VÝBOR NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
PRE SOCIÁLNE VECI
Číslo: CRD-1586/201322. schôdza výboru
75
Uznesenie
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre sociálne veci
z 10. októbra 2013
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 651)
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci
po prerokovaní
A.súhlasí
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 651);
B.odporúča
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 651) s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi, ktoré tvoria prílohu tohto uznesenia schváliť;
C.ukladá
predsedovi výboru,
aby výsledky rokovania Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci v druhom čítaní spolu s výsledkami rokovania ostatných výborov Národnej rady Slovenskej republiky spracoval spoločne so spravodajcom výboru do písomnej spoločnej správy výborov Národnej rady Slovenskej republiky a zaujal stanovisko výboru v súlade s § 79 ods. 1 a ods. 4 písm. c) a d) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších a predložil ju na schválenie Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci ako gestorskému výboru.
Ján Podmanický
predseda výboru
overovatelia výboru:
Monika Gibalová
Jana Vaľová
2
VÝBOR NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
PRE SOCIÁLNE VECI
Príloha k uzneseniu č. 75
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 651)
__________________________________________________________________
K čl. I
1.V čl. I sa za 1. bod vkladajú nový 2. až 5. bod, ktoré znejú:
„2. V § 4 ods. 1 písm. b) štvrtom bode a ods. 2 písm. a) sa na konci spojka „a“ nahrádza čiarkou.
3. V § 4 ods. 1 písm. c) a ods. 2 písm. b) štvrtom bode sa na konci pripája spojka „a“.
4. V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) fyzickej osoby v pracovnom pomere alebo štátnozamestnaneckom pomere, ak
1.bola pred vznikom pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru dlhodobo nezamestnaný občan7a) a dôvodom vyradenia z evidencie uchádzačov o zamestnanie bol vznik tohto pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru; ak k tomu istému dňu vzniklo viac pracovných pomerov alebo štátnozamestnaneckých pomerov, za pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer, ktorý bol dôvodom vyradenia z evidencie uchádzačov o zamestnanie, sa považuje ten pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer, na základe ktorého bola podaná prihláška do registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia ako prvá,
2.suma jej mesačného príjmu podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 z tohto pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru nie je vyššia ako 67 % priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky (ďalej len „štatistický úrad“) za rok, ktorý 2 roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom vznikol pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer,
3.jej nevzniklo povinné nemocenské poistenie, povinné dôchodkové poistenie a povinné poistenie v nezamestnanosti podľa § 20 ods. 4 písm. a),
3
4.voči jej zamestnávateľovi Sociálna poisťovňa neeviduje ku dňu vzniku tohto pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru pohľadávku na poistnom na sociálne poistenie a príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie, ktorú možno predpísať a ktorá je splatná k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ktorý 2 mesiace predchádza kalendárnemu mesiacu, v ktorom vnikol tento pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer,
5.jej zamestnávateľ neznížil počet zamestnancov z dôvodu prijatia tejto fyzickej osoby a
6.odo dňa vzniku tohto pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru neuplynulo viac ako 12 kalendárnych mesiacov.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7a znie:
7a) § 8 ods. 1 písm. c) zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
5. V § 4 sa odsek 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) fyzická osoba, ktorá bola fyzickou osobou uvedenou v § 4 ods. 1 písm. d), ktorej vzniklo povinné dôchodkové poistenie podľa § 20 ods. 5.“.“.
Vložené body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2013.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov a upraví ustanovenie o účinnosti zákona.
Navrhovaná zmena definície zamestnanca na účely nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia a poistenia v nezamestnanosti vylučuje fyzickú osobu v pracovnom pomere alebo v štátnozamestnaneckom pomere, ktorá bola zaradená v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov pred vznikom pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru, ktorej hrubý príjem je najviac 67% priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve SR spred dvoch rokov, a to najviac počas prvých 12 kalendárnych mesiacov trvania pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru (táto suma zodpovedá definícií nízkopríjmového zamestnanca podľa OECD a EK). Voči zamestnávateľovi, ktorý si chce uplatniť odvodovú úľavu v sociálnom poistení, nesmie Sociálna poisťovňa evidovať pohľadávky na poistnom a zamestnávateľ nesmie znížiť počet zamestnancov z dôvodu prijatia dlhodobo nezamestnanej osoby.
Účelom tohto opatrenia je podporiť zamestnanosť dlhodobo nezamestnaných nízkopríjmových osôb prostredníctvom odvodovej úľavy, na sociálne poistenie pre zamestnávateľov zamestnávajúcich zamestnancov, ktorí boli dlhodobo nezamestnaní, formou pracovného pomeru (vrátane osôb vykonávajúcich činnosť vo verejnom záujme) alebo štátnozamestnaneckého pomeru
4
ich zaradením do pracovného procesu a podporiť obnovenie alebo nadobudnutie pracovných návykov týchto osôb.
2.V čl. I sa za 2. bod vkladá nový 3. bod, ktorý znie:
„3. V § 4 ods. 5 sa slová „Štatistickým úradom Slovenskej republiky (ďalej len „štatistický úrad“)“ nahrádzajú slovami „štatistickým úradom“.“.
Vložený bod nadobúda účinnosť 1. novembra 2013.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov a upraví ustanovenie o účinnosti zákona.
Legislatívno-technická úprava súvisiaca s úpravou v § 4 ods. 1 písm. d) druhom bode.
3.V čl. I sa za 3. bod vkladá nový 4. a 5. bod, ktoré znejú:
„4. V § 20 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak tento zákon neustanovuje inak.“.
5. § 20 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
„(4) Povinné nemocenské poistenie, povinné dôchodkové poistenie a povinné poistenie v nezamestnanosti fyzickej osoby uvedenej v § 4 ods. 1 písm. d) vzniká
a)od prvého dňa kalendárneho mesiaca, za ktorý bol jej príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 vyšší ako 67 % priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej štatistickým úradom za rok, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom vznikol pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer, najskôr od vzniku pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru,
b)od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po uplynutí dvanásteho kalendárneho mesiaca trvania pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru, ak nevzniklo podľa písmena a).
(5) Ak bol po skončení pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru fyzickej osobe, ktorá bola fyzickou osobou uvedenou v § 4 ods. 1 písm. d) a ktorej pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer trval najviac 12 kalendárnych mesiacov, vyplatený príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 a pomerná časť súčtu tohto príjmu a príjmu z pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 pripadajúca na každý kalendárny mesiac trvania pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru je vyššia ako 67 % priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej štatistickým úradom za rok, ktorý 2 roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom vznikol pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer, vzniká povinné dôchodkové poistenie fyzickej osobe, ktorá bola fyzickou osobou uvedenou v § 4 ods. 1 písm. d) odo dňa vzniku pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru.“.“.
5
Vložené body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2013.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov a upraví ustanovenie o účinnosti zákona.
V súvislosti s vylúčením predmetnej kategórie osôb z povinného nemocenského poistenia, z povinného dôchodkového poistenia a z povinného poistenia v nezamestnanosti je potrebné osobitne upraviť vznik týchto poistení. V prípade prekročenia hranice príjmu počas obdobia trvania odvodovej úľavy vznikajú tieto poistenia v zásade od prvého dňa kalendárneho mesiaca, za ktorý bol príjem prekročený. Tieto poistenia vznikajú aj po uplynutí obdobia, na ktoré sa vzťahuje odvodová úľava, ak pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer trvá aj po skončení tohto obdobia. V prípade , že pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer zanikol do skončenia obdobia trvania odvodovej úľavy a bol takejto osobe dodatočne vyplatený príjem, vzniká jej povinné dôchodkové poistenie spätne odo dňa vzniku tohto právneho vzťahu, ak vyplatením tohto príjmu presiahne zákonom ustanovenú sumu.
4.V čl. I. sa za 12. bod vkladá nový 13. a 14. bod, ktoré znejú:
„13. V § 67 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo je fyzická osoba uvedená v § 4 ods. 1 písm. d)“.
14. V § 67 odsek 5 znie:
„(5) Nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku zaniká odo dňa jeho splátky splatnej po dni vzniku dôchodkového poistenia zamestnanca alebo povinne dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby alebo odo dňa jeho splátky splatnej po dni, v ktorom sa poberateľ predčasného starobného dôchodku stal fyzickou osobou uvedenou v § 4 ods. 1 písm. d). Nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku opätovne vzniká odo dňa nasledujúceho po dni zániku dôchodkového poistenia zamestnanca alebo povinne dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby alebo odo dňa nasledujúceho po dni, v ktorom fyzická osoba prestala byť fyzickou osobou uvedenou v § 4 ods. 1 písm. d); nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku nevznikne, ak fyzickej osobe, ktorá prestala byť fyzickou osobou podľa § 4 ods. 1 písm. d), vznikne povinné dôchodkové poistenie podľa § 20 ods. 4 písm. b).“.“.
Vložené body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2013.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov a upraví ustanovenie o účinnosti zákona.
Z dôvodu, že navrhovaná právna úprava sa dotýka aj poberateľov predčasného starobného dôchodku je potrebné v súvislosti s účelom predčasného starobného
6
dôchodku upraviť pozastavenie výplaty predčasného starobného dôchodku týchto osôb.
5.V čl. I 17. bode § 84 ods. 1 sa slová „alebo od ktorého“ nahrádzajú slovami „alebo pred dňom, od ktorého“.
Navrhuje sa precizovanie ustanovenia. Ak ide viacnásobný vetný člen v spojení so spojkou alebo, je potrebné pri predložkovom tvare predložku zopakovať aj za spojkou alebo.
6.V čl. I sa za 18. bod vkladá nový 19. bod, ktorý znie:
„19. § 84 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Denný vymeriavací základ
a)fyzickej osoby uvedenej v § 4 ods. 1 písm. d) je príjem pripadajúci na jeden deň vykonávania práce na základe pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru; odseky 1 až 3 platia rovnako,
b)fyzickej osoby v právnom vzťahu na základe dohody o brigádnickej práci študentov určenej podľa § 227a, ak mesačný príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 z tejto dohody nepresiahne sumu podľa § 4 ods. 5, je príjem pripadajúci na jeden deň vykonávania práce na základe tejto dohody; odseky 1 až 3 platia rovnako.“.“.
Vložený bod nadobúda účinnosť 1. novembra 2013.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov a upraví ustanovenie o účinnosti zákona.
V súvislosti s tým, že predmetné osoby nemajú vymeriavací základ ako zamestnanci, je potrebné osobitne upraviť vymeriavací základ týchto osôb na účely určenia sumy dávok úrazového poistenia.
7.V čl. I 22. bode sa slovo „uvádzacej“ nahrádza slovom „úvodnej“.
Úprava je v súlade s legislatívnymi pravidlami.
8.V čl. I sa za 26. bod vkladá nový 27. a 28. bod, ktoré znejú:
„27. V § 138 sa odsek 8 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) príjem z pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru fyzickej osoby uvedenej v § 4 ods. 1 písm. d), okrem príjmu vyplateného v období uvedenom v § 26 ods. 1 a 3.“.
28.§ 139b sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Vymeriavací základ zamestnanca uvedeného v § 4 ods. 2 písm. c) je súčet pomernej časti príjmu podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 vyplateného po zániku pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého
7
pomeru pripadajúcej na každý kalendárny mesiac trvania povinného dôchodkového poistenia a príjmu z pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 za príslušný kalendárny mesiac; § 138 ods. 1, 6, 8 až 12 a 17 platia rovnako.“.“.
Vložené body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2013.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov a upraví ustanovenie o účinnosti zákona.
V súvislosti s tým, že predmetné osoby nemajú vymeriavací základ ako zamestnanci, je potrebné osobitne upraviť vymeriavací základ ich zamestnávateľa na účely platenia poistného na úrazové poistenie a garančné poistenie.
Taktiež je potrebné osobitne upraviť rozpočítanie dodatočne vyplateného príjmu po skončení pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru na účely vymeriavacieho základu na dôchodkové poistenie zamestnanca, ktorému týmto spätne vzniklo povinné dôchodkové poistenie.
9.V čl. I sa za 27. bod vkladá nový 28. a 29. bod, ktoré znejú:
„28. V § 142 ods. 3 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b) bola fyzickou osobou uvedenou v § 4 ods. 1 písm. d),“.
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená c) a d).
29. V § 143 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Poistné z vymeriavacieho základu zamestnanca uvedeného § 4 ods. 2 písm. c) je splatné do ôsmeho dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol príjem podľa § 3 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3 zúčtovaný na výplatu po skončení pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru.“.“.
Vložené body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2013.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov a upraví ustanovenie o účinnosti zákona.
Fyzickej osobe, ktorá bola dlhodobo nezamestnaná sa umožňuje doplatiť poistné na dôchodkové poistenie za obdobie odvodovej úľavy, aby jej toto obdobie mohlo byť zhodnotené pre budúce dôchodkové nároky.
Navrhuje sa upraviť osobitnú splatnosť poistného za zamestnanca, ktorý bol dlhodobo nezamestnaný a po zániku právneho vzťahu mu bol dodatočne doplatený príjem, ktorý mu spätne založil povinné dôchodkové poistenie.
8
10.V čl. I 43. bode sa v úvodnej vete slová „a 8“ nahrádzajú slovami „až 9“ a dopĺňa sa odsek 9, ktorý znie:
„(9) Sociálna poisťovňa poskytuje na základe žiadosti subjektom, do ktorých pôsobnosti patrí riadenie a kontrola prostriedkov poskytovaných z fondov Európskej únie a prostriedkov štátneho rozpočtu určených na financovanie spoločných programov Slovenskej republiky a Európskej únie a ochrana finančných záujmov Európskej únie, údaje zo svojho informačného systému bez súhlasu dotknutých fyzických osôb a právnických osôb, na účely plnenia úloh podľa osobitných predpisov.92ac)“.
Text „Poznámka pod čiarou k odkazu 92ab znie:“ sa nahrádza textom „Poznámky pod čiarou k odkazom 92ab a 92ac znejú:“ a dopĺňa sa poznámka pod čiarou k odkazu 92ac, ktorá znie:
92ac) Napríklad zákon č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 543/2007 Z. z. o pôsobnosti organov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka v znení neskorších predpisov, § 6 11 a § 34 zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov.“.
Text „Doterajšie odseky 7 13 sa označujú ako odseky 9 15.“ sa nahrádza textom „Doterajšie odseky 7 až 13 sa označujú ako odseky 10 až 16.“.
Poskytovanie finančných prostriedkov zo zdrojov je v podmienkach Slovenskej republiky primárne upravené v zákone č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení neskorších predpisov. Na získanie finančnej pomoci z týchto zdrojov sa pri podávaní žiadosti o finančné prostriedky ako aj v priebehu implementácie schválených projektov a kontroly jej použitia vyžaduje preukázanie vybraných skutočností a sleduje sa napĺňanie konkrétnych ukazovateľov, pričom vo viacerých prípadoch zdrojom informácií práve údaje, ktorými disponuje Sociálna poisťovňa v rámci svojho informačného systému. Vo všeobecnosti ide najmä o údaje týkajúce sa plnenia odvodových povinností v súlade so zákonom č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov (ďalej len ,,zákon o sociálnom poistení“), údaje o počte zamestnancov žiadateľa/prijímateľa, o trvaní pracovnoprávneho vzťahu vybraných zamestnancov u konkrétneho zamestnávateľa a pod. Tieto informácie sa v súčasnosti v prevažnej miere poskytujú subjektom zodpovedným za poskytovanie pomoci a výkon iných oprávnených činností spojených s ich poskytovaním prostredníctvom predloženia oficiálneho potvrdenia vydaného žiadateľovi/prijímateľovi Sociálnou poisťovňou. Uvedený proces za následok zvyšovanie
9
administratívneho a finančného zaťaženia subjektov žiadajúcich a prijímajúcich túto formu finančnej pomoci.
Údaje potrebné na overenie splnenia vybraných podmienok relevantných na účely získania pomoci a podpory a ďalších súvisiacich činností je možné získať aj priamou výmenou informácií medzi Sociálnou poisťovňou a oprávnenými subjektmi. Súčasné znenie zákona o sociálnom poistení vyžaduje na poskytnutie takýchto informácií predloženie písomného súhlasu dotknutých fyzických a právnických osôb podľa ustanovenia zákona o sociálnom poistení, čo opätovne neprispieva k všeobecnej snahe zníženia administratívnej záťaže a zefektívneniu poskytovania pomoci a podpory. Táto povinnosť zvyšuje administratívnu záťaž na strane dotknutých fyzických a právnických osôb (potreba zasielania formalizovaného súhlasu) a zároveň sťažuje poskytovanie týchto informácií Sociálnou poisťovňou, ktorá musí mať garantované získanie daných súhlasov. Zo strany oprávnených subjektov musia byť oficiálne súhlasy dožadované od dotknutých fyzických a právnických osôb, kontrolované a archivované.
Navrhovaná úprava za cieľ znížiť administratívnu záťaž spojenú s overovaním vybraných skutočností oprávnenými subjektmi pri rozhodovaní o poskytnutí pomoci a podpory a pri monitorovaní dodržania podmienok jej poskytnutia a zefektívniť systém výmeny informácií medzi orgánmi verejnej moci. Relevantné informácie musia byť na účely poskytnutia pomoci a podpory preukázané vo vzťahu k oprávneným subjektom za každých okolností. Z uvedeného dôvodu je navrhovaná novelizácia iba zefektívnením získania týchto informácií s cieľom zníženia administratívnej záťaže dotknutých fyzických a právnických osôb.
11.V čl. I 46. bode sa za slovom „konci“ vkladajú slová „vypúšťa čiarka a“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
12.V čl. I sa za 51. bod vkladá nový 52. bod, ktorý znie:
„52. V § 231 ods. 1 písm. b) treťom bode sa slová „tretej vety“ nahrádzajú slovami „štvrtej vety“ a písmeno b) sa dopĺňa piatym bodom až siedmym bodom, ktoré znejú:
„5. fyzickú osobu uvedenú v § 4 ods. 1 písm. d) na účely úrazového poistenia, garančného poistenia a na účely osobitného predpisu100b) pred vznikom pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru najneskôr pred začatím výkonu práce, odhlásiť fyzickú osobu uvedenú v § 4 ods. 1 písm. d) z registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia najneskôr v
10
deň nasledujúci po skončení pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru, zrušiť prihlásenie do registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia, ak pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer nevznikol, a oznámiť zmeny v údajoch uvedených v § 232 ods. 2 písm. a) a b),
6. zamestnanca, ktorý bol fyzickou osobou uvedenou v § 4 ods. 1 písm. d) a povinné nemocenské poistenie, povinné dôchodkové poistenie a povinné poistenie v nezamestnanosti jej vzniklo podľa § 20 ods. 4 písm. a), na nemocenské poistenie, dôchodkové poistenie a poistenie v nezamestnanosti, najneskôr v lehote splatnosti poistného podľa § 143 ods. 2 za kalendárny mesiac, v ktorom mesačný príjem presiahol sumu podľa § 4 ods. 1 písm. d) druhého bodu, a ak povinné nemocenské poistenie, povinné dôchodkové poistenie a povinné poistenie v nezamestnanosti vzniklo podľa § 20 ods. 4 písm. b), pred vznikom tohto poistenia,
7. zamestnanca uvedeného v § 4 ods. 2 písm. c) na dôchodkové poistenie v lehote splatnosti poistného podľa § 143 ods. 1 druhej vety,“.“.
Vložený bod nadobúda účinnosť 1. novembra 2013.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov a upraví ustanovenie o účinnosti zákona.
Osobitne sa navrhuje upraviť prihlásenie fyzickej osoby, ktorá bola dlhodobo nezamestnaná, do registra poistencov a sporiteľov Sociálnej poisťovne
- na účely úrazového poistenia a garančného poistenia,
- na účely nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia a poistenia v nezamestnanosti, ak jej vznikli tieto poistenia v dôsledku prekročenia hranice príjmu ustanovenej zákonom alebo po skončení obdobia trvania nároku na odvodovú úľavu,
- na účely dôchodkového poistenia, ak jej bol dodatočne vyplatený príjem po skončení právneho vzťahu a založil jej spätne povinné dôchodkové poistenie.
13.V čl. I sa za 54. bod vkladá nový 55. bod, ktorý znie:
„55. V § 233 ods. 3 sa slovo „úrazového“ nahrádza slovom „sociálneho“.“.
Vložený bod nadobúda účinnosť 1. novembra 2013.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov a upraví ustanovenie o účinnosti zákona.
V súvislosti s navrhovaným opatrením, a to najmä z dôvodu preukazovania splnenia podmienky neprepustenia zamestnanca z dôvodu prijatia dlhodobo nezamestnanej osoby, je potrebné rozšíriť rozsah povinností orgánov inšpekcie práce.
11
14.V čl. I 61. bode § 293dc sa slová „s účinnosťou od 1. januára 2014 podľa § 149 ods. 1.“ nahrádzajú slovami „od 1. januára 2014 podľa § 149 ods. 1 účinného od 1. januára 2014.“.
Navrhuje sa rovnaká úprava ako v ostatných prechodných ustanoveniach.
15.V čl. I 62. 64. bode sa číselné označenie bodov nahrádza slovným vyjadrením.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
K čl. II
16.V čl. II sa vkladá nový 1. bod, ktorý znie:
„1. V § 2 odsek 1 znie:
„(1) Zamestnanec podľa tohto zákona je
a)zamestnanec podľa osobitného predpisu,
1)
b)fyzická osoba v pracovnom pomere alebo štátnozamestnaneckom pomere, ktorá za podmienok ustanovených osobitným predpisom,1a) nie je povinne nemocensky poistená.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:
1a) § 4 ods. 1 písm. d) zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. .../2013 Z. z.“.“.
Doterajší text sa primerane preznačí.
Vložený bod nadobúda účinnosť 1. novembra 2013.
Z dôvodu vylúčenia predmetných osôb z okruhu povinne nemocenských poistených zamestnancov je potrebné upraviť definíciu zamestnanca na účely vzniku nároku na náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca.
17.V čl. II sa za bod bez označenia vkladajú nové body 2 a 3, ktoré znejú:
„2. V § 8 ods. 4 6 celom texte sa za slovo „zamestnanca“ vkladajú slová „podľa § 2 ods. 1 písm. a)“.
3. V § 8 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8) Denný vymeriavací základ zamestnanca podľa § 2 ods. 1 písm. b) je podiel priemerného mesačného zárobku zisteného podľa osobitného predpisu15a) a čísla 30,4167.“.
12
Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 9.
Poznámka pod čiarou k odkazu 15a znie:
15a) § 134 Zákonníka práce.“.“.
Vložené body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2013.
V súvislosti so zmenami navrhovanými v čl. II sa v úvodnej vete k čl. II slovo „dopĺňa“ nahrádza slovami „mení a dopĺňa“.
V súvislosti s navrhovaným opatrením je potrebné upraviť denný vymeriavací základ na účely určenia sumy náhrady príjmu týchto osôb.
K čl. III.
18.V čl. III sa za 1. bod vkladá nový 2. a 6. bod, ktoré znejú:
„2. V § 11 sa odsek 7 dopĺňa písmenom v), ktoré znie:
„v) zamestnanca, ktorý vykonáva zárobkovú činnosť v pracovnom pomere alebo štátnozamestnaneckom pomere, z ktorého právo na pravidelný mesačný príjem zo závislej činnosti podľa osobitného predpisu,18) ak
1. bol pred vznikom pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru občanom vedeným v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej 12 po sebe nasledujúcich mesiacov47aa) a dôvodom vyradenia z evidencie uchádzačov o zamestnanie bol vznik tohto pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru,
2. suma jeho mesačného príjmu zo zárobkovej činnosti podľa § 10b ods. 1 písm. a) z tohto pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru nie je vyššia nepretržite odo dňa vzniku pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru, ako 67% priemernej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky zistenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky (ďalej len „štatistický úrad“) za kalendárny rok, ktorý 2 roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom vznikol pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer,
3. príslušná zdravotná poisťovňa neeviduje voči jeho zamestnávateľovi ku dňu vzniku pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru pohľadávku na preddavku na poistnom, na nedoplatku z ročného zúčtovania poistného a na úrokoch z omeškania (ďalej len „pohľadávka“), príslušná zdravotná poisťovňa vyhodnocuje pohľadávku splatnú k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ktorý 2 mesiace predchádza kalendárnemu mesiacu, v ktorom vznikol pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer voči jeho zamestnávateľovi a možno ju uplatniť na úrade alebo výkazom nedoplatkov,
4. zamestnávateľ neznížil počet zamestnancov z dôvodu prijatia takéhoto zamestnanca a
5. odo dňa vzniku tohto pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru neuplynulo viac ako 12 kalendárnych mesiacov.“.
13
Poznámka pod čiarou k odkazu 47aa znie:
47aa) § 8 ods. 1 písm. c) zákona č. 5/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
3. V § 11 odsek 8 znie:
„(8) Štát nie je platiteľom poistného za osobu podľa odseku 7 písm. a) l), n) r) a t) v), ak v rozhodujúcom období vymeriavací základ podľa § 13 znížený o vymeriavací základ zamestnanca podľa § 11 ods. 7 písm. v), na ktorý sa použila sadzba poistného podľa § 12 ods. 1 písm. a) druhého bodu (ďalej len „znížený vymeriavací základ“), vyšší ako 15-násobok životného minima47a) platného k prvému dňu kalendárneho roka rozhodujúceho obdobia (ďalej len „15-násobok životného minima“) alebo ak pomernú časť zníženého vymeriavacieho základu prislúchajúcu k počtu kalendárnych dní, počas ktorých poistenec bol osobou podľa odseku 7 písm. a) l), n) r) a t) v) vyššiu, ako pomernú časť 15-násobku životného minima prislúchajúcu k počtu kalendárnych dní, počas ktorých poistenec bol osobou podľa odseku 7 písm. a) až l), n) až r) a t) až v).“.
4. V § 12 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) zamestnanca 4 % z vymeriavacieho základu podľa § 13 ods. 1; ak je zamestnanec
1.osobou so zdravotným postihnutím, sadzba poistného je 2 % z vymeriavacieho základu podľa § 13 ods. 1,
2.zamestnancom podľa § 11 ods. 7 písm. v), sadzba poistného je 0 % z vymeriavacieho základu podľa § 13 ods. 1, ak v odseku 4 nie je ustanovené inak,“.
5. V § 12 ods. 1 písmeno d) znie:
„d) zamestnávateľa 10 % z vymeriavacieho základu; ak zamestnáva
1.osoby so zdravotným postihnutím, sadzba poistného je za tieto osoby 5 % z vymeriavacieho základu podľa § 13 ods. 1,
2.zamestnancov podľa § 11 ods. 7 písm. v), sadzba poistného je za tieto osoby 0 % z vymeriavacieho základu podľa § 13 ods. 1, ak v odseku 4 nie je ustanovené inak,“.
6. § 12 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Sadzba poistného podľa odseku 1 písm. a) druhého bodu a písm. d) druhého bodu sa vzťahuje len na príjem zamestnanca podľa § 11 ods. 7 písm. v) od jedného zamestnávateľa, ktorý prvý oznámil zmenu platiteľa poistného v príslušnej zdravotnej poisťovni podľa § 24 písm. c).“.“.
Vložené body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2013.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov a upraví ustanovenie o účinnosti zákona.
Účelom opatrenia je podporiť zamestnanosť dlhodobo nezamestnaných osôb formou pracovného pomeru (vrátane osôb vykonávajúcich činnosť vo verejnom záujme) alebo štátnozamestnaneckého pomeru ich zaradením do pracovného procesu a podporiť obnovenie alebo nadobudnutie pracovných návykov týchto osôb.
14
Najpočetnejšou skupinou zo znevýhodnených dlhodobo nezamestnaní občania vedení v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej 12 po sebe nasledujúcich mesiacov. Na trhu práce majú sťažené uplatnenie z dôvodu, že dlhodobou evidenciou postupne strácajú odborné vedomosti, pracovné zručnosti a pracovné návyky. Toto opatrenie sa netýka zamestnancov na dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru, a to z dôvodu, že cieľom je podporovať zamestnávanie v klasickom pracovnom pomere. Odvodová úľava sa bude vzťahovať len na pracovný vzťah dlhodobo nezamestnaného u toho zamestnávateľa, ktorý si uplatnil túto odvodovú úľavu v príslušnej zdravotnej poisťovni ako prvý. Dlhodobo nezamestnaná nízkopríjmová osoba môže mať aj iný pracovnoprávny vzťah, avšak na ten sa odvodová úľava uplatňovať nemôže.
Hrubý príjem takéhoto zamestnanca, ktorý bol dlhodobo nezamestnaný, môže byť v pracovnom vzťahu najviac do úrovne 67% priemernej mesačnej mzdy v hospodárstve SR spred dvoch rokov (pre rok 2014 je to príjem do cca 539 €), a to najviac počas prvých 12 mesiacov trvania pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru. Výška na úrovni 67% bola stanovená podľa definície OECD a EK a zodpovedá nízkopríjmovému zamestnancovi.
V zdravotnom poistení nesmie príslušná zdravotná poisťovňa evidovať voči zamestnávateľovi, ktorý si chce uplatniť odvodovú úľavu v zdravotnom poistení pohľadávky na poistnom. Skutočnosť, že zdravotná poisťovňa neeviduje pohľadávky na poistnom overí príslušná zdravotná poisťovňa. Príslušná zdravotná poisťovňa vyhodnocuje pohľadávku splatnú k poslednému dňu kalendárneho mesiaca, ktorý 2 mesiace predchádza kalendárnemu mesiacu, v ktorom vznikol pracovný pomer alebo štátnozamestnanecký pomer voči jeho zamestnávateľovi a je možné ju uplatniť na úrade alebo výkazom nedoplatkov. Ak zamestnávateľ v zdravotnej poisťovni dlh, na ktorý uzavretý so zdravotnou poisťovňou splátkový kalendár, považuje sa táto podmienka za splnenú.
Zamestnávateľ si bude môcť uplatniť odvodovú úľavu len v tom prípade, ak kvôli zamestnaniu takéhoto zamestnanca neprepustil svojho doterajšieho zamestnanca. Príslušnej zdravotnej poisťovni to bude zamestnávateľ preukazovať písomným alebo elektronickým vyhlásením.
Oslobodenie od platenia odvodov na sociálne a zdravotné poistenie pre zamestnávateľa ako aj pre zamestnanca sa bude vzťahovať na obdobie maximálne prvých 12
15
mesiacov takéhoto pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru.
Zamestnávateľ ani zamestnanec nebudú povinní počas prvých 12 mesiacov od vzniku pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru odvádzať poistné na tieto poistenia, a tak sa dosiahne zníženie ceny práce pre zamestnávateľa a u dotknutého okruhu zamestnancov zvýšenie ich čistého príjmu. Na účely verejného zdravotného poistenia sa bude takýto zamestnanec považovať za poistenca štátu.
19.V čl. III sa za 2. bod vkladá nový 3. až 9. bod, ktoré znejú:
„3. V § 13 ods. 9 písm. b) sa slová „Štatistickým úradom Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „štatistickým úradom“.
4. V § 23 ods. 1 písm. d) sa slová „l) a r)“ nahrádzajú slovami „l), r) a v)“.
5. V § 23 ods. 6 druhej vete sa slová „ods. 7“ nahrádzajú slovami „ods. 7 písm. g), j), k), l) a r)“.
6. V § 24 písm. c) sa slová „ods. 7“ nahrádzajú slovami „ods. 7 písm. g), j), k), l) a r)“.
7. § 24 sa dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
„l) písomne alebo elektronicky oznámiť príslušnej zdravotnej poisťovni do ôsmich pracovných dní odo dňa vzniku pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru splnenie podmienky uvedenej v § 11 ods. 7 písm. v) štvrtom bode spôsobom určeným úradom, ak ide o zamestnávateľa, ktorý prijal zamestnanca podľa § 11 ods. 7 písm. v) do pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru.“.
8. § 29b sa dopĺňa odsekom 18, ktorý znie:
„(18) Preukazovanie skutočností podľa § 11 ods. 7 písm. v) prvého bodu sa upraví dohodou, ktorú uzatvorí úrad s Ústredím práce, sociálnych vecí a rodiny. Úrad je povinný tieto údaje oznámiť príslušnej zdravotnej poisťovni do troch dní odo dňa ich prijatia.“.
9. Za § 38e sa vkladá § 38ea, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 38ea
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. novembra 2013
Dohodu podľa § 29b ods. 18 uzatvorí úrad s Ústredím práce, sociálnych vecí a rodiny najneskôr do 5. novembra 2013.“.“.
Vložené body nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2013.
V súvislosti so zmenami navrhovanými v čl. III sa v úvodnej vete k čl. III za slovo „mení“ vkladajú slová „a dopĺňa“.
16
V bodoch 3 6 ide o legislatívno-technické úpravy v nadväznosti na zmeny vykonané v súvislosti so zavedením úľavy pre dlhodobo nezamestnaných a ich zamestnávateľov. V bode 7 v § 24 písm. l) sa dopĺňa povinnosť zamestnávateľa písomne alebo elektronicky oznámiť zdravotnej poisťovni, že neprepustil zamestnancov z dôvodu prijatia takéhoto zamestnanca. V § 29b ods. 18 sa dopĺňa povinnosť pre Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny uzatvoriť zmluvu s Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou a zabezpečiť výmenu údajov o tom, že osoba spĺňa podmienku byť evidovaná na úrade práce 12 mesiacov. Z dôvodu ochrany osobných údajov musí byť toto oznamovanie vykonávané Úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, ktorý údaje zašle príslušnej zdravotnej poisťovni.
20.Za článok III sa vkladá nový článok IV, ktorý znie:
„Čl. IV
Zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 719/2004 Z. z., zákona č. 353/2005 Z. z., zákona č. 538/2005 Z. z., zákona č. 660/2005 Z. z., zákona č. 25/2006 Z. z., zákona č. 282/2006 Z. z., zákona č. 522/2006 Z. z., zákona č. 12/2007 Z. z., zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 309/2007 Z. z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 530/2007 Z. z., zákona č. 594/2007 Z. z., zákona č. 232/2008 Z. z., zákona č. 297/2008 Z. z., zákona č. 461/2008 Z. z., zákona č. 581/2008 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 533/2009 Z. z., zákona č. 121/2010 Z. z., zákona č. 34/2011 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 79/2011 Z. z., zákona č. 97/2011 Z. z., zákona č. 133/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 362/2011 Z. z., zákona č. 547/2011 Z. z., zákona č. 185/2012 Z. z., zákona č. 313/2012 Z. z., zákona č. 421/2012 Z. z., zákona č. 41/2013 Z. z., zákona č. 153/2013 Z. z. a zákona č. 220/2013 Z. z. sa dopĺňa takto:
1.V § 16 ods. 5 úvodnej vete sa za slovo „vyžiadania“ vkladá čiarka a tieto slová: „ak v odseku 8 nie je ustanovené inak,“.
2.§ 16 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Zdravotná poisťovňa, ktorá naposledy vykonávala verejné zdravotné poistenie poistenca, je povinná oznámiť jeho príslušnej zdravotnej poisťovni do troch pracovných dní od doručenia jej vyžiadania dátum vzniku pracovného pomeru alebo štátnozamestnaneckého pomeru poistenca, na ktorého príjem zo závislej činnosti35d) sa uplatňuje sadzba poistného podľa osobitného predpisu.35e)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 35d a 35e znejú:
17
35d) § 5 ods. 1 písm. a) h), j) a k) a ods. 2 a 3 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.
35e) § 12 ods. 1 písm. a) druhý bod a písm. d) druhý bod zákona č. 580/2004 Z. z. v znení zákona č. ..../2013 Z. z.“.“.
Vložený článok nadobúda účinnosť 1. novembra 2013.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie článkov.
Ide o legislatívno-technickú úpravu v nadväznosti na zmeny vykonané v súvislosti so zavedením úľavy pre dlhodobo nezamestnaných a ich zamestnávateľov. Keďže pracovný pomer môže vzniknúť kedykoľvek v priebehu roka a poistenec môže zmeniť zdravotnú poisťovňu, zavádza sa mechanizmus výmeny údajov v prípade takejto zmeny.
21.V celom texte zákona sa vykoná jazyková úprava vložením patričných predložiek za spojku „alebo“ (napr. slová „alebo trvanie“ sa nahrádza slovami „alebo na trvanie“, slová „alebo prevádzkovanie“ sa nahrádza slovami „alebo na prevádzkovanie“, slová „alebo dňu“ sa nahrádzajú slovami „alebo ku dňu“....)
Ak ide viacnásobný vetný člen v spojení so spojkou alebo, je potrebné pri predložkovom tvare predložku zopakovať aj za spojkou alebo.