Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport
35. schôdza výboru
Číslo: CRD - 1932/2013
103
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport
z 21. novembra 2013
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre vzdelávanie, vedu, mládež a šport prerokoval vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 717) – druhé čítanie a
A.súhlasí
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 717)
B.odporúča Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 717) schváliť so zmenami a doplnkami, ktoré sú uvedené v prílohe tohto uznesenia
C.ukladá predsedovi výboru
zapracovať stanovisko výboru do spoločnej správy výborov o výsledku prerokovania vládneho návrhu zákona vo výboroch.
Pavol Goga Mojmír Mamojka
overovateľ výboru predseda výboru
2
Príloha k uzneseniu č. 103
Zmeny a doplnky
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 717) – druhé čítanie
___________________________________________________________________
1. V čl. I sa pred 1. bod vkladajú body 1 až 8 , ktoré znejú:
„1. V § 11 odsek 3 znie:
„(3) Pedagogickú dokumentáciu tvoria
a)triedna kniha,
b)triedny výkaz,
c)katalógový list žiaka,
d)osobný spis dieťaťa,
e)denník evidencie odborného výcviku,
f)protokol o maturitnej skúške,
g)protokol o záverečnej skúške,
h)protokol o absolutóriu,
i)protokol o komisionálnych skúškach,
j)denný záznam školského zariadenia,
k)protokol o štátnej jazykovej skúške,
l)denník výchovnej skupiny,
m)rozvrh hodín,
n)školský poriadok.“.
Navrhované ustanovenie výrazne redukuje pedagogickú dokumentáciu školy alebo školského zariadenia, ktorá sa vedie na tlačivách podľa vzorov schválených a zverejnených ministerstvom školstva. Zo súčasne platného ustanovenia sa vypúšťajú učebné plány, učebné osnovy, ktoré súčasťou školského vzdelávacieho programu, čo sa považuje za základný dokument školy, preto nie je potrebné ich samostatne vypracovávať. Školské vzdelávacie programy vydáva riaditeľ školy podľa § 7 ods. 2 zákona. Ďalej sa vypúšťajú vzdelávacie štandardy, ktoré súčasťou štátnych vzdelávacích programov a ktoré podľa § 6 ods. 1 vydáva ministerstvo školstva a nie je opodstatnenosť, aby sa viedli ako pedagogická dokumentácia školy. Nakoľko pre školské zariadenie je základným
3
dokumentom výchovný program, podľa ktorého sa uskutočňuje výchovno-vzdelávacia činnosť a čo obsahuje je zakotvené v ustanovení § 8 ods. 4, nie je opodstatnené, aby súčasťou pedagogickej dokumentácie boli výchovné štandardy. Taktiež sa vypúšťajú výchovné plány, výchovné osnovy, ktoré súčasťou výchovných programov a preto nie potrebné ich samostatne viesť ako pedagogickú dokumentáciu školského zariadenia. Výchovné programy vydáva a zverejňuje riaditeľ školského zariadenia podľa § 8 ods. 2 zákona. Okrem uvedených vypustených dokumentov sa pedagogická dokumentácia redukuje o katalógový list dieťaťa, osobný spis žiaka, plán výchovno-vzdelávacej činnosti, plán práce školy alebo školského zariadenia. Zásadnou zmenou je vypustenie tematických výchovno-vzdelávacích plánov jednotlivých vyučujúcich predmetov a to z dôvodu, že bude v kompetencii jednotlivých škôl rozhodovať o potrebe ich tvorby v rámci výchovno-vzdelávacieho procesu. Jediné tlačivo, ktoré pribudlo do zoznamu pedagogickej dokumentácie je denník evidencie odborného výcviku, ktoré slúži pre potreby evidencie žiakov odborného výcviku, plnenia učebných osnov a výsledkov ich priebežného hodnotenia. Navrhovaným ustanovením sa znižuje administratívna záťaž pre školy a školské zariadenia, na ktorú riaditelia škôl a školských zariadení dlhodobo poukazujú.
2. V § 11 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 až 12 sa označujú ako odseky 4 až 11.
Uvedené ustanovenie sa vypúšťa z dôvodu jeho nadbytočnosti a súvisí s úpravou uvedenou v bode 1.
3. V § 11 ods. 4 sa slová „ písm. g) až s)“ nahrádzajú slovami „písm. a) až k)“.
Navrhovaná úprava súvisí s úpravou uvedenou v bode 1. Stanovuje pedagogickú dokumentáciu, ktorá sa vedie na tlačivách podľa vzorov schválených a zverejnených ministerstvom školstva.
4. V § 11 ods. 6 písm. b) sa slová „telefónny kontakt“ nahrádzajú slovami „kontakt na účely komunikácie“.
Ustanovenie rozširuje možnosti komunikácie školy alebo školského zariadenia so zákonnými
4
zástupcami dieťaťa alebo žiaka vzhľadom na existenciu aj iných možností komunikácie, nielen telefónnej komunikácie.
5. V § 11 ods. 7 sa slová „odseku 7“ nahrádzajú slovami „odseku 6“.
Legislatívno-technická úprava súvisiaca s novým označením odsekov.
6. V § 11 odsek 9 znie:
„(9) Ďalšiu dokumentáciu tvorí najmä
a)návrh na vzdelávanie dieťaťa alebo žiaka so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami v materskej škole, v základnej škole, v strednej škole a v špeciálnej škole,
b)organizačný poriadok.“.
Názov príslušnej ďalšej dokumentácie sa z pôvodného znenia „Návrh na prijatie žiaka so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami do špeciálnej školy, do špeciálnej materskej školy, do základnej školy a do strednej školy“ mení na znenie „Návrh na vzdelávanie dieťaťa alebo žiaka so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami v materskej škole, základnej škole, v strednej škole a v špeciálnej škole“ (ďalej len „návrh“) z toho dôvodu, že jeho súčasťou nie je iba tlačivo vypĺňané výlučne pri prijímaní dieťaťa alebo žiaka so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami do školy, ale aj ďalšie tlačivá a záznamy, ktoré sa vedú počas celého vzdelávania dieťaťa alebo žiaka so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami, pokiaľ trvá dôvod na príslušnú formu vzdelávania.
K redukcii doteraz uvádzaných tlačív ďalšej dokumentácie v zákone, ktorá sa vedie o dieťati alebo žiakovi so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami v príslušných školách, sa pristupuje z dôvodu, že správa zo psychologického alebo špeciálnopedagogického vyšetrenia, ako aj písomné vyjadrenie k školskému začleneniu a individuálny výchovno-vzdelávací program v súčasnosti súčasťou návrhu a preto nie je potrebné uvádzať ich ako samostatnú ďalšiu dokumentáciu. Toto riešenie zároveň dáva možnosť ministerstvu pružne reagovať na podnety a potreby praxe pri schvaľovaní a zverejňovaní vzoru návrhu so všetkými jeho súčasťami ako komplexnej ďalšej dokumentácie využívanej pri vzdelávaní detí alebo žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami. Súčasťou ďalšej dokumentácie je zachovaný naďalej organizačný poriadok, ktorý súvisí so štruktúrou pedagogických, odborný a
5
ostaných zamestnancov školy alebo školského zariadenia. Ďalej sa navrhuje vypustenie štatútu školského zariadenia, nakoľko podstatným dokumentom zriadenia školy alebo školského zariadenia je podľa ustanovenia § 22 zákona č. 596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov zriaďovacia listina.
7. V § 11 ods. 10 sa slová „odseku 10 písm. a), b), c) a d)“ nahrádzajú slovami „odseku 9 písm. a)“.
Úprava súvisiaca s bodom 6 navrhovanej úpravy, ktorou sa špecifikuje ďalšia dokumentácia, ktorá sa viesť na tlačivách podľa vzorov schválených a zverejnených ministerstvom školstva. Toto neplatí pre organizačný poriadok.
8. V § 11 ods. 11 sa slová „odseku 10“ nahrádzajú slovami „odseku 9“.“
Legislatívno-technická úprava súvisiaca s novým označením odsekov.
Doterajšie body sa primerane prečíslujú a vloženie nových bodov sa premietne do účinnosti.
Účinnosť nových bodov 1 až 8 sa navrhuje od 1. 9. 2014 (čl. IV).
2.V čl. I, 3. bode, § 29 ods. 14 sa za slová „nižší ako“ vkladajú slová „počet žiakov v triede“.
Formulačná precizácia ustanovenia; § 29 ods. 5 upravuje najvyšší počet žiakov v triede.
3.V čl. I, 3. bode, § 29 ods. 16 úvodnej vete sa slovo „dôvodoch“ nahrádza slovom „prípadoch“ a slovo „dôvod“ sa nahrádza slovom „prípad“.
Formulačná precizácia ustanovenia za účelom zjednotenia so zavedenou terminológiou v platnom zákone.
4.V čl. I, 3. bode, § 29 ods. 16 písm. b) sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a v písm. c) sa čiarka na konci nahrádza slovom „alebo“.
Legislatívno-technická úprava ustanovenia.
5.V čl. I, 3. bode, § 29 ods. 16 písm. d) sa slovo „dôvody“ nahrádza slovami „prípady hodné“.
6
Formulačná precizácia ustanovenia.
6.V čl. I, 5. bode, § 33 ods. 6 sa za slová „nižší ako“ vkladajú slová „počet žiakov v triede“.
Formulačná precizácia ustanovenia; § 33 ods. 1 upravuje najvyšší počet žiakov v triede v strednej škole.
7.2. V čl. I, 5. bode sa v § 33 ods. 8 prvej vete za slovo „strednej“ vkladá slovo „odbornej“ a na konci vety sa vkladá čiarka a pripájajú tieto slová „a to v dennej forme štúdia 13 žiakov a v externej forme štúdia päť žiakov“.
Úprava súvisí s jednoznačným určením druhu školy, v ktorej je možné určiť aj nižší počet žiakov v triede ako je najnižší počet žiakov určený v odseku 7 a s určením počtu žiakov v triede, v ktorej sa vzdelávajú žiaci odborov vzdelávania s nedostatočným počtom absolventov pre potreby trhu práce.
8.V čl. I, 7. bode, § 55 ods. 7 sa za slová „všetkých ročníkoch“ vkladajú slová „základnej školy“.
Formulačná precizácia ustanovenia.
9.V čl. I, 8. bode, § 55 ods. 23 sa slová „bez vyjadrenia stupňov a slovným komentárom o dosiahnutých vzdelávacích výsledkoch“ nahrádzajú slovami „slovným komentárom o dosiahnutých vzdelávacích výsledkoch bez vyjadrenia stupňov“.
Formulačná precizácia ustanovenia; žiaka s mentálnym postihnutím, žiaka s autizmom alebo ďalšími pervazívnymi vývinovými poruchami možno hodnotiť slovným hodnotením a to konkrétne slovným komentárom bez vyjadrenia stupňov.
10.V čl. I, 9. bode, § 79 ods. 2 písm. c) sa za slovo „obhajoby“ vkladajú slová „absolventskej písomnej práce“.
Formulačná precizácia ustanovenia za účelom jednoznačnosti výkladu ustanovenia; absolventská skúška obsahuje praktickú skúšku z hlavného odboru štúdia vrátane obhajoby absolventskej písomnej práce.
11.V čl. I, 11. bode, § 97 ods. 4 sa za slovo „alebo“ vkladá slovo „písm.“.
Legislatívno-technická úprava vnútorného odkazu.
7
12.V čl. I, 14. bode druhej vete sa slová „na stravu a dotácia na školské potreby“ nahrádzajú slovami „na podporu výchovy k plneniu školských povinností dieťaťa ohrozeného sociálnym vylúčením a dotácia na podporu výchovy k stravovacím návykom dieťaťa ohrozeného sociálnym vylúčením“.
Úprava súvisí s potrebou terminologického zosúladenia názvov dotácií v pôsobnosti MPSVaR SR uvedených v § 4 zákona č. 544/2010 Z.z.
13.V čl. I sa za 14. bod vkladá nový 15. bod, ktorý znie:
„15. V § 108 ods. 1 sa slová „§ 11 ods. 10 písm. a)“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 9 písm. a)“.“
Legislatívno-technická úprava súvisiaca s novým označením odsekov.
Doterajšie body sa primerane prečíslujú a vloženie nového bodu sa premietne do účinnosti.
Účinnosť nového bodu 15 sa navrhuje od 1. 9. 2014 (čl. IV).
14.V čl. I sa za 15. bod vkladajú nové body 16 až 19, ktoré znejú:
„16. V § 140 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „Zákonný zástupca prispieva na úhradu režijných nákladov, ak tak určí riaditeľ školskej jedálne alebo riaditeľ školy, ktorej je školská jedáleň jej súčasťou, na jedno dieťa alebo jedného žiaka najviac v sume neprevyšujúcej 7,5 % sumy životného minima pre nezaopatrené dieťa podľa osobitného predpisu.29)“
17. V § 141 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Zákonný zástupca prispieva na úhradu režijných nákladov, ak tak určí riaditeľ výdajnej školskej jedálne alebo riaditeľ školy, ktorej je výdajná školská jedáleň jej súčasťou, na jedno dieťa alebo jedného žiaka najviac v sume neprevyšujúcej 7,5 % sumy životného minima pre nezaopatrené dieťa podľa osobitného predpisu.29)“
Zariadenia školského stravovania v zriaďovateľskej pôsobnosti orgánu miestnej štátnej správy v školstve financované v zmysle nariadenia vlády SR č. 630/2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti rozpisu finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu pre školy a školské zariadenia v znení neskorších predpisov. Na rozdiel od zariadení školského stravovania, ktoré v zriaďovateľskej pôsobnosti iných zriaďovateľov nemôžu vyberať režijné náklady. Na reálnu réžiu musí škola doplácať z prostriedkov určených na vzdelávanie.
8
18. V § 161 ods. 2 sa slová „roku 2014/2015“ nahrádzajú slovami „roku 2016/2017“.
Navrhuje sa, aby sa postupné znižovanie počtov žiakov v osemročných gymnáziách predĺžilo do školského roku 2016/2017. V súčasnosti platné ustanovenie o postupnom prechode na znížený počet žiakov v osemročných gymnáziách sa postupne napĺňa, avšak naďalej zotrváva vypuklý problém v bratislavskom kraji, kde je veľká koncentrácia gymnázií s osemročným štúdiom a vysoký záujem o toto štúdium. Riaditelia týchto škôl upozorňujú, že otvorenie triedy prvého ročníka s počtom žiakov 8, nie je možné zabezpečiť plnohodnotný vzdelávací proces najmä z dôvodu jeho financovania. Odkladom platnosti tohto opatrenia sa vytvorí priestor na vyriešenie vyššie uvedených praktických problémov stanovením stratégie zriaďovateľov škôl k určeniu plánu výkonov pre prijímacie konanie do 8-ročných gymnázií.
19. Za § 161b sa vkladá § 161c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 161c
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2014
Zriaďovateľ gymnázia s osemročným štúdiom môže požiadať orgán miestnej štátnej správy v školstve o úpravu počtu tried a počtu žiakov prvého ročníka gymnázia s osemročným štúdiom na školský rok 2014/2015 najneskôr do 31. januára 2014.“.“
V nadväznosti na zmenu ustanovenia § 161 ods. 2 je potrebné umožniť, aby na požiadanie zriaďovateľa mohol orgán miestnej štátnej správy v školstve opätovne rozhodnúť vo veci určenia počtov tried a počtu žiakov prvého ročníka gymnázia s osemročným štúdiom pre rok 2014/2015 a to v termíne, ktorý umožní vykonať prijímacie konanie na tento školský rok s novými počtami.
Doterajšie body sa primerane prečíslujú a vloženie nového bodu sa premietne do účinnosti.
Účinnosť nových bodov 16 až 19 sa navrhuje od 1. 1. 2014 (čl. IV).
V súvislosti s vložením nového § 161c sa vykoná legislatívno-technická úprava v čl. I, 16. bode, v ktorom sa slová „§ 161b“ nahrádza slovami „§ 161c“ a slová „§ 161c“ nahrádzajú slovami „§ 161d“.“
9
15.V čl. I sa 16. bod dopĺňa novým § 161c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 161c
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. marca 2014
O žiadosti o uznanie jazykového certifikátu, ako náhrady maturitnej skúšky z cudzieho jazyka podanej podľa § 89 ods. 9 do 28. februára 2014 rozhodne riaditeľ školy podľa doterajších predpisov. Rozhodnutie o uznaní náhrady maturitnej skúšky z cudzieho jazyka sa môže uplatniť najneskôr v školskom roku 2014/2015.“.
Z dôvodu právnej istoty sa doplňuje prechodné ustanovenie vo vzťahu k žiakom, ktorým bol uznaný jazykový certifikát ako náhrada maturitnej skúšky.
Doterajší § 161c sa označuje ako § 161d.
Účinnosť § 161c sa navrhuje od 1. 3. 2014 (čl. IV).
V súvislosti s vložením nového § 161c sa vykoná legislatívno-technická úprava úvodnej vety.
16.V čl. I sa za 17. bod vkladá nový 18, ktorý znie:
„18. § 163 sa dopĺňa 40. bodom, ktorý znie:
„40. Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 319/2008 Z. z. o uznávaní náhrady maturitnej skúšky z cudzieho jazyka v znení vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 269/2009 Z. z., vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 405/2009 Z. z. a vyhlášky Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky č. 208/2011 Z. z.“.“.
Doterajší bod sa primerane prečísluje a vloženie nového bodu sa premietne do účinnosti zákona.
Účinnosť nového bodu 18 sa navrhuje od 1. 3. 2014 (čl. IV).
Úprava súvisiaca so zrušením § 89 ods. 8 10 zákona 245/2008 Z. z.
17.V čl. II, 9. bode, § 11 ods. 8 sa slová „sa vypúšťajú“ nahrádzajú slovami „ sa čiarka za slovom „šport“ nahrádza slovom „a“ a vypúšťajú sa“.
Legislatívno-technická úprava novelizačného bodu v súvislosti s navrhovaným vypustením slov.
18.V čl. II, 11. bode, § 14 ods. 6 písm. n) sa slovo „celoštátne“ nahrádza slovom „celoslovenské“.
10
Formulačná precizácia ustanovenia za účelom zjednotenia so zavedenou terminológiou v platnom zákone a v školskom zákone.
19.V čl. II, 12. bod znie:
„12. § 14 sa dopĺňa odsekmi 11 a 12, ktoré znejú:
„(11) Zoznam súťaží a predmetových olympiád podľa odseku 6 písm. n) na nasledujúci školský rok zverejňuje ministerstvo na svojom webovom sídle najneskôr do 31. augusta.
(12) Ministerstvo môže udeliť žiakovi za mimoriadne výsledky dosiahnuté vo výchove a vzdelávaní ocenenie, ktoré môže byť spojené s finančným darom alebo vecným darom a ďalšími nákladmi súvisiacimi s jeho ocenením. Výšku nákladov určuje ministerstvo.“.“
Navrhuje sa, aby ministerstvo školstva mohlo ocenenému žiakovi poskytnúť finančnú odmenu alebo vecný dar za mimoriadne výsledky vo výchove a vzdelávaní.
20.V čl. II, 15. bode, § 16 ods. 8 sa slovo „pracovného“ nahrádza slovom „praktického“.
Formulačná precizácia ustanovenia za účelom zjednotenia so zavedenou terminológiou v platnom zákone a v školskom zákone; ide o strediská praktického vyučovania.
21.V čl. IV sa slová „čl. II prvého bodu a“ nahrádzajú slovami „čl. I desiateho bodu, pätnásteho bodu a čl. II“, slová „1. septembra 2014“ sa nahrádzajú slovami „1. marca 2014“, slovo „desiateho“ sa nahrádza slovom „deviateho“ a slovo „pätnásteho“ sa nahrádza slovom „šestnásteho“.
Navrhuje sa zmena účinnosti čl. I desiateho a pätnásteho bodu a čl. II druhého bodu na 1. marca 2014 z dôvodu právnej istoty vo vzťahu k žiakom, ktorým bol uznaný jazykový certifikát ako náhrada maturitnej skúšky z cudzieho jazyka a to vo väzbe na vyhlášku č. 319/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov 2 ods. 5) a ďalšia navrhovaná legislatívno-technická úprava súvisí so zosúladením účinnosti jednotlivých ustanovení, ktoré spolu súvisia.