym dopadom na sociálnu exklúziu osôb v dôsledku exekúcie ich obydlia. Dopĺňa sa nový odsek 3, ktorého cieľom je vyvážiť právne postavenie povinného a oprávneného a predísť zneužívaniu drobných exekúcii. Ustanovuje sa presný procesný povoľovací režim, kedy nehnuteľnosť na bývanie bude možné predať výhradne len so súhlasom súdu, ak bude exekútor úspešne tvrdiť kumuláciu drobných pohľadávok výrazne presahujúcu hranicu stanovenú pre kvalifikáciu drobnej exekúcie.
12.V čl. II, bod 3 znie:
„3. V § 64 sa na konci pripája táto veta: „Spôsob vykonania exekúcie určí exekútor tak, aby bol primeraný vymáhanej povinnosti a aby hodnota zabezpečeného majetku povinného zodpovedala hodnote vymáhanej povinnosti.“.“.
V záujme dosiahnutia primeranosti v exekúcii sa primeranosť postupu exekútora prenáša aj do roviny zabezpečenia vymáhanej povinnosti a jej hodnoty. Nielen postihnutie hodnôt, ale aj blokačné zabezpečenie majetku musí korešpondovať hodnote vymáhanej povinnosti. Je neprípustné, aby exekútor zabezpečoval majetok vo výške prevyšujúcej skutočnú výšku (hodnotu) vymáhaného plnenia (povinnosti) napríklad v prípade pohľadávky na bankových účtoch bude v rozpore novonavrhovaným ustanovením také konanie, keď exekútor zabezpečí niekoľko účtov povinného s pohľadávkou prevyšujúcou vymáhaný nárok .
13.V čl. II, bode 4 v § 115 ods. 2 písm. g) sa slová „s ťažkým zdravotným postihnutím, potrebuje na individuálnu prepravu a na uspokojovanie potrieb svojich a potrieb svojej
rodiny“ nahrádzajú slovami „potrebuje na individuálnu prepravu a na uspokojovanie potrieb fyzickej osoby s ťažkým zdravotným postihnutím a potrieb jeho rodiny“.
V intenciách poznatkov aplikačnej praxe sa navrhuje precizovanie ustanovenia.
14.V čl. II sa za 4. bod vkladá nový bod 5, ktorý znie:
„5. V § 129 ods. 1 sa slová „podľa § 115 ods. 2 písm. h)“ nahrádzajú slovami „podľa § 115 ods. 2 písm. i)“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa mení označenie vnútorného odkazu v súvislosti s vložením nového písmena v § 115 ods. 2 (čl. II bod 4).
15.V čl. II, bod 5 znie:
„5. V § 200 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 až 4, ktoré znejú:
„(2) Ak ide o drobné exekúcie, trovy exekúcie nesmú presiahnuť
a)šesťnásobok výšky pohľadávky bez príslušenstva, ak ide o pohľadávku neprevyšujúcu 50 eur,
b)päťnásobok výšky pohľadávky bez príslušenstva, ak ide o pohľadávku neprevyšujúcu 166 eur
c)dvojnásobok výšky pohľadávky bez príslušenstva, ak ide o pohľadávku neprevyšujúcu 500 eur a
d)výšku pohľadávky bez príslušenstva, ak ide o pohľadávku prevyšujúcu 500 eur.
(3) Ak trovy exekúcie pri drobnej exekúcii presiahnu násobok výšky pohľadávky podľa odseku 2, znášajú trovy exekúcie prevyšujúce príslušný násobok pohľadávky oprávnený a povinný každý v jednej polovici.
(4) Do doručenia upovedomenia o začatí exekúcie oprávnený nárok na náhradu trov právneho zastúpenia v exekučnom konaní najviac vo výške odmeny za dva úkony právnej služby podľa osobitného predpisu a ak ide o drobné exekúcie oprávnený nárok na náhradu trov právneho zastúpenia v exekučnom konaní najviac vo výške ich jednej polovice.“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 5 a 6.“.
V záujme reflektovania pripomienok štátnych orgánov, orgánov samosprávy, tripartity smerom k nespochybneniu vymáhania a vymoženia pohľadávok na nedoplatkoch a drobných pokutách sa titulom konsenzu ustanovujú nové hranice podľa výšky pohľadávky, úmerne ktorým sa nastavuje režim násobku trov exekúcie. V nasledujúcich ustanoveniach sa stanovuje pravidlo znášania trov, ktoré prekročia predmetný násobok ustanovený pre príslušnú pohľadávku a odsek 4 je venovaný úkonom právneho
zástupcu s doplnením pravidla znášania trov právneho zastúpenia v intenciách dvoch úkonov právnej služby. Predmetné ustanovenie nemení nič na filozofii činnosti exekučných súdov, ktoré v rámci prvostupňovej jurisdikcie pristupujú k preskúmavania účelnosti vynaloženia nákladov a ipso iure trov exekúcie. V tomto zmysle je právomoc exekučných súdov v plnom rozsahu zachovaná.
16.V čl. II, bod 6 znie:
„6. Za § 243b sa vkladá § 243c, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠243c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným
od 1. júna 2014
(1) Ustanovenia § 61b ods. 3 a § 200 ods. 2 a 3 sa použijú na exekučné konania začaté po 31. máji 2014.
(2) Ustanovenia § 63 ods. 2 a 3 sa nepoužijú, ak ku dňu účinnosti tohto zákona exekútor vykonáva exekúciu predajom nehnuteľností.“.“.
V súvislosti s novou úpravou § 63 sa nanovo formulujú aj prechodné ustanovenia. Napriek dikcii odseku 2 je v plnej miere zachované právo účastníkov konania využiť režim ust. § 57 v spojení s ust. § 64 Exekučného poriadku.
K čl. IV
17.V čl. IV, bode 1 v § 3 ods. 6 sa za slovo „právom“ vkladajú slová „ku dňu oznámenia o začatí výkonu záložného práva“.
Precizuje sa moment uplatnenia zákonného režimu zákazu vykonania dobrovoľnej dražby. Ide o moment, keď je možné pristúpiť k výkonu záložného práva, a teda moment v istom zmysle rovnocenný uplatneniu návrhu na priznanie a výkon práva. Predmetný moment bude v praxi spojený s inštitútom oznámenia o začatí výkonu záložného práva.
18.V čl. IV, bod 2 znie:
„2. V § 6 ods. 3 sa suma „829 847, 97“ nahrádza sumou „2 000 000“.“.
V záujme zabezpečenia vymožiteľnosti práva sa v súvislosti s trendom sprísňovania podmienok pre výkon činnosti dražobníka zvyšuje rozsah poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú výkonom činnosti dražobníka.
19.V čl. IV, bode 3 znie:
„3. V § 12 ods. 1 sa slová „ceny obvyklej v mieste a čase konania dražby“ nahrádzajú slovami „všeobecnej hodnoty v mieste a čase konania dražby“.“.
Precizuje sa navrhovaná dikcia s cieľom docieliť jej generálne uplatnenie.
20.V čl. IV sa vypúšťa bod 4.
Ostatné body sa primerane prečíslujú.
V záujme predchádzania aplikačným problémom sa vypúšťa pravidlo stanovenia všeobecnej hodnoty v súvislosti s tzv. náhradným spôsobom ocenenia.
21.V čl. IV, bode 5 v § 12 ods. 5 sa slovo „15“ nahrádza slovami „desiatich pracovných“, za slovo „päť“ sa vkladá slovo „pracovných“, slovo „doručiť“ sa nahrádza slovom „zaslať“ a slová „od znalca, ktorý pre dražobníka počas aspoň jedného roka neurobil znalecký úkon a u ktorého je zaručená jeho nezávislosť a nezaujatosť“ sa nahrádzajú slovami „do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti od iného znalca“.
V záujme reflektovania podmienok aplikačnej praxe sa precizuje ochranný režim pri ohodnocovaní predmetu dražby v súvislosti s vyhotovením kontraposudku dražobníkom.
22.V čl. IV, bod 6 znie:
„6. V § 16 ods. 6 sa na konci pripája tieto slová: „a ak ide v poradí o prvú dražbu, najnižšie podanie nemôže byť nižšie ako 90 % hodnoty predmetu dražby, ktorým je byt alebo dom, v ktorom dlžník hlásený trvalý pobyt podľa osobitného predpisu, 12b) určenej znaleckým posudkom a v ostatných prípadoch, ak ide v poradí o prvú dražbu nižšie ako 80 % hodnoty predmetu dražby určenej znaleckým posudkom.“.“.
Precizuje sa navrhovaná dikcia v snahe postihnúť aplikačné problémy znižovania najnižšieho podania v prvom kole dražby. Uvedeným pravidlo sa predíde machináciám na dobrovoľných dražbách, pričom v súvislosti s opakovanou dražbou je zachované generálne pravidlo najnižšieho podania.
23.V čl. IV, bod 7 znie:
„7. V § 19 ods. 1 písm. b) sa čiarka nahrádza bodkočiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „ak ide o predbežné opatrenie súdu postačí, ak je dražobníkovi preukázané, že toto bolo súdom nariadené,“.
Z legislatívnych dôvodov nesprávnej postupnosti novelizovaných ustanovení sa uvádza nové znenie bodu 7 čl. IV.
24.V čl. IV, bod 8 znie:
„8. V § 21 ods. 2 sa za slová „V prípade, ak“ vkladajú slová „sa spochybňuje platnosť záložnej zmluvy alebo“.“.
Z legislatívno-technických dôvodov sa precizuje navrhovaná zmena dikcie § 21 ods. 2.
25.V čl. IV, bod 11 znie:
„11. Za § 36a sa vkladá § 36b, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠36b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júna 2014
(1) Dražby, o ktorých vykonaní bola uzavretá zmluva pred 1. júnom 2014, sa dokončia podľa predpisov účinných od 1. júna 2014.
(2) Rozsah poistenia zodpovednosti za škodu ktorá by mohla vzniknúť v súvislosti s činnosťou dražobníka, je dražobník povinný uviesť do súladu s týmto zákonom najneskôr do 31. augusta 2014; inak sa má za to, že jeho poistenie zaniklo k 1. septembru 2014.“.“.
V súvislosti s posunutím účinnosti navrhovaných zmien dochádza k zmene aj v prechodných ustanoveniach, pričom odsek 2 reaguje na zmenu rozsahu poistenia dražobníka.
K čl. V
26.V čl. V sa vypúšťa bod 1 a zrušuje sa označenie bodu 2.
Z dôvodu potreby absolvovania širšej diskusie so zástupcami zväzov obchodu a spotrebiteľov sa nateraz vypúšťa bod 1 návrhu.
K čl. VI
27.V čl. VI bod 1 znie:
„1. V § 1 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Spotrebiteľský úver podľa tohto zákona nemožno poskytnúť finančnými prostriedkami v hotovosti.“.
Navrhovaná dikcia sa formulačne a legislatívne precizuje v záujme dosiahnutia sledovaného cieľa.
28.V čl. VI bod 2 znie:
„2. § 11 ods. 1 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie: „d) veriteľ spotrebiteľský úver poskytne finančnými prostriedkami v hotovosti.“.“.
Pre veriteľa sa ustanovuje sankcia spojená s porušením povinnosti poskytovať spotrebiteľský úver finančnými
prostriedkami v hotovosti, a to v podobe bezúročnosti a bezpoplatkovosti poskytnutého úveru.
29.V čl. VI sa vypúšťa bod 3.
Ostatné body sa primerane prečíslujú.
Z dôvodu systematiky sa vypúšťa bod 3.
30.V čl. VI sa za 5. bod vkladá nový bod 6, ktorý znie:
„6. V § 20 ods. 1 sa slová „odsek 7“ nahrádzajú slovami „odsek 8“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa upravuje vnútorný odkaz v súvislosti s vložením nového odseku 3 do § 20 (čl. VI bod 7).
31.V čl. VI, bod 6 znie:
„6. § 20 ods. 2 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa a trojročnú prax v bankovníctve v oblasti úverových obchodov23a) alebo v inej oblasti finančného trhu alebo stredoškolské vzdelanie s maturitou a sedemročnú prax v bankovníctve v oblasti úverových obchodov23a) alebo v inej oblasti finančného trhu.“.
„Poznámka pod čiarou k odkazu 23a znie:
23a) § 34 ods. 3 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.“.
Precizujú sa podmienky pre zápis do registra veriteľov a to v kontexte s previazaním na podmienky získania bankovej licencie podľa zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách v znení neskorších predpisov.
32.V čl. VI, bode 7 v § 20 ods. 3 sa slová: „voči nemu nie je orgánmi Slovenskej obchodnej inšpekcie začaté a vedené konanie o uložení sankcie za porušenie predpisov na ochranu spotrebiteľa a že v uplynulých dvoch kalendárnych rokoch predchádzajúcich roku, v ktorom podal návrh na zápis do registra veriteľov mu nebola uložená sankcia za porušenie predpisov na ochranu spotrebiteľa alebo že urobil nápravu“ nahrádzajú slovami „ak mu bola uložená sankcia za porušenie predpisov na ochranu spotrebiteľa urobil na základe právoplatného rozhodnutia, ktoré nemožno ďalej preskúmať súdom nápravu“ a slová „inšpekcie v uplynulých dvoch kalendárnych rokoch predchádzajúcich roku, v ktorom podal návrh na zápis do registra veriteľov uložili“ sa nahrádzajú slovami „inšpekcie uložili“.
Precizuje sa dikcie s ťažiskovým zameraním na právoplatné uloženie sankcie a nápravu zistených nedostatkov v situácii, keď nie je možný ďalší prieskum rozhodnutia súdom.
33.V čl. VI sa za 7. bod vkladá nový bod 8, ktorý znie:
„8. V § 20 ods. 7 sa slová „odseku 3“ nahrádzajú slovami „odseku 4“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa upravuje vnútorný odkaz v súvislosti s vložením nového odseku 3 do § 20 (čl. VI bod 7).
34.V čl. VI, bode 8 v § 20 ods. 10 písmeno f) bode 5 sa slová „doklad“ nahrádzajú slovami „doklad o stredoškolskom vzdelaní s maturitou na preukázanie splnenia podmienky podľa odseku 2 písm. e) alebo doklad“.
Formulačná zmena vyvolaná novým znením bodu 6 čl. VI.
35.V čl. VI, bode 8 v § 20 ods. 10 písmeno f) bode 6 sa slová „odseku 2 písm. f)“ nahrádzajú slovami „odseku 2 písm. e)“.
Legislatívno-technická zmena vyvolaná novým znením bodu 6 čl. VI.
36.V čl. VI sa za 9. bod vkladá nový bod 10, ktorý znie:
„10. V § 20 ods. 13 a 16 sa slová „odseku 9“ nahrádzajú slovami „odseku 10“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa upravuje vnútorný odkaz v súvislosti s vložením nového odseku 3 do § 20 (čl. VI bod 7).
37.V čl. VI sa za 9. bod vkladá nový bod 10, ktorý znie:
„10. V § 20 ods. 22 písm. e) sa slová „odseku 6“ nahrádzajú slovami „odseku 7“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa upravuje vnútorný odkaz v súvislosti s vložením nového odseku 3 do § 20 (čl. VI bod 7).
38.V čl. VI sa za 11. bod vkladá nový bod 12, ktorý znie:
„12. V § 20 ods. 23 a 26 sa slová „odseku 21“ nahrádzajú slovami „odseku 22“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa upravuje vnútorný odkaz v súvislosti s vložením nového odseku 3 do § 20 (čl. VI bod 7).
39.V čl. VI sa za 12. bod vkladá nový bod 13, ktorý znie:
„13. V § 20 ods. 28 sa slová „odseku 9“ nahrádzajú slovami „odseku 10“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa upravuje vnútorný odkaz v súvislosti s vložením nového odseku 3 do § 20 (čl. VI bod 7).
40.V čl. VI sa za 12. bod vkladá nový bod 13, ktorý znie:
„13. V § 20 ods. 29 sa slová „odseku 18“ nahrádzajú slovami „odseku 19“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická pripomienka, ktorou sa upravuje vnútorný odkaz v súvislosti s vložením nového odseku 3 do § 20 (čl. VI bod 7).
41.V čl. VI, bod 13 znie:
„13. V § 23 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Orgán kontroly podľa odseku 1 rozhodne o výmaze z registra veriteľov vždy, ak
a) sa veriteľ dopustí konania, za ktoré mu orgán kontroly predtým uložil pokutu za opakovaný alebo závažný nedostatok,
b) veriteľ opakovane porušil povinnosti veriteľa podľa § 7 ods. 1,
c) veriteľ sústavným alebo opakovaným používaním neprijateľných zmluvných podmienok alebo nekalých obchodných praktík porušuje práva spotrebiteľov alebo
d) veriteľ opakovane obchádza tento zákon alebo predpisy na ochranu spotrebiteľa, opakovane porušuje povinnosť skúmať schopnosť spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver alebo opakovane uplatňuje na súdoch alebo iných štátnych orgánov voči spotrebiteľom nároky, ktoré mu podľa tohto zákona alebo predpisov na ochranu spotrebiteľa nepatria.“.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.“.
Precizuje a dopĺňa sa navrhovaná dikcia aj o opakované porušenie povinnosti podľa § 7 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 129/2010 Z. z.“).
42.V čl. VI sa za bod 13 vkladá nový bod 14, ktorý znie:
„14. V § 24 ods. 1 sa slová „ustanovenia § 2,“ nahrádzajú slovami „ustanovenia § 1 ods. 2 druhá veta, § 2,“.“.
Ostatné body sa primerane prečíslujú.
V záujme dosiahnutia extenzie režimu povinnosti podľa § 1 ods. 2 druhá veta sa dopĺňa aj ust. § 24 ods. 1 zákona č.
129/2010 Z. z. s cieľom dosiahnuť vztiahnutie novej právnej povinnosti aj na iné úvery a pôžičky poskytované spotrebiteľom.
43.V čl. VI, bod 14 znie:
„14. Za § 25b sa vkladá § 25c, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠25c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným
od 1. júna 2014
(1) Konania o zápis do registra veriteľov neskončené k 1. júnu 2014 sa dokončia podľa predpisov účinných od 1. júna 2014.
(2) Ustanovenie § 9 ods. 9 sa uplatní na zmluvy o spotrebiteľskom úvere uzavierané po 30. septembri 2014.
(3) Veriteľ, ktorý je fyzickou osobou a ktorý k 1. júnu 2014 nemá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa alebo stredoškolské vzdelanie s maturitou je povinný Národnej banke Slovenska najneskôr do 30. septembra 2021 preukázať, že si toto vzdelanie doplnil. Ak veriteľ, ktorý je fyzickou osobou Národnej banke Slovenska doplnenie vzdelania podľa prvej vety nepreukáže, stráca k 1. októbru 2021 oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských úverov a Národná banka Slovenska zruší jeho zápis v registri veriteľov. Veriteľ, ktorý je právnickou osobu musí podmienku vysokoškolského vzdelania druhého stupňa alebo stredoškolského vzdelania s maturitou spĺňať najneskôr k 31. októbru 2014, inak k 1. novembru 2014 stratí oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských úverov a Národná banka Slovenska zruší jeho zápis v registri veriteľov.
(4) Podmienku praxe podľa § 20 ods. 2 písm. e) musí veriteľ spĺňať najneskôr k 31. máju 2016, inak k 1. júnu 2016 stratí oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských úverov a Národná banka Slovenska zruší jeho zápis v registri veriteľov.
(5) Podmienku podľa § 20 ods. 3 musí veriteľ zapísaný v registri veriteľov splniť najneskôr do 15. októbra 2014 a ak ide o nápravu a odstránenie nedostatkov vyplývajúcich z právoplatného rozhodnutia, ktoré je predmetom súdneho prieskumu podľa Občianskeho súdneho poriadku, do 60 dní od doručenia rozhodnutia súdu, proti ktorému nemožno podať opravný prostriedok; ustanovenie § 20 ods. 10 písm. g) platí rovnako. Ak veriteľ zapísaný v registri veriteľov Národnej banke Slovenska splnenie podmienky podľa § 20 ods. 3 v súlade s prvou vetou nepreukáže, stratí k 16. októbru 2014 alebo po uplynutí 60 dní od doručenia rozhodnutia súdu proti ktorému nemožno podať opravný prostriedok, oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských úverov a Národná banka Slovenska zruší jeho zápis v registri veriteľov.“.“.
Zmena dikcie z dôvodu posunu účinnosti navrhovaných zmien a precizovanie a úprava dikcie s poukazom na zmeny vykonané v predchádzajúcich bodoch. Nanovo sa zavádza prechodné ustanovenie v súvislosti súpravou režimu § 9 ods. 9 zákona č. 129/2010 Z. z.
K čl. VII
44.V čl. VII sa slová „15. apríla“ nahrádzajú slovami „1. júna“.
Zmena dikcie z dôvodu posunu účinnosti navrhovaných zmien.