Príloha k uzneseniu č. 121
zo dňa 27. januára 2014
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 206/2009 Z. z. o múzeách a galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 778).
1.V čl. I, 5. bode sa za slová „V § 4 ods. 3“ vkladajú slová „úvodnej vete“.
Legislatívno-technická precizácia ustanovenia.
2.V čl. I sa za 45. bod vkladá nový 46. bod, ktorý znie:
„46. Poznámka pod čiarou k odkazu 31 znie:
„31) Čl. 9 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1081/2012.“.
Doterajšie body sa primerane prečíslujú.
Účinnosť nového bodu 46 sa navrhuje od 1. 5. 2014 (čl. V).
Navrhovaná zmena reaguje na zrušenie nariadenia Komisie (EHS) č. 752/93 z 30. decembra 1993 ustanovujúceho vykonávacie predpisy k nariadeniu Rady (EHS) č. 3911/92 o vývoze kultúrneho tovaru a zosúlaďuje poznámkový aparát s platným znením Vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1081/2012 zo dňa 9. novembra 2012 k nariadeniu Rady (ES) č. 116/2009 o vývoze tovaru kultúrneho charakteru (Ú. v. EÚ L 324, 22.11.2012).
3.V čl. I sa za 47. bod vkladá 48. bod, ktorý znie:
„48. V § 17 ods. 9 sa slová „odsekov 7 a 9“ nahrádzajú slovami „odsekov 7 a 10“.“.
Legislatívno-technická oprava vnútorného odkazu v súvislosti s vložením nového odseku 8 do § 17.
Doterajšie novelizačné body sa primerane prečíslujú.
4.V čl. I sa za 48. bod vkladá 49. a 50. bod, ktoré znejú:
„ 49. V § 19 ods. 1 písm. a) a b) sa slová „ods. 7“ nahrádzajú slovami „ods. 6“.
50. V § 19 ods. 1 písm. c) sa slová „ods. 8“ nahrádzajú slovami „ods. 7“.“.