NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
VI. volebné obdobie
___________________________________________________________________________
(Návrh)
ZÁKON
z ... 2013,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení zákona č. 58/1969 Zb., zákona č. 131/1982 Zb., zákona č. 94/1988 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona č. 87/1990 Zb., zákona č. 105/1990 Zb., zákona č. 116/1990 Zb., zákona č. 87/1991 Zb., zákona č. 509/1991 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z., zákona č. 153/1997 Z. z., zákona č. 211/1997 Z. z., zákona č. 252/1999 Z. z., zákona č. 218/2000 Z. z., zákona č. 261/2001 Z. z., zákona č. 281/2001 Z. z., zákona č. 23/2002 Z. z., zákona č. 34/2002 Z. z., zákona č. 95/2002 Z. z., zákona č. 184/2002 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z., zákona č. 526/2002 Z. z., zákona č. 504/2003 Z. z., zákona č. 515/2003 Z. z., zákona č. 150/2004 Z. z., zákona č. 404/2004 Z. z., zákona č. 635/2004 Z. z., zákona č. 171/2005 Z. z., zákona č. 266/2005 Z. z., zákona č. 336/2005 Z. z., zákona č. 118/2006 Z. z., zákona č. 188/2006 Z. z., zákona č. 84/2007 Z. z., zákona č. 335/2007 Z. z., zákona č. 568/2007 Z. z., zákona č. 214/2008 Z. z., zákona č. 379/2008 Z. z., zákona č. 477/2008 Z. z., zákona č. 186/2009 Z. z., zákona č. 575/2009 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z., zákona č. 546/2010 Z. z., zákona č. 130/2011 Z. z., zákona č. 161/2011 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z. a zákona č. 180/2013 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.Za § 39 sa vkladá § 39a, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠39a
Úžera
Neplatná je zmluva, pri ktorej uzavieraní niekto zneužije tieseň, neskúsenosť, rozumovú vyspelosť, rozrušenie, dôverčivosť, ľahkomyseľnosť, finančnú závislosť alebo neschopnosť plniť záväzky druhej strany a sebe alebo inému sľúbiť alebo poskytnúť plnenie, ktorého majetková hodnota je vzhľadom na vzájomné plnenie v hrubom nepomere.“.
2.V § 53 ods. 4 písm. o) sa slová „ktoré oprávňujú“ nahrádzajú slovom „oprávňujú“.
3.V § 53 sa odsek 4 dopĺňa písmenami u) a v), ktoré znejú:
„u) požadujú od spotrebiteľa, aby bol neprimerane dlho viazaný zmluvou aj keď pri uzavieraní zmluvy bolo zrejmé, že predmet zmluvy možno dosiahnuť v podstatne kratšom čase,
v) požadujú od spotrebiteľa uhradenie plnení, o ktorých spotrebiteľ nebol preukázateľne informovaný alebo ktorých úhrada nie je v záujme spotrebiteľa.“.
4.V § 53 odsek 6 znie:
„(6) Ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie peňažných prostriedkov, nesmie odplata prevyšovať najvyššiu prípustnú odplatu, ktorú možno od spotrebiteľa pri poskytnutí peňažných prostriedkov požadovať. Odplatu a jej najvyššiu prípustnú výšku ustanovuje vykonávací predpis.“.
5.V § 53 ods. 9 sa na konci pripája táto veta: „Úroky za poskytnutie peňažných prostriedkov patria dodávateľovi len do uplatnenia práva podľa § 565.“.
6.V § 53c sa za prvú vetu vkladá druhá veta, ktorá znie: „Ustanovenia spotrebiteľskej zmluvy, ako aj ustanovenia obsiahnuté vo všeobecných obchodných podmienkach alebo v akýchkoľvek iných zmluvných dokumentoch, ktoré so spotrebiteľskou zmluvou súvisia, nesmú byť uvedené iným písmom a menším písmom, ako ustanoví vykonávací predpis.“.
7.Za § 53c sa vkladá § 53d, ktorý znie:
㤠53d
Spotrebiteľská zmluva, ktorá obsahuje viaceré neprijateľné zmluvné podmienky a jej uzavretie bolo dosiahnuté za použitia nekalej obchodnej praktiky, je neplatná.“.
8.V deviatej časti sa za devätnástu hlavu vkladá dvadsiata hlava, ktorá vrátane nadpisu znie:
“DVADSIATA HLAVA
PRECHODNÉ USTANOVENIAK ÚPRAVÁM ÚČINNÝM OD 15. apríla 2014
§ 879r
Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred 15. apríla 2014; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté sa však posudzujú podľa predpisov účinných do 15. apríla 2014.“.
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení zákona č. 211/1997 Z. z., zákona č. 353/1997 Z. z., zákona č. 235/1998 Z. z., zákona č. 240/1998 Z. z., zákona č. 280/1999 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 415/2000 Z. z., zákona č. 291/2001 Z. z., zákona č. 32/2002 Z. z., zákona č. 356/2003 Z. z., zákona č. 514/2003 Z. z., zákona č. 589/2003 Z. z., zákona č. 613/2004 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 125/2005 Z. z., zákona č. 341/2005 Z. z., zákona č. 585/2006 Z. z., zákona č. 84/2007 Z. z., zákona č. 568/2007 Z. z., zákona č. 384/2008 Z. z., zákona č. 477/2008 Z. z., zákona č. 554/2008 Z. z., zákona č. 84/2009 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 466/2009 Z. z., zákona č. 144/2010 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 102/2011 Z. z., zákona č. 348/2011 Z. z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 1/2012 Z. z., zákona č. 230/2012 Z. z., zákona č. 335/2012 Z. z., zákona č. 440/2012 Z. z., zákona č. 461/2012 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 14/2013 Z. z., zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 299/2013 Z. z. a zákona č. 355/2013 Z. z. sa mení a dopĺňa takto
1. Doterajší text § 61b sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Exekútor je návrhom na vykonanie exekúcie viazaný a nemôže vykonať exekúciu vo väčšom rozsahu, než navrhuje oprávnený, aj keby bol z exekučného titulu oprávnený uplatňovať viac; to platí aj pre trovy exekúcie.
(3) Ak ide o splnenie povinnosti zaplatiť peňažnú pohľadávku a oprávnený podá návrh na vykonanie exekúcie viac ako dva roky od nadobudnutia vykonateľnosti exekučného titulu, nemožno vykonať exekúciu na vymoženie príslušenstva pohľadávky priznanej exekučným titulom; to neplatí, ak oprávnený k návrhu na vykonanie exekúcie priloží dohodu o postupnom splnení pohľadávky priznanej exekučným titulom uzavretú s povinným v priebehu dvoch rokov od nadobudnutia vykonateľnosti exekučného titulu.“.
2. V § 63 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Ak ide o vykonanie exekúcie na vymoženie peňažnej pohľadávky, ktorá bez príslušenstva neprevyšuje 2 000 eur (ďalej len „drobné exekúcie“), exekúciu možno vykonať len prikázaním pohľadávky, zrážkami zo mzdy a z iných príjmov, predajom hnuteľných vecí a predajom cenných papierov; právo zriadiť exekučné záložné právo na nehnuteľnosť tým nie je dotknuté. Za drobnú exekúciu sa nepovažuje exekúcia na vymoženie pohľadávky na výživnom.“.
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
3. V § 64 sa na konci pripája táto veta: „Spôsob vykonania exekúcie určí exekútor tak, aby bol primeraný vymáhanej povinnosti.“.
4. V § 115 ods. 2 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:
„g) osobné motorové vozidlo, ktoré povinný, ktorým je fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím, potrebuje na individuálnu prepravu a na uspokojovanie potrieb svojich a potrieb svojej rodiny alebo členov domácnosti,“.
Doterajšie písmená g) až i) sa označujú ako písmená h) až j).
5. V § 200 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2) Ak ide o drobné exekúcie oprávnený nárok na náhradu trov právneho zastúpenia v exekučnom konaní najviac vo výške ich jednej tretiny. Ak ide o drobné exekúcie, trovy exekúcie nesmú presiahnuť trojnásobok výšky pohľadávky bez príslušenstva, ak ide o pohľadávku neprevyšujúcu 100 eur, dvojnásobok výšky pohľadávky bez príslušenstva, ak ide o pohľadávku neprevyšujúcu 500 eur a výšku pohľadávky bez príslušenstva, ak ide o pohľadávku prevyšujúcu 500 eur. Ak trovy exekúcie pri drobnej exekúcii presiahnu výšku pohľadávky bez príslušenstva podľa prvej vety, znáša ďalšie trovy exekúcie oprávnený a náhrada mu patrí v rozsahu ich jednej polovice.
(3) Ak odsek 2 neustanovuje inak, do doručenia upovedomenia o začatí exekúcie oprávnený nárok na náhradu trov právneho zastúpenia v exekučnom konaní najviac vo výške odmeny za dva úkony právnej služby podľa osobitného predpisu.“.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 4 a 5.
6. Za § 243b sa vkladá § 243c, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠243c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným
od 15. apríla 2014
Ustanovenia § 61b ods. 3 a § 200 ods. 2 a 3 sa použijú na exekučné konania začaté po 15. apríli 2014.“.
Čl. III
Zákon č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z. z., zákona č. 22/2004 Z. z., zákona č. 451/2004 Z. z., zákona č. 725/2004 Z. z., zákona č. 266/2005 Z. z., zákona č. 308/2005 Z. z., zákona č. 646/2005 Z. z., zákona č. 648/2007 Z. z., zákona č. 67/2010 Z. z., zákona č. 129/2010 Z. z., zákona č. 161/2011 Z. z., zákona č. 182/2011 Z. z., zákona č. 78/2012 Z. z., zákona č. 301/2012 Z. z., zákona č. 142/2013 Z. z. a zákona č. 367/2013 Z. z. sa dopĺňa takto:
§ 4 ods. 2 sa dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
„k) vydáva na žiadosť osoby, ktorá je zapísaná v registri veriteľov alebo ktorá o zápis do registra veriteľov záujem písomné potvrdenie o splnení podmienok podľa osobitného predpisu.10b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10b znie:
„10b) § 20 ods. 3 a § 25c ods. 4 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. .../2014 Z. z.“.
Čl. IV
Zákon č. 527/2002 Z. z. o dobrovoľných dražbách a o doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 568/2007 Z. z., zákona č. 477/2008 Z. z. a zákona č. 180/2013 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 3 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6) Dražiť nie je možné nehnuteľné veci, ak hodnota pohľadávky bez jej príslušenstva zabezpečenej záložným právom neprevyšuje 2 000 eur.“.
Doterajšie odseky 6 až 8 sa označujú ako odseky 7 až 9.
2.V § 6 ods. 2 sa slová „osoba, ktorá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore „Právo“ a tri roky praxe alebo úplné stredné vzdelanie a osem rokov praxe“ nahrádzajú slovami „osoba, ktorá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore „Právo“ a päť rokov právnickej praxe alebo praxe v oblasti sprostredkovania alebo kúpy nehnuteľností.“.
3.V § 12 ods. 1 sa slová „ceny obvyklej v mieste a čase konania dražby“ nahrádzajú slovami „všeobecnej hodnoty nehnuteľností v mieste a čase konania dražby“.
4.V § 12 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „tak, aby sa zistila všeobecná hodnota nehnuteľností podľa osobitného predpisu.11a)“.
5.§ 12 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6 ktoré znejú:
„(5) Vlastník predmetu dražby je oprávnený do 15 dní od doručenia znaleckého posudku podľa odseku 4 vzniesť u dražobníka námietky proti ohodnoteniu predmetu dražby a prípadne žiadať vyhotoviť znalecký posudok iným znalcom. Dražobník je povinný sa so vznesenými námietkami písomne vysporiadať a najneskôr päť dní pred konaním dražby doručiť vlastníkovi predmetu dražby písomnú odpoveď. Ak vlastník predmetu dražby žiada vyhotoviť nový znalecký posudok, zabezpečí dražobník znalecký posudok bezodkladne od znalca, ktorý pre dražobníka počas aspoň jedného roka neurobil znalecký úkon a u ktorého je zaručená jeho nezávislosť a nezaujatosť.
(6) Na účely ohodnotenia predmetu dražby sa použije znalecký posudok podľa odsekov 1, 3 alebo 5, ktorým bola určená vyššia všeobecná hodnota predmetu dražby.“.
6.V § 19 ods. 1 písm. b) sa čiarka nahrádza bodkočiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „ak ide o predbežné opatrenie súdu postačí, ak je dražobníkovi preukázané, že toto bolo súdom nariadené,“.
7.V § 16 ods. 6 sa slová „ako tri štvrtiny“ nahrádzajú slovami „ako 90 %“ a slová „ako polovica“ nahrádzajú slovami „ako 80 %“.
8.V § 21 ods. 2 sa za slová „V prípade, ak“ vkladajú slová „sa spochybňuje platnosť záložnej zmluvy“.
9.V § 24 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „a návrhy a námietky účastníkov dražby alebo ich zástupcov vznesené na dražbe, najmä ak by tieto mohli mať vplyv na platnosť dražby.“.
10.V § 33j odsek 4 znie:
„(4) Ak ministerstvo zistí, že dražobník opakovane porušuje povinnosti podľa odsekov 1 alebo 3, rozhodne o zákaze organizovania dobrovoľných dražieb na obdobie najviac piatich rokov. Zákaz organizovania dobrovoľných dražieb je prekážkou postupu podľa tohto zákona.“.
11.Za § 36a sa vkladá § 36b, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠36b
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. apríla 2014
(1) Dražby, o ktorých vykonaní bola uzavretá zmluva pred 15. aprílom 2014, sa dokončia podľa predpisov účinných od 15. apríla 2014.
(2) Fyzická osoba - dražobník, ktorý k 15. aprílu 2014 nemá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa v študijnom odbore „Právo“ je povinná ministerstvu najneskôr do 30. septembra 2021 preukázať, že si toto vzdelanie doplnila. Ak fyzická osoba dražobník ministerstvu doplnenie vzdelania podľa prvej vety nepreukáže, stráca k 1. októbru 2021 oprávnenie na prevádzkovanie živnosti dražobníka. Zodpovedný zástupca dražobníka, ktorý je právnickou osobu musí podmienku vzdelania podľa § 6 ods. 2 spĺňať najneskôr k 31. augustu 2014, inak dražobník k 1. septembru 2014 stratí oprávnenie na prevádzkovanie živnosti dražobníka.
(3) Podmienku praxe podľa § 6 ods. 2 musí fyzická osoba dražobník alebo zodpovedný zástupca dražobníka, ktorý je právnickou osobou spĺňať najneskôr k 15. aprílu 2016, inak dražobník k 16. aprílu 2016 stratí oprávnenie na prevádzkovanie živnosti dražobníka.“.
Čl. V
Zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 397/2008 Z. z., zákona č. 318/2009 Z. z., zákona č. 575/2009 Z. z., zákona č. 508/2010 Z. z., zákona č. 301/2012 Z. z. a zákona č. 132/2013 Z. z. sa dopĺňa takto:
1.Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠3a
Právo spotrebiteľa odstúpiť od zmluvy
(1) Spotrebiteľ je oprávnený odstúpiť od zmluvy o dodaní tovaru alebo poskytnutí služby bez uvedenia dôvodu do siedmich pracovných dní odo dňa jej uzavretia alebo odo dňa, keď je spotrebiteľovi dodaný tovar alebo poskytnutá služba alebo od dňa keď predávajúci spotrebiteľa oboznámil s jednostrannou zmenou zmluvných podmienok; ustanovenia osobitných predpisov o práve na odstúpenie od zmluvy tým nie dotknuté. Ak spotrebiteľ nebol poučený o práve odstúpiť od zmluvy podľa tohto zákona, je oprávnený odstúpiť od zmluvy do troch mesiacov od prevzatia tovaru alebo od poskytnutia služby. Odstúpením od zmluvy sa zmluva zrušuje od začiatku.
(2) Lehota na odstúpenie od zmluvy podľa odseku 1 je zachovaná, ak sa písomné odstúpenie od zmluvy odovzdá najneskôr posledný deň lehoty na poštovú prepravu.
(3) Spotrebiteľ a predávajúci povinní v lehote 15 pracovných dní odo dňa odstúpenia od zmluvy vysporiadať vzájomne prijaté plnenia. Spotrebiteľ je povinný predávajúcemu najmä vrátiť tovar bez ohľadu na to, či tovar bol použitý alebo vady, ktoré spotrebiteľ nespôsobil; primeraná starostlivosť o tovar musí byť zachovaná. Spotrebiteľ je oprávnený vrátenie tovaru predávajúcemu alebo iné vysporiadanie prijatých plnení odoprieť do doby, keď predávajúci spotrebiteľovi vráti zaplatenú cenu alebo preddavok za tovar alebo službu alebo inak vysporiada spotrebiteľom poskytnuté plnenie.“.
2.§ 24 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Orgán dozoru rozhodne o zákaze výkonu činnosti predávajúceho, dovozcu, dodávateľa alebo osoby uvedenej v § 26 na obdobie najviac piatich rokov, ak sa tento dopustí konania, za ktoré mu orgán kontroly predtým uložil pokutu podľa odsekov 1 a 2. Zákaz výkonu činnosti je prekážkou predaja výrobkov alebo poskytovania služieb spotrebiteľovi.“.
Čl. VI
Zákon č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 394/2011 Z. z. zákona č. 352/2012 Z. z. a zákona č. 132/2013 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Spotrebiteľský úver podľa tohto zákona možno poskytnúť len bezhotovostne.”.
2. § 7 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Opakované porušenie povinnosti veriteľa podľa odseku 1 sa považuje za osobitne závažné porušenie povinnosti.17a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie:
„17a) § 58 zákona č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.".
3. V § 9 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo Občianskeho zákonníka“ a táto veta: „Na všetky právne vzťahy vzniknuté na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo s touto zmluvou súvisiace, najmä na vzťahy, ktoré vznikli pri zabezpečení plnenia záväzkov v
záväzkových vzťahoch, sa vždy použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy obchodného práva.“.
4. V § 9 ods. 9 sa vypúšťajú slová „alebo jej prílohách“.
5. § 18 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Na prekročenie sa vzťahujú ustanovenia o najvyššej prípustnej výške odplaty podľa Občianskeho zákonníka.“.
6. § 20 ods. 2 sa dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:
„e) vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa,
f) päťročnú prax v bankovníctve v oblasti úverových obchodov,23a)“.
„Poznámka pod čiarou k odkazu 23a znie:
23a) § 34 ods. 3 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“
7. V § 20 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Na účely zápisu do registra veriteľov musí veriteľ preukázať, že voči nemu nie je orgánmi Slovenskej obchodnej inšpekcie začaté a vedené konanie o uložení sankcie za porušenie predpisov na ochranu spotrebiteľa a že v uplynulých dvoch kalendárnych rokoch predchádzajúcich roku, v ktorom podal návrh na zápis do registra veriteľov mu nebola uložená sankcia za porušenie predpisov na ochranu spotrebiteľa alebo že urobil nápravu a odstránil nedostatky, za ktoré mu orgány Slovenskej obchodnej inšpekcie v uplynulých dvoch kalendárnych rokoch predchádzajúcich roku, v ktorom podal návrh na zápis do registra veriteľov uložili sankciu.“.
Doterajšie odseky 3 až 29 sa označujú ako odseky 4 až 30.
8. V § 20 ods. 10 písmeno f) dopĺňa bodmi 5 a 6, ktoré znejú:
„5. doklad o vysokoškolskom vzdelaní druhého stupňa na vysokej škole v Slovenskej republike alebo uznaný doklad o vysokoškolskom vzdelaní druhého stupňa vydaný zahraničnou vysokou školou na preukázanie splnenia podmienky podľa odseku 2 písm. e); doklad v inom jazyku musí byť úradne preložený do slovenského jazyka,
„6. písomné potvrdenie osoby u ktorej bola prax vykonaná na preukázanie splnenia podmienky podľa odseku 2 písm. f); doklad v inom jazyku musí byť úradne preložený do slovenského jazyka.“.
9. V § 20 ods. 10 sa za písmeno f) vkladá nové písmeno g), ktoré znie:
„g) písomné potvrdenie vydané Ústredným inšpektorátom Slovenskej obchodnej inšpekcie preukazujúce splnenie podmienky podľa odseku 3.“.
Doterajšie písmeno g) sa označuje ako písmeno h).
10. V § 20 ods. 22 písm. g) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „tohto zákona alebo“ a na konci pripájajú slová: „alebo predbežné opatrenie orgánu dozoru,“.
11. § 20 ods. 22 sa dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) veriteľ prestal spĺňať niektorú z podmienok podľa tohto zákona na zápis do registra veriteľov.“.
12. V § 20 sa za odsek 26 vkladá nový odsek 27, ktorý znie:
„(27) Za dôveryhodného sa na účely odseku 2 nepovažuje ten
a)na koho majetok bol v posledných desiatich rokoch pred podaním návrhu na zápis do registra veriteľov vyhlásený konkurz podľa osobitného predpisu, povolená reštrukturalizácia, potvrdené nútené vyrovnanie, povolené vyrovnanie alebo povolené oddlženie, na koho majetok bol zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo voči komu bolo zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku,
b)u koho je preukázateľne spochybnené, že bude v súvislosti s poskytovaním spotrebiteľských úverov čestne a svedomito plniť povinnosti podľa tohto zákona a predpisov na ochranu spotrebiteľa.
Doterajšie odseky 27 až 30 sa označujú ako odseky 28 až 31.
13. V § 23 sa vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Orgán kontroly podľa odseku 1 rozhodne o výmaze z registra veriteľov vždy, ak
a) sa veriteľ dopustí konania, za ktoré mu orgán kontroly predtým uložil pokutu za opakovaný alebo závažný nedostatok,
b) veriteľ sústavným alebo opakovaným používaním neprijateľných zmluvných podmienok alebo nekalých obchodných praktík porušuje práva spotrebiteľov alebo
c) veriteľ opakovane obchádza tento zákon alebo predpisy na ochranu spotrebiteľa, opakovane porušuje povinnosť skúmať schopnosť spotrebiteľa splácať spotrebiteľský úver alebo opakovane uplatňuje na súdoch alebo iných štátnych orgánov voči spotrebiteľom nároky, ktoré mu podľa tohto zákona alebo predpisov na ochranu spotrebiteľa nepatria.“.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.
14. Za § 25b sa vkladá § 25c, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠25c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným
od 15. apríla 2014
(1) Konania o zápis do registra veriteľov neskončené k 15. aprílu 2014 sa dokončia podľa predpisov účinných od 15. apríla 2014.
(2) Veriteľ, ktorý je fyzickou osobou a ktorý k 15. aprílu 2014 nemá vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa je povinný Národnej banke Slovenska najneskôr do 30. septembra 2021 preukázať, že si toto vzdelanie doplnil. Ak veriteľ, ktorý je fyzickou osobou Národnej banke Slovenska doplnenie vzdelania podľa prvej vety nepreukáže, stráca k 1. októbru 2021 oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských úverov a Národná banka Slovenska veriteľa zruší jeho zápis v registri veriteľov. Veriteľ, ktorý je právnickou osobu musí podmienku
vysokoškolského vzdelania druhého stupňa spĺňať najneskôr k 31. augustu 2014, inak k 1. októbru 2021 stratí oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských úverov a Národná banka Slovenska zruší jeho zápis v registri veriteľov.
(3) Podmienku praxe podľa § 20 ods. 2 písm. g) musí veriteľ spĺňať najneskôr k 15. aprílu 2016, inak k 16. aprílu 2016 stratí oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských úverov a Národná banka Slovenska veriteľa zruší jeho zápis v registri veriteľov.
(4) Podmienku podľa § 20 ods. 3 musí veriteľ zapísaný v registri veriteľov splniť najneskôr do 15. októbra 2014; ustanovenie § 20 ods. 10 písm. g) platí rovnako. Ak veriteľ zapísaný v registri veriteľov Národnej banke Slovenska splnenie podmienky podľa § 20 ods. 3 nepreukáže, stratí k 16. októbru 2014 oprávnenie na poskytovanie spotrebiteľských úverov a Národná banka Slovenska veriteľa zruší jeho zápis v registri veriteľov.“.
Čl. VII.
Tento zákon nadobúda účinnosť 15. apríla 2014.