1
TABUĽKA ZHODY
smernice ES s ustanoveniami všetkých všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré danú smernicu preberajú
Smernica
Právne predpisy Slovenskej republiky
1
2
3
4
5
6
7
8
Článok
(Č, O,
V, P)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch, ktorou sa zrušuje smernica 91/175/EHS v znení smernice č. 2008/12/ES a smernice č. 2008/103/ES
Spôsob transp.
(N, O, D, n.a.)
Číslo
predpisu
Článok (Č, §, O, V, P)
Návrh Zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zhoda
Poznámky
Ć1
Predmet úpravy
Táto smernica ustanovuje:
1. pravidlá týkajúce sa uvedenia batérií a akumulátorov na trh, a najmä zákaz uvedenia batérií a akumulátorov s obsahom nebezpečných látok a
2. osobitné pravidlá zberu, spracovania, recyklácie a zneškodnenia použitých batérií a akumulátorov s cieľom doplniť príslušné právne predpisy Spoločenstva o odpade a podporovať vysokú úroveň zberu a recyklácie použitých batérií a akumulátorov.
Snaží sa zlepšiť vplyv výrobkov a činností všetkých hospodárskych subjektov zainteresovaných do životného cyklu batérií a akumulátorov, t. j. výrobcov, distribútorov a konečných užívateľov, a najmä subjektov, ktoré sa priamo podieľajú na spracovaní a recyklácii použitých batérií a akumulátorov, na životné prostredie.
n.a.
Ć2 O1
1. Táto smernica sa vzťahuje na všetky typy batérií a akumulátorov bez ohľadu na ich tvar, objem, hmotnosť, materiálové zloženie alebo použitie. Uplatňuje sa bez toho, aby boli dotknuté smernice 2000/53/ES a 2002/96/ES.
N
1
§ 48a O1
(1) Na batérie a akumulátory uvádzané na trh bez ohľadu na ich tvar, objem, hmotnosť, materiálové zloženie alebo použitie, na spracovanie použitých batérií a akumulátorov, na nakladanie s použitými batériami a akumulátormi a na nakladanie s odpadmi zo spracovania použitých batérií a akumulátorov sa vzťahujú všeobecné ustanovenia
Ú
2
tohto zákona, ak v tejto časti zákona nie je ustanovené inak.
Ć2 O2
2. Táto smernica sa nevzťahuje na batérie a akumulátory použité v:
a) zariadeniach, ktoré sú spojené s ochranou dôležitých záujmov týkajúcich sa bezpečnosti členských štátov, zbraňami, muníciou a vojenským materiálom, s výnimkou výrobkov, ktoré nie sú osobitne určené na vojenské účely;
b) zariadeniach určených na vyslanie do vesmíru.
N
2
§ 1 O2 Ph)
Tento zákon sa nevzťahuje na
h) nakladanie s batériami a akumulátormi použitými v zariadeniach, ktoré spojené s ochranou dôležitých záujmov týkajúcich sa bezpečnosti Slovenskej republiky, v zbraniach, munícii a vojenskom materiáli, okrem výrobkov, ktoré nie výhradne určené na vojenské účely a v zariadeniach určených na vyslanie do vesmíru a na nakladanie s odpadom z týchto batérií a akumulátorov.
Ú
Ć3 O1
Vymedzenie pojmov
Na účely tejto smernice sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
1. "batéria" alebo "akumulátor" znamená akýkoľvek zdroj elektrickej energie vyrobenej priamou premenou chemickej energie a pozostávajúci z jedného alebo viacerých primárnych (nedobíjateľných) článkov alebo z jedného alebo viacerých sekundárnych (dobíjateľných) článkov;
N
1
§48a O2
(2) Batéria alebo akumulátor je zdroj elektrickej energie vyrobenej priamou premenou chemickej energie, pozostávajúci z jedného alebo viacerých primárnych nedobíjateľných článkov alebo z jedného alebo viacerých sekundárnych dobíjateľných článkov. Batérie a akumulátory sa členia na
a) prenosné,
b) automobilové,
c) priemyselné.
Ú
Ć3 O2
2. "sada batérií" znamená akýkoľvek súbor batérií alebo akumulátorov navzájom prepojených a/alebo zapuzdrených do vonkajšieho obalu tak, aby tvorili jeden celok, ktorý by konečný užívateľ nemal rozdeľovať alebo otvárať;
N
1
§48a O3
(3) Sada batérií je súbor batérií alebo akumulátorov navzájom prepojených a uzavretých, prepojených alebo uzavretých vo vonkajšom obale tak, aby tvorili jeden celok, ktorý nie je určený na rozoberanie konečným používateľom.
Ú
Ć3 O3
3. "prenosná batéria alebo akumulátor" znamená každú batériu, gombíkový článok, sadu batérií alebo akumulátor, ktoré:
a) sú hermeticky uzavreté a
b) môžu sa ručne prenášať a
c) nie sú priemyselnou batériou alebo akumulátorom ani automobilovou batériou alebo akumulátorom;
N
1
§48a O5
(5) Prenosná batéria alebo akumulátor je batéria, gombíkový článok, sada batérií alebo akumulátor, ktoré
a) sú hermeticky uzavreté,
b) môžu sa ručne prenášať
c) nie sú priemyselnou batériou alebo akumulátorom ani automobilovou batériou alebo akumulátorom.
Ú
3
Ć3 O4
4. "gombíkový článok" znamená každú malú okrúhlu prenosnú batériu alebo akumulátor, ktorých priemer je väčší ako jeho výška a ktoré sa používajú na osobitné účely, ako napríklad v prístrojoch pre nepočujúcich, hodinách, malých prenosných zariadeniach a záložných zdrojoch;
N
1
§48a O6
(6) Gombíkový článok je malá okrúhla prenosná batéria alebo akumulátor s priemerom väčším ako ich výška, ktoré sa používajú na osobitné účely, napríklad v prístrojoch pre nepočujúcich, hodinách, malých prenosných zariadeniach a záložných zdrojoch.
Ú
Ć3 O5
5. "automobilová batéria alebo akumulátor" znamená akúkoľvek batériu alebo akumulátor, ktoré sa používajú pre štartér, osvetlenie alebo zapaľovanie motora automobilu;
N
1
§48a O7
(7) Automobilová batéria alebo akumulátor je batéria alebo akumulátor, ktoré sa používajú na štartovanie motorového vozidla a jeho osvetlenie54).
Ú
Ć3 O6
6. "priemyselná batéria alebo akumulátor" znamená akúkoľvek batériu alebo akumulátor, ktoré sú určené výhradne na priemyselné alebo profesionálne použitie, alebo sú použité v akomkoľvek type elektrického vozidla;
N
1
§48a O8
(8) Priemyselná batéria alebo akumulátor je batéria alebo akumulátor, ktoré sú určené výhradne na priemyselné alebo profesionálne použitie alebo sú použité v dopravnom prostriedku poháňanom elektrickou energiou.
Ú
Ć3 O7
7. "použitá batéria alebo akumulátor" znamená akúkoľvek batériu alebo akumulátor, ktoré sú odpadom v zmysle článku 1 ods. 1 písm. a) smernice 2006/12/ES;
N
1
§48a O4
(4) Použitá batéria alebo akumulátor je batéria alebo akumulátor, ktoré sú odpadom podľa § 2 ods. 1.
Ú
Ć3 O8
8. "recyklácia" znamená opätovné spracovanie odpadových materiálov vo výrobnom procese na ich pôvodný účel alebo na iné účely okrem spätného získavania energie;
N
1
§48a O15
(15) Recyklácia použitých batérií a akumulátorov je opätovné spracovanie odpadových materiálov vo výrobnom procese na ich pôvodný účel alebo na iné účely okrem spätného získavania energie.
Ú
Ć3 O9
9. "zneškodňovanie" znamená akúkoľvek z uplatniteľných činností uvedených v prílohe IIA k smernici 2006/12/ES;
N
2
§2 O18
(18) Zneškodňovanie odpadu je každá činnosť, ktorá nie je zhodnocovaním, aj vtedy ak je druhotným výsledkom činnosti spätné získanie látok alebo energie; zoznam činností zneškodňovania je uvedený v prílohe č. 3.
Ú
Ć3 O10
10. "spracovanie" znamená akúkoľvek činnosť vykonanú na použitých batériách a
N
1
§48a O9
(9) Spracovanie použitých batérií a akumulátorov znamená akúkoľvek činnosť
Ú
4
akumulátoroch po tom, ako boli odovzdané zariadeniu na triedenie, prípravu na recykláciu alebo prípravu na zneškodnenie;
vykonávanú na použitých batériách a akumulátoroch po tom, ako boli odovzdané do zariadenia na triedenie, prípravu na recykláciu alebo prípravu na zneškodnenie.
Č3 O11
11. "prístroj" znamená akékoľvek elektrické alebo elektronické zariadenie tak, ako ho definuje smernica 2002/96/ES, ktoré je plne alebo čiastočne napájané z batérií alebo z akumulátorov alebo tak môže byť napájané;
N
1
§48a O16
(16) Prístroj je elektrozariadenie (§ 54a ods. 2), ktoré je úplne alebo čiastočne napájané z batérií alebo akumulátorov alebo tak môže byť napájané.
Ú
Č3 O12
12. "výrobca" znamená akúkoľvek osobu v členskom štáte, ktorá bez ohľadu na použitú techniku predaja, vrátane prostriedkov komunikácie na diaľku definovaných v smernici Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES z 20. mája 1997 o ochrane spotrebiteľa vzhľadom na zmluvy na diaľku [17], uvádza po prvý raz na trh batérie alebo akumulátory, vrátane batérií a akumulátorov začlenených do prístrojov alebo automobilov, na území tohto členského štátu v rámci svojej podnikateľskej činnosti;
N
1
§48a O11
(11) Výrobca batérií a akumulátorov je osoba, ktorá v rámci svojej podnikateľskej činnosti bez ohľadu na použitú techniku predaja, vrátane predaja na základe zmluvy uzavieranej na diaľku, 54a) uvádza na trh batérie alebo akumulátory vyrobené v Slovenskej republike alebo dovezené na územie Slovenskej republiky vrátane batérií a akumulátorov začlenených do prístrojov alebo motorových vozidiel.
Ú
Č3 O13
13. "distribútor" znamená akúkoľvek osobu, ktorá poskytuje batérie a akumulátory v rámci svojej podnikateľskej činnosti konečnému užívateľovi;
N
1
§48a O13
(13) Distribútor batérií a akumulátorov je osoba, ktorá poskytuje batérie a akumulátory v rámci svojej podnikateľskej činnosti konečnému používateľovi.
Ú
Č3 O14
14. "uvedenie na trh" znamená dodávanie alebo sprístupnenie, či už za úhradu alebo bezplatne, tretej osobe v rámci Spoločenstva a zahŕňa dovoz do colného priestoru Spoločenstva;
N
1
§48a O14
(14) Uvedenie batérií a akumulátorov na trh v Slovenskej republike je dodávanie alebo sprístupnenie batérií a akumulátorov inej osobe, za úhradu alebo bezplatne.
Ú
Č3 O15
15. "hospodársky subjekt" znamená akýkoľvek výrobca, distributér, subjekt zaoberajúci sa zberom, recykláciou alebo iným spracovaním;
N
1
§48a O18
(18) Hospodársky subjekt je výrobca batérií a akumulátorov, distribútor batérií a akumulátorov, prevádzkovateľ zberného miesta, podnikateľ, ktorý je oprávnený vykonávať zber použitých batérií a akumulátorov a spracovateľ použitých
Ú
5
batérií a akumulátorov.
Č3 O16
16. "bezšnúrový elektrický nástroj" znamená akýkoľvek ručný prístroj napájaný z batérie alebo akumulátora a určený na údržbu, výstavbu alebo záhradnícke činnosti;
N
1
§48a O16
(16) Bezšnúrový elektrický nástroj je ručný prístroj napájaný z batérie alebo akumulátora a určený na údržbu, výstavbu alebo záhradnícke činnosti.
Ú
Č3 O17
17. "limity pre zber" znamenajú pre daný členský štát v danom kalendárnom roku hmotnostné percento získané podielom hmotnosti použitých prenosných batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade s článkom 8 ods. 1 tejto smernice alebo so smernicou 2002/96/ES v uvedenom kalendárnom roku a priemernej hmotnosti prenosných batérií a akumulátorov, ktoré výrobcovia buď priamo predali konečným užívateľom, alebo dodali tretím osobám na účel ich predaja konečným užívateľom v danom členskom štáte počas tohto kalendárneho roka a počas predchádzajúcich dvoch kalendárnych rokov.
N
1
§48a O19
(19) Limit pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov je percentuálny zberový podiel pre daný kalendárny rok vypočítaný tak, že sa celková hmotnosť použitých prenosných batérií a akumulátorov zozbieraných v danom kalendárnom roku vydelí priemernou hmotnosťou prenosných batérií a akumulátorov, ktoré výrobcovia batérií a akumulátorov priamo predali konečným používateľom alebo dodali distribútorom batérií a akumulátorov počas daného kalendárneho roka a počas dvoch predchádzajúcich kalendárnych rokov. Do limitu pre zber sa započítavajú aj použité prenosné batérie a akumulátory, ktoré uvádzané na trh ako zabudované batérie a akumulátory v prístrojoch.
Ú
Č4 O1
Zákazy
1. Bez toho, aby bola dotknutá smernica 2000/53/ES, členské štáty zakážu umiestňovanie na trh:
a) všetkých batérií alebo akumulátorov, ktoré sú alebo nie sú súčasťou prístrojov, ktoré obsahujú viac ako 0,0005 hmotnostných percent ortuti, a
b) prenosných batérií alebo akumulátorov vrátane tých, ktoré sú zahrnuté do prístrojov, ktoré obsahujú viac ako 0,002 hmotnostných percent kadmia.
N
1
§48b O1
(1) Zakazuje sa uvádzať na trh
a) batérie alebo akumulátory vrátane tých, ktoré sú súčasťou prístrojov, ktoré obsahujú viac ako 0,0005 hmotnostného percenta ortuti; tento zákaz sa nevzťahuje na gombíkové články s obsahom ortuti neprevyšujúcim dve hmotnostné percentá, b) prenosné batérie alebo akumulátory vrátane tých, ktoré sú súčasťou prístrojov, ktoré obsahujú viac ako 0,002 hmotnostného percenta kadmia; tento zákaz sa nevzťahuje na prenosné batérie a akumulátory určené na použitie v núdzových a poplašných systémoch vrátane núdzového osvetlenia, zdravotníckych prístrojov alebo v
Ú
6
bezšnúrových elektrických nástrojoch, c) batérie alebo akumulátory, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona.
Č4 O2
2. Zákaz ustanovený v odseku 1 písm. a) sa nevzťahuje na gombíkové batérie s obsahom ortuti nie viac ako 2 hmotnostné percentá.
N
1
§48b O1 Pa)
(1)Zakazuje sa uvádzať na trh
a) batérie alebo akumulátory vrátane tých, ktoré sú súčasťou prístrojov, ktoré obsahujú viac ako 0,0005 hmotnostného percenta ortuti; tento zákaz sa nevzťahuje na gombíkové články s obsahom ortuti neprevyšujúcim dve hmotnostné percentá,
Ú
Č4 O3
3. Zákaz ustanovený v odseku 1 písm. b) sa nevzťahuje na prenosné batérie a akumulátory určené na použitie v:
a) núdzových a poplašných systémoch vrátane núdzového osvetlenia;
b) zdravotníckych prístrojoch alebo
c) bezšnúrových elektrických nástrojoch.
N
1
§48b O1 Pb)
Zakazuje sa uvádzať na trh
b) prenosné batérie alebo akumulátory vrátane tých, ktoré sú súčasťou prístrojov, ktoré obsahujú viac ako 0,002 hmotnostného percenta kadmia; tento zákaz sa nevzťahuje na prenosné batérie a akumulátory určené na použitie v núdzových a poplašných systémoch vrátane núdzového osvetlenia, zdravotníckych prístrojov alebo v bezšnúrových elektrických nástrojoch,
Ú
Č4 O4
4. Komisia preskúma výnimku uvedenú v odseku 3 písm. c) a predloží správu Európskemu parlamentu a Rade do 26. septembra 2010 spolu s príslušnými návrhmi na účely zákazu kadmia v batériách a akumulátoroch, ak je to vhodné.
n.a.
Č5
Zvýšená ochrana životného prostredia
Členské štáty, ktoré majú výrobcov vyrábajúcich batérie a akumulátory usadených na svojom území, podporia výskum a povzbudia zlepšenia celkového vplyvu batérií a akumulátorov na životné prostredie počas ich celého životného cyklu, a tiež povzbudia vývoj a uvádzanie na trh batérií a akumulátorov, ktoré obsahujú menšie množstvá nebezpečných látok alebo ktoré obsahujú menej znečisťujúce látky, najmä ako náhrady za ortuť, kadmium a olovo.
N
2
§ 63 O1 Ph)
(1)Prostriedky Recyklačného fondu možno v súlade s účelom odpadového hospodárstva (§ 3) použiť na
h) podporu zameranú na výskum, vývoj, vyhľadávanie a aplikáciu nových technológií zhodnocovania odpadu.
Ú
+ POH
7
Č6 O1
Uvedenie na trh
1. Členské štáty nebudú z dôvodov, ktorými sa zaoberá táto smernica, brániť, zakazovať alebo obmedzovať na svojom území uvedenie na trh batérií a akumulátorov, ktoré spĺňajú požiadavky tejto smernice.
N
Zákon takýto zákaz neobsahuje.
Č6 O2
2. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby batérie alebo akumulátory, ktoré nespĺňajú požiadavky tejto smernice, po 26. septembri neboli uvádzané na trh. Batérie a akumulátory, ktoré nespĺňajú požiadavky tejto smernice a ktoré sa uviedli na trh po tomto dátume sa stiahnu. .
N
1
§48b O1
§48b O2
(1) Zakazuje sa uvádzať na trha) batérie alebo akumulátory vrátane tých, ktoré sú súčasťou prístrojov, ktoré obsahujú viac ako 0, 0005 hmotnostného percent ortuti; tento zákaz sa nevzťahuje na gombíkové články s obsahom ortuti neprevyšujúcim dve hmotnostné percentá, b) prenosné batérie alebo akumulátory vrátane tých, ktoré sú súčasťou prístrojov, ktoré obsahujú viac ako 0, 002 hmotnostného percent kadmia; tento zákaz sa nevzťahuje na prenosné batérie a akumulátory určené na použitie v núdzových a poplašných systémoch vrátane núdzového osvetlenia, zdravotníckych prístrojov alebo v bezšnúrových elektrických nástrojoch, c) batérie alebo akumulátory, ktoré nespĺňajú požiadavky tohto zákona.
(2) Batérie a akumulátory, ktoré boli uvedené na trh po 26. septembri 2008 a nespĺňajú požiadavky uvedené v odseku 1, musia byť z neho bezodkladne stiahnuté.
Ú
8
Ć7
Hlavný cieľ
Členské štáty, berúc do úvahy vplyv dopravy na životné prostredie, prijmú nevyhnutné opatrenia na dosiahnutie čo najväčšej miery separovaného zberu použitých batérií a akumulátorov a čo najmenšej miery zneškodňovania batérií a akumulátorov ako zmiešaného komunálneho odpadu, aby bola dosiahnutá vysoká úroveň recyklácie všetkých použitých batérií a akumulátorov.
N
2
§ 56 O3
Príspevok výrobcu a príspevok dovozcu sa zníži o príspevok za to množstvo výrobkov a materiálov, za ktoré sa platí príspevok do Recyklačného fondu a o ktorom výrobca alebo dovozca preukáže, že sám alebo prostredníctvom zmluvného partnera, ktorý má udelený súhlas na prevádzkovanie zariadenia na zhodnocovanie odpadov zhodnotil niektorou z činností R1 až R11 uvedených v prílohe č. 2 alebo zabezpečil spracovanie starých vozidiel a výsledkom tohto zhodnotenia alebo spracovania nie je odpad; na túto činnosť nemožno zmluvnému partnerovi poskytnúť prostriedky z Recyklačného fondu.
Ú
Č8 O1 V1
Systémy zberu
1. Členské štáty zabezpečia, aby boli zavedené vhodné systémy zberu použitých prenosných batérií a akumulátorov. Takéto systémy:
a) umožnia konečným užívateľom odovzdať použité prenosné batérie alebo akumulátory na dostupnom zbernom mieste v ich blízkosti, pričom sa zohľadní hustota obyvateľstva;
b) od distribútorov vyžadujú bezplatný spätný zber použitých prenosných batérií alebo akumulátorov od konečných užívateľov pri dodávaní prenosných batérií alebo akumulátorov, až pokiaľ hodnotenie nepreukáže, že existujúce alternatívne systémy sú aspoň rovnako účinné v dosahovaní environmentálnych cieľov tejto smernice. Členské štáty takéto hodnotenia zverejnia;
N
1
§ 48c O4
(4) Výrobca prenosných batérií a akumulátorov na vlastné náklady individuálne alebo prostredníctvom kolektívnej organizácie je povinný zabezpečiť
a) splnenie ustanoveného limitu pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov 48c ods. 6) z množstva prenosných batérií a akumulátorov, ktoré uviedol na trh,
b) možnosť, aby konečný používateľ mohol použité prenosné batérie a akumulátory bezodplatne odovzdať na dostupnom zbernom mieste v súlade s odsekom 11,
c) prevzatie vyzbieraných použitých prenosných batérií a akumulátorov bez ohľadu na množstvo a splnenie limitu pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov,
d) odovzdanie vyzbieraných použitých
Ú
9
c) nezahŕňajú žiadny poplatok zo strany konečných užívateľov pri zneškodnení použitých prenosných batérií alebo akumulátorov a ani žiadnu povinnosť kúpiť si novú batériu alebo akumulátor;
d) môžu byť prevádzkované v spojení so systémami uvedenými v článku 5 ods. 2 smernice 2002/96/ES.
1
1
§ 48c O11
§48c O18 Pa)
prenosných batérií a akumulátorov spracovateľovi použitých batérií a akumulátorov.
(11) Výrobca batérií a akumulátorov je povinný zabezpečiť individuálne, prostredníctvom tretej osoby alebo kolektívnej organizácie zber použitých prenosných, automobilových a priemyselných batérií a akumulátorov na celom území Slovenskej republiky vrátane zabezpečenia prevádzkovania najmenej jedného zberného miesta pre použité prenosné batérie a akumulátory a najmenej jedného zariadenia na zber použitých automobilových a priemyselných batérií a akumulátorov v každom okresnom meste
(18) Distribútor prenosných batérií a akumulátorov je povinný
a) bezplatne zabezpečiť na svojich predajných miestach spätný zber 48a ods. 21) bez ohľadu na ich výrobnú značku a na dátum ich uvedenia na trh po celú prevádzkovú dobu, pričom odobratie použitých prenosných batérií a akumulátorov nemožno viazať na kúpu novej batérie alebo akumulátory alebo iného tovaru,
b) informovať používateľov o možnosti bezplatného spätného zberu 48a ods. 21) na viditeľnom a pre verejnosť prístupnom mieste,
c) neuvádzať oddelene náklady na zber, spracovanie a recykláciu použitých prenosných batérií a akumulátorov pri predaji prenosných batérií a akumulátorov,
d) zabezpečiť odovzdanie zozbieraných použitých prenosných batérií a akumulátorov prevádzkovateľovi zberného miesta alebo výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý
10
§48d O1 Pa)
zabezpečuje nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi.
(1) Držiteľ použitých batérií a akumulátorov je povinný a) odovzdať použité prenosné batérie a akumulátory distribútorovi prenosných batérií a akumulátorov alebo na dostupnom zbernom mieste,
Č8 O1 V2
Na zberné miesta zriadené v súlade s písmenom a) tohto odseku sa nevzťahujú požiadavky registrácie alebo povolenia podľa smernice 2006/12/ES alebo smernice Rady 91/689/EHS z 12. decembra 1991 o nebezpečnom odpade [18].
N
1
2
§48a O 20
§2 O15
(20) Zberné miesto je miesto určené na základe zmluvy s výrobcom alebo kolektívnou organizáciou, kde môže konečný používateľ bezplatne odovzdať použité prenosné batérie a akumulátory do nádoby určenej na tento účel.
(15) Zariadenie na zber odpadu je miesto, v ktorom sa vykonáva zber odpadu, ohraničené plotom alebo priestor, v ktorom sa vykonáva zber odpadu, nachádzajúci sa v stavbe10a); takýmto zariadením nie je miesto na ukladanie odpadu podľa § 39, miesto spätného odberu elektroodpadu podľa § 54a ods. 17 a zberné miesto podľa § 48a ods. 17 a miesto spätného zberu podľa § 48a ods. 22.
Ú
Č8 O2
2. Ak systémy spĺňajú kritériá uvedené v odseku 1, členské štáty môžu:
a) požiadať výrobcov, aby založili takého systémy;
b) požiadať ostatné hospodárske subjekty, aby sa podieľali na takýchto systémoch;
c) zachovať existujúce systémy.
D
1
§48c O2
(2) Výrobca batérií a akumulátorov individuálne alebo prostredníctvom kolektívnej organizácie nesie všetky finančné náklady spojené so zberom, spracovaním a recykláciou
a) všetkých použitých prenosných batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade s odsekom 4,
b) všetkých použitých priemyselných batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade odsekom 7 a všetkých použitých automobilových batérií
Ú
11
1
1
§48c O4
§48c O18
a akumulátorov zozbieraných v súlade odsekom 8.
(4) Výrobca prenosných batérií a akumulátorov na vlastné náklady individuálne alebo prostredníctvom kolektívnej organizácie je povinný zabezpečiť
a) splnenie ustanoveného limitu pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov 48c ods. 6) z množstva prenosných batérií a akumulátorov, ktoré uviedol na trh,
b) možnosť, aby konečný používateľ mohol použité prenosné batérie a akumulátory bezodplatne odovzdať na dostupnom zbernom mieste v súlade s odsekom 11,
c) prevzatie vyzbieraných použitých prenosných batérií a akumulátorov bez ohľadu na množstvo a splnenie limitu pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov,
d) odovzdanie vyzbieraných použitých prenosných batérií a akumulátorov spracovateľovi použitých batérií a akumulátorov.
(18) Distribútor prenosných batérií a akumulátorov je povinný
a) bezplatne zabezpečiť na svojich predajných miestach spätný zber 48a ods. 21) bez ohľadu na ich výrobnú značku a na dátum ich uvedenia na trh po celú prevádzkovú dobu, pričom odobratie použitých prenosných batérií a akumulátorov nemožno viazať na kúpu novej batérie alebo akumulátory alebo iného tovaru,
b) informovať používateľov o možnosti bezplatného spätného zberu 48a ods. 21) na viditeľnom a pre verejnosť prístupnom mieste,
c) neuvádzať oddelene náklady na zber, spracovanie a recykláciu použitých prenosných
12
1
1
§48d O1
§48d O2 Pa)
batérií a akumulátorov pri predaji prenosných batérií a akumulátorov,
d) zabezpečiť odovzdanie zozbieraných použitých prenosných batérií a akumulátorov prevádzkovateľovi zberného miesta alebo výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi.
(1) Držiteľ použitých batérií a akumulátorov je povinný a) odovzdať použité prenosné batérie a akumulátory distribútorovi prenosných batérií a akumulátorov alebo na dostupnom zbernom mieste,
b) odovzdať použité automobilové a priemyselné batérie a akumulátory podnikateľovi, ktorý je oprávnený vykonávať zber použitých priemyselných alebo automobilových batérií a akumulátorov, výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými automobilovými alebo priemyselnými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje nakladanie s použitými automobilovými alebo priemyselnými batériami a akumulátormi.
(2) Ten, kto vykonáva zber použitých batérií a akumulátorov na zbernom mieste použitých prenosných batérií a akumulátorov alebo v zariadení na zber použitých automobilových alebo priemyselných batérií a akumulátorov je povinný
a) odovzdať zozbierané použité prenosné batérie
13
a akumulátory výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi,
Č8 O3
3. Členské štáty zabezpečia, aby výrobcovia priemyselných batérií a akumulátorov, alebo tretie strany, ktoré konajú v ich mene, neodmietli vziať späť použité priemyselné batérie a akumulátory od konečných užívateľov bez ohľadu na ich chemické zloženie a pôvod. Nezávislé tretie strany môžu tiež zbierať priemyselné batérie a akumulátory.
N
1
§ 48c O7
(7)Výrobca priemyselných batérií a akumulátorov na vlastné náklady individuálne, prostredníctvom tretej osoby alebo kolektívnej organizácie je povinný zabezpečiť
a) zber použitých priemyselných batérií a akumulátorov od konečných používateľov bez ohľadu na ich chemické zloženie a pôvod,
b) prevzatie vyzbieraných použitých priemyselných batérií a akumulátorov bez ohľadu na ich množstvo,
c) odovzdanie vyzbieraných použitých priemyselných batérií a akumulátorov spracovateľovi použitých batérií a akumulátorov.
Ú
Č8 O4
4. Členské štáty zabezpečia, aby výrobcovia automobilových batérií a akumulátorov alebo tretie osoby založili systémy na zber použitých automobilových batérií a akumulátorov od konečných užívateľov alebo z dostupného zberného miesta v ich blízkosti, ak sa neuskutoční zber podľa systémov uvedených v článku 5 ods. 1 smernice 2000/53/ES. V prípade automobilových batérii a akumulátorov zo súkromných vozidiel nepoužívaných na komerčné účely tieto systémy nesmú zahŕňať žiadne poplatky zo strany konečných užívateľov pri odovzdaní použitých batérií alebo akumulátorov, ani žiadnu povinnosť kúpiť si novú batériu alebo akumulátor.
N
1
§48c O8
(8)Výrobca automobilových batérií a akumulátorov na vlastné náklady individuálne, prostredníctvom tretej osoby alebo kolektívnej organizácie povinný zabezpečiť
a) zber použitých automobilových batérií a akumulátorov od konečných používateľov, na dostupnom zariadení na zber použitých automobilových batérií a akumulátorov v ich blízkosti 68 ods. 3 písm. h)], ak sa neuskutoční podľa § 52a,
b) prevzatie použitých automobilových batérií a akumulátorov bez ohľadu na ich množstvo,
c) odovzdanie použitých automobilových batérií a akumulátorov spracovateľovi použitých batérií a akumulátorov.
Ú
14
1
§48c O9
(9) Prevzatie použitej automobilovej batérie a akumulátora pochádzajúcej z motorových vozidiel54) nevyužívaných na komerčné účely vo vlastníctve fyzickej osoby nie je možné viazať na úhradu žiadneho poplatku ani na kúpu novej automobilovej batérie alebo akumulátora.
Č9
Ekonomické nástroje
Členské štáty môžu použiť ekonomické nástroje na podporu zberu použitých batérií a
akumulátorov alebo na podporu používania
batérií a akumulátorov s nižším obsahom
znečisťujúcich látok napríklad tým, že prijmú
diferencované daňové sadzby. V takom prípade oznámia Komisii opatrenia súvisiace s vykonávaním týchto nástrojov.
D
Č10 O1
Ciele zberu
1. Členské štáty vypočítajú limity pre zber po prvýkrát vzhľadom k piatemu úplnému kalendárnemu roku, ktorý nasleduje po nadobudnutí účinnosti tejto smernice.
Bez toho, aby bola dotknutá smernica 2002/96/ES, údaje o ročnom zbere a predaji zahŕňajú batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou prístrojov.
N
1
1
§ 48c O6
§68 O3Ph)
(6) Na účely zabezpečenia dosiahnutia cieľa uvedeného v § 3 ods. 4 sa ustanovuje postupná nábehová krivka minimálneho limitu pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov a to nasledovne:
a) pre rok 2013 je limit pre zber 30 %,
b) pre rok 2014 je limit pre zber 35 %,
c) pre rok 2015 je limit pre zber 40 %,
d) pre rok 2016 je limit pre zber 45 %.
30. V § 68 ods. 3 písmeno h) znie:
„h) podrobnosti o spôsobe označovania batérií a akumulátorov, požiadavky na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov, záväzné limity pre zber použitých batérií a akumulátorov, mieru recyklačnej efektivity použitých batérií a akumulátorov, obsah a spôsob vedenia evidencie podľa § 48d ods. 2 písm. a) a b), podrobnosti o spôsobe preukazovania plnenia recyklačnej efektivity v zariadení na zhodnocovanie odpadu na území iných členských
Ú
15
1
§ 48a O19
štátov Európskej únie, ako aj mimo územia členských štátov Európskej únie, podrobnosti o obsahu prevádzkovej dokumentácie, podrobnosti o obsahu správy o činnosti kolektívnej organizácie.“.
(19) Limit pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov je percentuálny zberový podiel pre daný kalendárny rok vypočítaný tak, že sa celková hmotnosť použitých prenosných batérií a akumulátorov zozbieraných v danom kalendárnom roku vydelí priemernou hmotnosťou prenosných batérií a akumulátorov, ktoré výrobcovia batérií a akumulátorov priamo predali konečným používateľom alebo dodali distribútorom batérií a akumulátorov počas daného kalendárneho roka a počas dvoch predchádzajúcich kalendárnych rokov. Do limitu pre zber sa započítavajú aj použité prenosné batérie a akumulátory, ktoré uvádzané na trh ako zabudované batérie a akumulátory v prístrojoch.
Č10 O2
2. Členské štáty dosiahnu tieto minimálne limity pre zber:
a) 25 % do 26. septembra 2012;
b) 45 % do 26. septembra 2016.
N
2
1
§ 3 O4
§ 48c O6
(4) Cieľom odpadového hospodárstva v oblasti nakladania s použitými prenosnými batériami a akumulátormi je dosiahnuť zberový podiel (§ 48a ods. 19) najmenej 25% do 26. Septembra 2012 a 45% do 26. Septembra 2016.
(6) Na účely zabezpečenia dosiahnutia cieľa uvedeného v § 3 ods. 4 sa ustanovuje postupná nábehová krivka minimálneho limitu pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov a to
Ú
16
1
§68 O3Ph)
nasledovne:
a) pre rok 2013 je limit pre zber 30 %,
b) pre rok 2014 je limit pre zber 35 %,
c) pre rok 2015 je limit pre zber 40 %,
d) pre rok 2016 je limit pre zber 45 %.
30. V § 68 ods. 3 písmeno h) znie:
„h) podrobnosti o spôsobe označovania batérií a akumulátorov, požiadavky na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov, záväzné limity pre zber použitých batérií a akumulátorov, mieru recyklačnej efektivity použitých batérií a akumulátorov, obsah a spôsob vedenia evidencie podľa § 48d ods. 2 písm. a) a b), podrobnosti o spôsobe preukazovania plnenia recyklačnej efektivity v zariadení na zhodnocovanie odpadu na území iných členských štátov Európskej únie, ako aj mimo územia členských štátov Európskej únie, podrobnosti o obsahu prevádzkovej dokumentácie, podrobnosti o obsahu správy o činnosti kolektívnej organizácie.“.
17
Ć10 O3
3. Členské štáty každoročne sledujú limity pre zber podľa systému ustanoveného v prílohe I. Bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 z 25. novembra 2002 o štatistike o odpadoch [19], členské štáty predložia Komisii správy do šiestich mesiacov od ukončenia príslušného kalendárneho roka. V správach sa uvedie, akým spôsobom získali údaje potrebné na výpočet limitov pre zber.
N
1
1,3
§68 O4 Pc)
§68 O3Ph)
33. V § 68 ods.4 písmeno c) znie:
„c) každoročne údaje o dosiahnutom zberovom podiele za predchádzajúci kalendárny rok a spôsobe získania týchto údajov do šiestich mesiacov od ukončenia kalendárneho roka.“
30. V § 68 ods. 3 písmeno h) znie:
„h) podrobnosti o spôsobe označovania batérií a akumulátorov, požiadavky na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov, záväzné limity pre zber použitých batérií a akumulátorov, mieru recyklačnej efektivity použitých batérií a akumulátorov, obsah a spôsob vedenia evidencie podľa § 48d ods. 2 písm. a) a b), podrobnosti o spôsobe preukazovania plnenia recyklačnej efektivity v zariadení na zhodnocovanie odpadu na území iných členských štátov Európskej únie, ako aj mimo územia členských štátov Európskej únie, podrobnosti o obsahu prevádzkovej dokumentácie, podrobnosti o obsahu správy o činnosti kolektívnej organizácie.“.
Ú
Č10 O4
4. V súlade s postupom uvedeným v článku 24 ods. 2:
a) je možné stanoviť prechodné opatrenia na vyriešenie ťažkostí, ktorým čelí členský štát pri napĺňaní požiadaviek odseku 2 v dôsledku osobitných vnútroštátnych okolností;
b) zavedie sa spoločná metodika na výpočet ročného predaja prenosných batérií a akumulátorov konečným užívateľom do 26. septembra 2007.
n.a.
18
Č11
Vyberanie použitých batérií a akumulátorov
Členské štáty zabezpečia, aby výrobcovia vyrábajúci batérie a akumulátory navrhovali prístroje tak, aby z nich spotrebiteľ mohol použité batérie a akumulátory okamžite vybrať. Ku zariadeniam, ktorých súčasťou sú batérie a akumulátory, musia byť priložené inštrukcie s popisom, ako možno batérie a akumulátory bezpečne vybrať a prípadne s informáciami pre užívateľov o obsahu príslušných batérií a akumulátorov. Tieto ustanovenia sa nevzťahujú na prípady, kde z dôvodov bezpečnosti, výkonu, medicínskych dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov, je potrebný stály prísun elektrickej energie a vyžaduje sa stále spojenie medzi zariadením a batériou alebo akumulátorom.
N
1
1
§48c O25
§48c O26
(25) Výrobca prístrojov je povinnýa) zabezpečiť, aby bol prístroj, ktorý je uvádzaný na trh, navrhnutý a vyrobený tak, aby sa použité batérie a akumulátory dali ľahko vybrať, b) priložiť k prístroju návod, ako možno batérie a akumulátory z prístroja bezpečne vybrať.
(26) Povinnosti podľa odseku 25 sa nevzťahujú na výrobcu prístrojov, v prípade ktorých je z dôvodov bezpečnosti, výkonu, z medicínskych dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov potrebný stály prísun elektrickej energie a vyžaduje sa stále spojenie medzi prístrojom a batériou alebo akumulátorom.
Ú
19
Č12 O1 V1
Spracovanie a recyklácia
1. Členské štáty zabezpečia, aby najneskôr do 26. septembra 2009:
a) výrobcovia alebo tretie osoby zaviedli systémy, s použitím najlepších dostupných techník z hľadiska ochrany zdravia a životného prostredia, ktoré zabezpečia spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov, a
b) všetky identifikovateľné batérie a akumulátory zozbierané v súlade s článkom 8 tejto smernice alebo v súlade so smernicou 2002/96/ES prešli spracovaním a recykláciou v systémoch, ktoré sú v zhode aspoň s právnymi predpismi Spoločenstva, najmä so zreteľom na zdravie, bezpečnosť a nakladanie s odpadom.
N
1
1
1
§48c O2
§ 48c O4
§48c O7
(2) Výrobca batérií a akumulátorov individuálne alebo prostredníctvom kolektívnej organizácie nesie všetky finančné náklady po odpočítaní zisku z predaja zhodnotených materiálov spojené so zberom, spracovaním a recykláciou
a) všetkých použitých prenosných batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade s odsekom 4,
b) všetkých použitých priemyselných batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade odsekom 7 a všetkých použitých automobilových batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade odsekom 8.
(4) Výrobca prenosných batérií a akumulátorov na vlastné náklady individuálne alebo prostredníctvom kolektívnej organizácie je povinný zabezpečiť
a) splnenie ustanoveného limitu pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov 48c ods. 6) z množstva prenosných batérií a akumulátorov, ktoré uviedol na trh,
b) možnosť, aby konečný používateľ mohol použité prenosné batérie a akumulátory bezodplatne odovzdať na dostupnom zbernom mieste v súlade s odsekom 11,
c) prevzatie vyzbieraných použitých prenosných batérií a akumulátorov bez ohľadu na množstvo a splnenie limitu pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov,
d) odovzdanie vyzbieraných použitých prenosných batérií a akumulátorov spracovateľovi použitých batérií
(7)Výrobca priemyselných batérií a akumulátorov na vlastné náklady individuálne, prostredníctvom tretej osoby alebo kolektívnej organizácie je povinný zabezpečiť
a) zber použitých priemyselných batérií
Ú
20
1
1
§48c O8
§48c O18
a akumulátorov od konečných používateľov bez ohľadu na ich chemické zloženie a pôvod,
b) prevzatie vyzbieraných použitých priemyselných batérií a akumulátorov bez ohľadu na ich množstvo,
c) odovzdanie vyzbieraných použitých priemyselných batérií a akumulátorov spracovateľovi použitých batérií a akumulátorov.
(8)Výrobca automobilových batérií a akumulátorov na vlastné náklady individuálne alebo prostredníctvom kolektívnej organizácie, ktorá koná v jeho mene je povinný zabezpečiť
a) zber použitých automobilových batérií a akumulátorov od konečných používateľov, na dostupnom zariadení na zber použitých automobilových batérií a akumulátorov v ich blízkosti [§ 68 ods. 3 písm. h)],
b) prevzatie použitých automobilových batérií a akumulátorov bez ohľadu na ich množstvo a splnenie limitu pre zber,
c) odovzdanie použitých automobilových batérií a akumulátorov spracovateľovi použitých batérií a akumulátorov.
(18) Distribútor prenosných batérií a akumulátorov je povinný
a) zabezpečiť bezplatne na svojich predajných miestach spätný zber 48a ods. 21) bez ohľadu na ich výrobnú značku a na dátum ich uvedenia na trh po celú prevádzkovú dobu, pričom odobratie použitých prenosných batériía akumulátorov nemožno viazať na kúpu novej batérie alebo akumulátory alebo iného tovaru,
b) informovať používateľov o možnosti bezplatného spätného zberu 48a ods. 21) na
21
1
1
1
§48c O19
§48c O20
§48c 21
viditeľnom a pre verejnosť prístupnom mieste,
c) neuvádzať oddelene náklady na zber, spracovanie a recykláciu použitých prenosných batérií a akumulátorov pri predaji prenosných batérií a akumulátorov,
d) zabezpečiť odovzdanie zozbieraných použitých prenosných batérií a akumulátorov prevádzkovateľovi zberného miesta alebo výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi.
(19) Distribútor priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov je povinný zabezpečiť odovzdanie zozbieraných použitých batérií a akumulátorov prevádzkovateľovi zariadenia na zber použitých priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov alebo výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými automobilovými a priemyselnými batériami a akumulátormi alebo priemyselnými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými automobilovými a priemyselnými batériami a akumulátormi.
(20) Podnikateľ, ktorý je oprávnený vykonávať zber použitých automobilových a priemyselných batérií a akumulátorov, je povinný zabezpečiť odovzdanie vyzbieraných použitých automobilových a priemyselných batérií a akumulátorov osobe oprávnenej na spracovanie a recykláciu [§ 8 ods. 3 písm. a) a odsek 23].
(21) Podnikateľ môže vykonávať činnosť uvedenú v odseku 20 iba na základe zmluvy
22
1
1
1
§48c 22
§48d O1
§ 48d O2
s výrobcom batérií a akumulátorov alebo kolektívnou organizáciou.
(22) Na distribútora batérií a akumulátorov, ktorý v rámci svojej podnikateľskej činnosti dodáva priamo konečnému používateľovi batérie a akumulátory pochádzajúce od výrobcu batérií a akumulátorov nezapísaného v Registri pre batérie a akumulátory, prechádzajú vo vzťahu k týmto batériám a akumulátorom a odpadu z nich pochádzajúcemu povinnosti výrobcu batérií a akumulátorov podľa tohto zákona.
(1) Držiteľ použitých batérií a akumulátorov je povinný a) odovzdať použité prenosné batérie a akumulátory distribútorovi prenosných batérií a akumulátorov alebo na dostupnom zbernom mieste,
b) odovzdať použité automobilové a priemyselné batérie a akumulátory podnikateľovi, ktorý je oprávnený vykonávať zber použitých priemyselných alebo automobilových batérií a akumulátorov, výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými automobilovými alebo priemyselnými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje nakladanie s použitými automobilovými alebo priemyselnými batériami a akumulátormi.
(2) Ten kto vykonáva zber použitých batérií a akumulátorov na zbernom mieste použitých prenosných batérií a akumulátorov alebo v zariadení na zber použitých automobilových alebo priemyselných batérií a akumulátorov je povinný
a) odovzdať zozbierané použité prenosné batérie
23
1
48d O3
a akumulátory výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými prenosnými batériami a akumulátormi,
b) odovzdať zozbierané použité automobilové alebo priemyselné batérie a akumulátory výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými automobilovými alebo priemyselnými batériami a akumulátormi, tretej osobe alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými automobilovými alebo priemyselnými batériami a akumulátormi,
c) odoberať použité priemyselné a automobilové batérie a akumulátory bez ohľadu na ich množstvo, chemické zloženie a pôvod,
d) viesť a uchovávať evidenciu o množstvách vyzbieraných použitých batérií a akumulátorov v kilogramoch v členení batérií a akumulátorov podľa § 48a ods.2,
e) ohlasovať ustanovené údaje z evidencie podľa písmena d) štvrťročne príslušnému obvodnému úradu životného prostredia a výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými batériami a akumulátormi.
(3) Spracovateľ použitých batérií a akumulátorov je okrem povinností podľa § 19 povinný
a) spracovávať a recyklovať použité batérie a akumulátory v súlade so súhlasom na prevádzkovanie zariadenia na zhodnocovanie odpadov podľa § 7 ods. 1 písm. c), s podmienkami určenými v autorizácii podľa § 8 ods. 3 písm. a) a dodržiavať požiadavky na
24
spracovanie použitých batérií a akumulátorov 68 ods. 3 písm. h)],
b) zabezpečiť minimálnu recyklačnú efektivitu [§ 68 ods. 3 písm. h)]; na výpočet recyklačnej efektivity sa vzťahuje osobitný predpis,54aa)
c) zvoliť pri výstavbe nových zariadení na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov alebo pri modernizácii jestvujúcich zariadení najlepšie dostupné technológie s prihliadnutím na primeranosť výdavkov na ich obstaranie a prevádzku,
d) uvádzať do prevádzky a prevádzkovať stroje a zariadenia na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov v súlade s platnou dokumentáciou, s podmienkami určenými v súhlase podľa § 7 ods. 1 písm. c) a s autorizáciou podľa § 8 ods. 3 písm. a),
e) vykonať opatrenia na nápravu uložené príslušným orgánom štátnej správy odpadového hospodárstva (§ 73 ods. 2),
f) viesť prevádzkovú dokumentáciu o spracovaní a recyklácii použitých batérií a akumulátorov 68 ods. 3 písm. h)],
g) viesť evidenciu a na základe evidencie ohlasovať výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými batériami a akumulátormi štvrťročne spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov,
h) viesť evidenciu a na základe evidencie ohlasovať Recyklačnému fondu do konca mesiaca nasledujúceho po uplynutí kalendárneho štvrťroka v členení batérií a akumulátorov podľa § 48a ods. 2 a podľa katalógových čísiel v kilogramoch
1. množstvo použitých batérií a akumulátorov pri vstupe do zariadenia na spracovanie a recykláciu
25
použitých batérií a akumulátorov,
2. množstvo použitých batérií a akumulátorov, ktoré spracoval a zrecykloval v zariadení na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov,
i) uchovávať evidenciu podľa písmena
g) v písomnej alebo elektronickej forme najmenej tri roky,
j) plniť povinnosti pôvodcu odpadu vo vzťahu k ním produkovaným odpadom,
k) skladovať, spracovať a recyklovať použité batérie a akumulátory podľa ustanovených technických požiadaviek (§ 68 ods. 3 písm. h),
l) oznamovať recyklačnú efektivitu ministerstvu podľa osobitného predpisu.54aa)
Č12 O1 V2
Členské štáty však môžu v súlade so zmluvou zneškodňovať zozbierané prenosné batérie alebo akumulátory, ktoré obsahujú kadmium, ortuť alebo olovo na skládkach alebo v podzemných skladovacích priestoroch, ak neexistuje žiadny fungujúci konečný trh. Členské štáty môžu taktiež v súlade so zmluvou zneškodňovať zozbierané prenosné batérie alebo akumulátory, ktoré obsahujú kadmium, ortuť alebo olovo na skládkach alebo v podzemných skladovacích
D
26
priestoroch, v rámci stratégie postupného vyraďovania ťažkých kovov, ktorá na základe podrobného hodnotenia environmentálnych, hospodárskych a sociálnych vplyvov ukazuje, že táto možnosť zneškodňovania by mala mať prednosť pred recykláciou.
Č12 O1 V3
Členské štáty toto hodnotenie zverejnia a oznámia návrhy opatrení Komisii v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti [20].
D
Č12 O2
2. Spracovanie musí spĺňať minimálne požiadavky stanovené v prílohe III časti A.
N
1
1
§48d O3 Pa)
§68 O3 Ph)
(3) Spracovateľ použitých batérií a akumulátorov je okrem povinností podľa § 19 tohto zákona povinný
a) spracovávať a recyklovať použité batérie a akumulátory v súlade so súhlasom na prevádzkovanie zariadenia na zhodnocovanie odpadov podľa § 7 ods. 1 písm. c) a dodržiavať požiadavky na spracovanie použitých batérií a akumulátorov [§ 68 ods. 3 písm. h)],
30. V § 68 ods. 3 písmeno h) znie:
„h) podrobnosti o spôsobe označovania batérií a akumulátorov, požiadavky na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov, záväzné limity pre zber použitých batérií a akumulátorov, mieru recyklačnej efektivity použitých batérií a akumulátorov, obsah a spôsob vedenia evidencie podľa § 48d ods. 2 písm. a) a b), podrobnosti o spôsobe preukazovania plnenia recyklačnej efektivity v zariadení na zhodnocovanie odpadu na území iných členských štátov Európskej únie, ako aj mimo územia členských štátov Európskej únie, podrobnosti o obsahu prevádzkovej dokumentácie, podrobnosti o obsahu správy o činnosti
Ú
27
kolektívnej organizácie.“.
Č12 O3
3. Ak sa batérie alebo akumulátory zbierajú spolu s odpadom z elektrických a elektronických zariadení podľa smernice 2002/96/ES, batérie alebo akumulátory sa odstraňujú zo zozbieraného odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
N
1
§48d O4
(4) Spracovateľ elektroodpadu 54a ods. 10) je povinný prednostne odobrať z odpadu z elektrických a elektronických zariadení použité batérie a akumulátory, ak sa zbierajú spolu s týmto odpadom, a zabezpečiť ich odovzdanie výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými batériami a akumulátormi, a to do šiestich mesiacov od prevzatia odpadu.
Ú
Č12 O4
4. Recyklačný proces musí najneskôr do 26. septembra 2010 spĺňať recyklačnú efektivitu a súvisiace ustanovenia stanovené v prílohe III časti B.
N
1
1
§48d O3 Pb)
§68 O3 Ph)
(3)Spracovateľ použitých batérií a akumulátorov je okrem povinností podľa § 19 tohto zákona povinný
b) zabezpečiť minimálnu recyklačnú efektivitu [§ 68 ods. 3 písm. h)]; na výpočet recyklačnej efektivity sa vzťahuje osobitný predpis,54aa)
30. V § 68 ods. 3 písmeno h) znie:
„h) podrobnosti o spôsobe označovania batérií a akumulátorov, požiadavky na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov, záväzné limity pre zber použitých batérií a akumulátorov, mieru recyklačnej efektivity použitých batérií a akumulátorov, obsah a spôsob vedenia evidencie podľa § 48d ods. 2 písm. a) a b), podrobnosti o spôsobe preukazovania plnenia recyklačnej efektivity v zariadení na zhodnocovanie odpadu na území iných členských štátov Európskej únie, ako aj mimo územia
Ú
28
členských štátov Európskej únie, podrobnosti o obsahu prevádzkovej dokumentácie, podrobnosti o obsahu správy o činnosti kolektívnej organizácie.“.
Č12 O5
5. Členské štáty vypracujú správu o úrovniach recyklácie dosiahnutých v každom dotknutom kalendárnom roku a o tom, či efektivita uvedená v prílohe III časti B bola dosiahnutá. Tieto údaje predložia Komisii do šiestich mesiacov od ukončenia dotknutého kalendárneho roka.
N
1,3
2
§68 O3 Ph)
§ 68 O4 Pd)
30. V § 68 ods. 3 písmeno h) znie:
„h) podrobnosti o spôsobe označovania batérií a akumulátorov, požiadavky na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov, záväzné limity pre zber použitých batérií a akumulátorov, mieru recyklačnej efektivity použitých batérií a akumulátorov, obsah a spôsob vedenia evidencie podľa § 48d ods. 2 písm. a) a b), podrobnosti o spôsobe preukazovania plnenia recyklačnej efektivity v zariadení na zhodnocovanie odpadu na území iných členských štátov Európskej únie, ako aj mimo územia členských štátov Európskej únie, podrobnosti o obsahu prevádzkovej dokumentácie, podrobnosti o obsahu správy o činnosti kolektívnej organizácie.“.
Ministerstvo vo vzťahu k Európskym spoločenstvám je notifikačným orgánom vo veciach nakladania s odpadmi a oznamuje Európskej komisii najmä:
d) každoročne údaje o efektivite a dosiahnutej úrovni recyklácie použitých batérií a akumulátorov za predchádzajúci kalendárny rok.
Ú
29
Č12 O6
6. Prílohu III je možné prispôsobiť alebo doplniť, aby sa zohľadnil technický alebo vedecký pokrok v súlade s postupom uvedeným v článku 24 ods. 2. Najmä:
a) podrobné pravidlá týkajúce sa výpočtu recyklačnej efektivity je možné doplniť
najneskôr do 26. marca 2010 a
b) minimálna recyklačná efektivita sa pravidelne hodnotí a prispôsobuje najlepším dostupným technikám a vo svetle vývojových trendov uvedených v odseku 1 druhom pododseku.
n.a.
Č12 O7
7. Pred návrhom akýchkoľvek zmien a doplnení prílohy III sa Komisia poradí so všetkými príslušnými zainteresovanými stranami, najmä s výrobcami, subjektmi zaoberajúcimi sa zberom, recykláciou a spracovaním, environmentálnymi organizáciami, spotrebiteľskými organizáciami a zamestnaneckými zväzmi. O výsledku tejto porady Komisia informuje výbor uvedený v článku 24 ods. 1.
n.a.
Č13 O1
Nové technológie recyklácie
1. Členské štáty povzbudzujú vývoj nových technológií recyklácie a spracovania a podporujú výskum metód recyklácie všetkých typov batérií a akumulátorov, ktoré sú priaznivé pre životné prostredie a nákladovo efektívne.
N
2
§ 63 O1 Ph)
(1) Prostriedky Recyklačného fondu možno v súlade s účelom odpadového hospodárstva (§ 3) použiť nah) podporu zameranú na výskum, vývoj, vyhľadávanie a aplikáciu nových technológií zhodnocovania odpadu.
Ú
Č13 O2
2. Členské štáty povzbudzujú zariadenia na spracovanie, aby zaviedli certifikovaný systém environmentálneho riadenia v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 761/2001 z 19. marca 2001, ktorým sa umožňuje dobrovoľná účasť organizácií v systéme Spoločenstva pre ekologické riadenie a audit (EMAS) [21].
Platí zákona č. 491/2005 Z. z. o environmentálnom overovaní a registrácii v schéme ES pre environmentálne manažérstvo a audit a o zmene a doplnení
30
niektorých zákonov
Č14
Zneškodňovanie
Členské štáty zakážu zneškodňovanie použitých priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov na skládkach alebo spaľovaním. Zvyšky všetkých batérií a akumulátorov, ktoré prešli spracovaním aj recykláciou v súlade s článkom 12 ods. 1 je však možné zneškodňovať na skládkach alebo spaľovaním.
N
2
§18 O4 Pp)
(4)Zakazuje sa
p) zneškodňovať alebo energeticky zhodnocovať použité batérie a akumulátory okrem zneškodňovania nezhodnotiteľných zvyškov použitých batérií a akumulátorov, ktoré prešli procesom spracovania a recyklácie, činnosťami podľa položiek D1 a D10
Ú
Č15 O1
Vývoz
1. Spracovanie a recyklácia sa môže vykonávať mimo dotknutého členského štátu alebo mimo Spoločenstva za predpokladu, že preprava použitých batérií a akumulátorov je v súlade s nariadením Rady (EHS) č. 259/93 z 1. februára 1993 o kontrole a riadení pohybu zásielok odpadov v rámci, do a z Európskeho spoločenstva [22].
N
1
1
§48c 023
§48c O24
(23) Odovzdať prevzaté použité batérie a akumulátory za účelom ich spracovania a recyklácie do iného členského štátu Európskej únie alebo mimo územia členských štátov Európskej únie je možné, ak ten, kto zabezpečuje cezhraničnú prepravu alebo vývoz45a) preukáže, že preprava alebo vývoz použitých batérií a akumulátorov je v súlade s osobitným predpisom45) a existuje písomný doklad o tom, že ich spracovanie a recyklácia sa uskutoční za podmienok rovnocenných s podmienkami tohto zákona [§ 68 ods. 3 písm. h)].
(24) Za splnenie povinností podľa § 48c ods. 4 písm. d) a ods. 7 a 8 písm. c) sa považuje potvrdené spracovanie a recyklácia použitých batérií a akumulátorov aj na území iného členského štátu Európskej únie alebo mimo územia členských štátov Európskej únie.
Ú
Č15 O2
2. Použité batérie a akumulátory vyvážané zo
n.a.
1
§48c O23
.
Ú
31
Spoločenstva v súlade s nariadením (EHS) č. 259/93, nariadením Rady (ES) č. 1420/1999 z 29. apríla 1999 ustanovujúcom spoločné pravidlá a postupy, ktoré sa vzťahujú na zásielky určitých druhov odpadov do určitých nečlenských krajín OECD [23] a nariadením Komisie (ES) č. 1547/1999 z 12. júla 1999 určujúcom kontrolné postupy podľa nariadenia Rady (EHS) č. 259/93, ktoré sa majú uplatňovať pri zásielkach určitých druhov odpadov do určitých štátov, na ktoré sa nevzťahuje rozhodnutie OECD C(92)39 v konečnom znení [24], prispievajú k plneniu povinností a efektivity stanovených v prílohe III k tejto smernici len vtedy, ak existuje riadny dôkaz, že sa recyklácia uskutočnila za podmienok zhodných s požiadavkami tejto smernice.
1
§48c 24
Viď vyššie.
Č15 O3
3. Podrobné pravidlá na vykonávanie tohto článku sa stanovia v súlade s postupom uvedeným v článku 24 ods. 2.
n.a.
Č16 O1
Financovanie
1. Členské štáty zabezpečia, aby výrobcovia alebo tretie osoby konajúce v ich mene znášali všetky čisté náklady vyplývajúce zo:
a) zberu, spracovania a recyklácie všetkých použitých prenosných batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade s článkom 8 ods. 1 a 2 a
b) zberu, spracovania a recyklácie všetkých použitých priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade s článkom 8 ods. 3 a 4.
N
1
§48c O2
(2) Výrobca batérií a akumulátorov individuálne alebo prostredníctvom kolektívnej organizácie nesie všetky finančné náklady po odpočítaní zisku z predaja zhodnotených materiálov spojené so zberom, spracovaním a recykláciou
a) všetkých použitých prenosných batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade s odsekom 4,
b) všetkých použitých priemyselných batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade odsekom 7 a všetkých použitých automobilových batérií a akumulátorov zozbieraných v súlade odsekom 8.
Ú
Č16 O2
2. Členské štáty zabezpečia, aby vykonávanie odseku 1 nemalo za následok dvojité spoplatňovanie výrobcov v prípade batérií alebo akumulátorov zozbieraných v systémoch zriadených v súlade so smernicou 2000/53/ES
N
1
§48f O1
(1) Výrobca batérií a akumulátorov je povinný platiť príspevok do Recyklačného fondu v sume určenej podľa § 56. Táto povinnosť sa nevzťahuje na prenosné batérie a akumulátory, ktorých výrobca zabezpečí zber použitých
Ú
32
alebo smernicou 2002/96/ES.
§48d O4
prenosných batérií a akumulátorov v rozsahu ustanoveného limitu pre zber (§48c ods. 6). Táto povinnosť sa nevzťahuje rovnako ani na batérie alebo akumulátory začlenené v motorových vozidlách, za ktoré sa platí príspevok do Recyklačného fondu 54). Ak výrobca batérií a akumulátorov nesplní ustanovený limit pre zber, platí príspevok do Recyklačného fondu v rozsahu nesplnenej časti ustanoveného limitu.
(4) Spracovateľ elektroodpadu 54a ods. 10) je povinný prednostne odobrať z odpadu z elektrických a elektronických zariadení použité batérie a akumulátory, ak sa zbierajú spolu s týmto odpadom, a zabezpečiť ich odovzdanie výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými batériami a akumulátormi, a to do šiestich mesiacov od prevzatia odpadu.
Č16 O3
3. Členské štáty zaviažu výrobcov alebo tretie osoby konajúce v ich mene, aby financovali akékoľvek náklady, ktoré vzniknú z verejných informačných kampaní o zbere, spracovaní a recyklácii všetkých použitých prenosných batérií a akumulátorov.
N
1
§48c O10
(10) Výrobca prenosných batérií a akumulátorov individuálne alebo prostredníctvom kolektívnej organizácie je povinný zabezpečiť informovanie konečných používateľov o zbere, spracovaní a recyklácii použitých prenosných batérií a akumulátorov, o význame účasti na triedenom zbere, o význame symbolu uvedeného na batériách a akumulátoroch, o možných účinkoch látok obsiahnutých v batériách a akumulátoroch na životné prostredie a zdravie ľudí, o dostupných systémoch zberu a recyklácie a o ich úlohe pri prispievaní k recyklácii a znáša náklady, ktoré mu vznikli pri organizovaní verejných informačných kampaní.
Ú
Č16 O4
4. Náklady na zber, spracovanie a recykláciu sa pre konečných užívateľov pri predaji nových prenosných batérií a akumulátorov neuvádzajú
N
1
§48c O5
(5) Výrobca prenosných batérií a akumulátorov nesmie pri predaji nových prenosných batérií a akumulátorov konečnému používateľovi
Ú
33
oddelene.
1
§48c O18 Pc)
uvádzať oddelene náklady na zber, spracovanie a recykláciu.
(18)Distribútor prenosných batérií a akumulátorov je povinný
c) neuvádzať oddelene náklady na zber, spracovanie a recykláciu použitých prenosných batérií a akumulátorov pri predaji prenosných batérií a akumulátorov,
Č16 O5
5. Výrobcovia a užívatelia priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov môžu uzavrieť dohody, ktoré stanovujú iné úpravy financovania ako tie, ktoré sú uvedené v odseku 1.
N
1
2
§48f O1
§ 56 O4
(1) Výrobca batérií a akumulátorov je povinný platiť príspevok do Recyklačného fondu v sume určenej podľa § 56. Táto povinnosť sa nevzťahuje na prenosné batérie a akumulátory, ktorých výrobca zabezpečí zber použitých prenosných batérií a akumulátorov v rozsahu ustanoveného limitu pre zber (§48c ods. 6). Táto povinnosť sa nevzťahuje rovnako ani na batérie alebo akumulátory začlenené v motorových vozidlách, za ktoré sa platí príspevok do Recyklačného fondu 54). Ak výrobca batérií a akumulátorov nesplní ustanovený limit pre zber, platí príspevok do Recyklačného fondu v rozsahu nesplnenej časti ustanoveného limitu.
(5) Ak výrobca alebo dovozca preukáže, že po zaplatení príspevku do Recyklačného fondu zhodnotí v priebehu kalendárneho roka spôsobom podľa odseku 3 odpady z výrobkov, za ktoré zaplatil tento príspevok, vráti mu Recyklačný fond tú časť ním uhradeného príspevku, na ktorú sa vzťahuje možnosť zníženia príspevku podľa odseku 3, najviac však do výšky zaplateného príspevku. Nárok na vrátenie príspevkov zaplatených do Recyklačného fondu za výrobu a dovoz uskutočnené v kalendárnom roku zanikne, ak výrobca alebo dovozca nepredloží Recyklačnému fondu do konca prvého štvrťroka nasledujúceho kalendárneho roka
.
34
doklady preukazujúce zhodnotenie alebo spracovanie odpadov odôvodňujúce vrátenie zaplateného príspevku
Č16 O6
6. Tento článok sa uplatňuje na všetky použité batérie a akumulátory bez ohľadu na dátum ich uvedenia na trh.
N
Ú
Č17
Registrácia
Členské štáty zabezpečia, aby bol každý výrobca registrovaný. Registrácia podlieha tým istým požiadavkám na konanie v každom členskom štáte. Tieto požiadavky sa ustanovia v súlade s postupom uvedeným v článku 24 ods. 2.
N
1
§48c O13
(13) Výrobca batérií a akumulátorov je povinný
a) podať na ministerstvo žiadosť o zápis do Registra pre batérie a akumulátory pred uvedením batérií alebo akumulátorov na trh, v ktorej uvedie 1. obchodné meno a sídlo, ak je právnickou osobou, 2. obchodné meno a miesto podnikania, ak je fyzickou osobou - podnikateľom, 3. identifikačné číslo, 4. typ batérií a akumulátorov, ktoré zamýšľa uviesť na trh, v členení podľa §48a ods. 2
5. ak koná prostredníctvom tretej osoby, uviesť údaje o tretej osobe uvedené v bodoch 1 až 3.
b) oznámiť ministerstvu každú zmenu údajov, ktoré uviedol v žiadosti podľa písmena a) do 30 dní od vzniku zmeny,
c) viesť evidenciu o
1. množstve batérií a akumulátorov, ktoré uviedol na trh Slovenskej republiky v členení batérií a akumulátorov podľa § 48a ods. 2,
2. množstve použitých batérií a akumulátorov, pre ktoré zabezpečil zber, spracovanie a recykláciu v členení batérií a akumulátorov podľa § 48a ods. 2 a podľa katalógových čísiel,
d) ohlasovať sám alebo prostredníctvom tretej osoby ministerstvu do 28. februára nasledujúceho kalendárneho roka za predchádzajúci rok v kilogramoch údaje na základe evidencie podľa písmena c).
Ú
35
1
1
§48c O16
§48f O4
(16) Výrobca batérií a akumulátorov, ktorý nie je zapísaný v Registri pre batérie a akumulátory podľa § 68 ods. 2 písm. aa) nesmie uvádzať batérie alebo akumulátory na trh.
(4) Výrobca batérií a akumulátorov je povinný zaregistrovať sa v Recyklačnom fonde do 30 dní odo dňa začatia výroby alebo dovozu batérií a akumulátorov, za ktoré je povinný platiť príspevok, ohlasovať Recyklačnému fondu zmeny v údajoch potrebných na registráciu v Recyklačnom fonde do 30 dní od vzniku zmeny a umožniť orgánom štátneho dozoru v odpadovom hospodárstve (§ 73) kontrolu jeho registrácie, kontrolu správnosti výpočtu príspevku a kontrolu jeho platenia.
Č18 O1
Drobní výrobcovia
1. Členské štáty môžu výrobcov, ktorí v súvislosti s veľkosťou národného trhu uvádzajú na trh veľmi malé množstvá batérií alebo akumulátorov, vyňať z požiadaviek článku 16 ods. 1 pod podmienkou, že to nebude brániť riadnemu fungovaniu systémov zberu a recyklácie vytvorených na základe článkov 8 a 12.
D
Č18 O2
2. Členské štáty zverejnia návrhy takýchto opatrení a základy pre ich navrhovanie a oznámia ich Komisii a ostaným členským štátom prostredníctvom výboru, na ktorý odkazuje článok 24 ods. 1.
D
Č18 O3
3. Komisia do šiestich mesiacov od oznámenia uvedeného v odseku 2 schváli alebo zamietne navrhované opatrenia potom, ako overí, či sú zlučiteľné s požiadavkami stanovenými v odseku 1 a či nie sú prostriedkom svojvoľnej diskriminácie alebo skrytou prekážkou obchodu medzi členskými štátmi. Ak Komisia v tejto lehote nerozhodne, navrhované opatrenia sa
n.a.
36
považujú za schválené.
Č19 O1
Účasť
1. Členské štáty zabezpečia, aby sa všetky hospodárske subjekty a všetky príslušné verejné orgány mohli zúčastňovať na systémoch zberu, spracovania a recyklácie uvedených v článkoch 8 a 12.
N
1
1
1
1
§48a O18
§48c O11
§48c O18Pa)
§48c O19
(18) Hospodársky subjekt je výrobca batérií a akumulátorov, distribútor batérií a akumulátorov, prevádzkovateľ zberného miesta, podnikateľ, ktorý je oprávnený vykonávať zber použitých batérií a akumulátorov a spracovateľ použitých batérií a akumulátorov.
(11) Výrobca batérií a akumulátorov je povinný zabezpečiť individuálne, prostredníctvom tretej osoby alebo kolektívnej organizácie zber použitých prenosných, automobilových a priemyselných batérií a akumulátorov na celom území Slovenskej republiky vrátane zabezpečenia prevádzkovania najmenej jedného zberného miesta pre použité prenosné batérie a akumulátory a najmenej jedného zariadenia na zber použitých automobilových a priemyselných batérií a akumulátorov v každom okresnom meste.
(18) Distribútor prenosných batérií a akumulátorov je povinný
a) bezplatne zabezpečiť na svojich predajných miestach spätný zber 48a ods. 21) bez ohľadu na ich výrobnú značku a na dátum ich uvedenia na trh po celú prevádzkovú dobu, pričom odobratie použitých prenosných batérií a akumulátorov nemožno viazať na kúpu novej batérie alebo akumulátory alebo iného tovaru
(19) Distribútor priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov je povinný zabezpečiť odovzdanie zozbieraných použitých batérií a akumulátorov prevádzkovateľovi zariadenia na zber použitých priemyselných a automobilových batérií a akumulátorov alebo výrobcovi batérií a akumulátorov, ktorý zabezpečuje nakladanie s použitými automobilovými a priemyselnými
Ú
37
1
§ 48c O20
batériami a akumulátormi alebo kolektívnej organizácii, ktorá zabezpečuje kolektívne nakladanie s použitými automobilovými a priemyselnými batériami a akumulátormi.
(20) Podnikateľ, ktorý je oprávnený vykonávať zber použitých automobilových a priemyselných batérií a akumulátorov, je povinný zabezpečiť odovzdanie vyzbieraných použitých automobilových a priemyselných batérií a akumulátorov osobe oprávnenej na spracovanie a recykláciu [§ 8 ods. 3 písm. a) a odsek 23].
Č19 O2
2. Tieto systémy sa uplatňujú aj na batérie a akumulátory dovážané z tretích krajín za nediskriminačných podmienok a navrhujú sa s cieľom vyhnúť sa prekážkam pri obchodovaní alebo narušeniu hospodárskej súťaže.
N
Zákon sa uplatňuje na všetky batérie a akumulátory uvádzané na trh bez ohľadu na krajinu pôvodu.
Č20 O1
Informácie pre konečných užívateľov
1. Členské štáty zabezpečia, najmä prostredníctvom informačných kampaní, aby boli koneční užívatelia plne informovaní o:
a) možných účinkoch látok používaných v batériách a akumulátoroch na životné prostredie a zdravie ľudí;
b) potrebe nezneškodňovať použité batérie a akumulátory ako zmesový komunálny odpad a o účasti na ich separovanom zbere, aby sa tak uľahčilo spracovanie a recyklácia;
c) im dostupných systémoch zberu a recyklácie;
d) ich úlohe pri prispievaní k recyklácii použitých batérií a akumulátorov;
e) význame značky preškrtnutej smetnej nádoby na kolieskach zobrazenej v prílohe II a chemických značiek Hg, Cd a Pb.
N
1
§48c O10
(10) Výrobca prenosných batérií a akumulátorov individuálne alebo prostredníctvom kolektívnej organizácie je povinný zabezpečiť informovanie konečných používateľov o zbere, spracovaní a recyklácii použitých prenosných batérií a akumulátorov, o význame účasti na triedenom zbere, o význame symbolu uvedeného na batériách a akumulátoroch, o možných účinkoch látok obsiahnutých v batériách a akumulátoroch na životné prostredie a zdravie ľudí, o dostupných systémoch zberu a recyklácie a o ich úlohe pri prispievaní k recyklácii a znášajú náklady, ktoré im vznikli pri organizovaní verejných informačných kampaní.
Ú
Č20 O2
2. Členské štáty môžu vyžadovať, aby hospodárske subjekty poskytli niektoré alebo
D
1
§48c O18 Pb)
(18) Distribútor prenosných batérií a
Ú
38
všetky informácie uvedené v odseku 1.
akumulátorov je povinný
b) informovať používateľov o možnosti bezplatného spätného zberu 48a ods. 21) na viditeľnom a pre verejnosť prístupnom mieste,
Č20 O3
3. Keď členské štáty vyžadujú, aby distribútori odovzdali použité prenosné batérie alebo akumulátory podľa článku 8, zabezpečia, aby títo distribútori informovali konečných užívateľov o možnosti odovzdania použitých prenosných batérií alebo akumulátorov na svojich predajných miestach.
N
2
§48c O18 Pb)
(18) Distribútor prenosných batérií a akumulátorov je povinný
b) informovať používateľov o možnosti bezplatného spätného zberu 48a ods. 21) na viditeľnom a pre verejnosť prístupnom mieste,
Ú
Č21 O1
Označovanie
1. Členské štáty zabezpečia, aby boli všetky batérie, akumulátory a sady batérií vhodne označené značkou zobrazenou v prílohe II.
N
1
§48e Pa)
Výrobca batérií a akumulátorov je povinnýa) označovať batérie a akumulátory symbolom uvedeným v prílohe č. 7, ktorý označuje separovaný zber pre batérie a akumulátory,
Ú
Č21 O2
2. Členské štáty zabezpečia, aby kapacita všetkých prenosných a automobilových batérií a akumulátorov na nich bola viditeľne, čitateľne a neodstrániteľne uvedená do 26. septembra 2009. Podrobné pravidlá na vykonanie tejto požiadavky, vrátane zosúladených metód na určovanie kapacity a riadneho použitia sa stanovia v súlade s postupom uvedeným v článku 24 ods. 2 najneskôr do 26. marca 2009.
N
1
§48e Pb)
Výrobca batérií a akumulátorov je povinnýb) uvádzať údaj o kapacite na automobilových a prenosných batériách a akumulátoroch viditeľne, čitateľne a neodstrániteľne podľa osobitného predpisu54ab),
Ú
Č21 O3
3. Batérie, akumulátory a gombíkové články s obsahom ortuti vyšším ako 0,0005 %, kadmia vyšším ako 0,002 % alebo olova vyšším ako 0,004 % sa označia chemickou značkou daného kovu: Hg, Cd alebo Pb. Značka uvádzajúca obsah ťažkých kovov sa uvedie pod značkou uvedenou v prílohe II a bude veľká aspoň ako štvrtina veľkosti tejto značky.
N
1
§48e Pc)
Výrobca batérií a akumulátorov je povinnýc) označovať batérie, akumulátory a gombíkové články s obsahom ortuti vyšším ako 0, 0005 % chemickou značkou Hg, s obsahom kadmia vyšším ako 0, 002 % chemickou značkou Cd alebo s obsahom olova vyšším ako 0, 004 % chemickou značkou Pb; chemická značka uvádzajúca obsah ťažkých kovov sa uvedie pod symbolom podľa písmena a) a musí dosahovať
Ú
39
rozmery najmenej štvrtiny veľkosti symbolu podľa písmena a),
Č21 O4
4. Značka zobrazená v prílohe II pokryje aspoň 3 % najväčšej strany batérie, akumulátora alebo sady batérií, maximálna veľkosť je 5 × 5 cm. V prípade valcových článkov značka zaplní aspoň 1,5 % povrchovej plochy batérie alebo akumulátora a bude mať veľkosť najviac 5 × 5 cm.
N
1
§48e Pd)
Výrobca batérií a akumulátorov je povinnýd) používať symbol podľa písmena a) tak, aby pokryl aspoň 3 % najväčšej strany batérie, akumulátora alebo sady batérií, pričom najväčšia veľkosť symbolu je 5x5 cm; pri valcových článkoch musí symbol pokryť aspoň 1, 5 % povrchovej plochy batérie alebo akumulátora, pričom veľkosť symbolu je najviac 5x5 cm,
Ú
Č21 O5
5. Ak je veľkosť batérie, akumulátora alebo sady batérií taká, že značka by bola menšia ako 0,5 × 0,5 cm, batériu, akumulátor alebo sadu batérií nie je potrebné označiť, no na obal sa vytlačí značka s veľkosťou aspoň 1 × 1 cm.
N
1
§48e Pe)
Výrobca batérií a akumulátorov je povinnýe) označovať batérie, akumulátory alebo sady batérií, ktorých veľkosť je taká, že symbol podľa písmena a) by bol menší ako 0,5 x 0,5 cm, tak, aby na ich obale bol vytlačený symbol s rozmermi najmenej 1x1 cm,
Ú
Č21 O6
6. Značka sa vytlačí zreteľným, čitateľným a nezmazateľným spôsobom.
N
1
§48e Pf)
Výrobca batérií a akumulátorov je povinnýf) vytlačiť symbol podľa písmena a) zreteľným, čitateľným a nezmazateľným spôsobom.
Ú
Č21 O7
7. Výnimky z požiadaviek označovania podľa tohto článku sa môžu udeliť v súlade s postupom uvedeným v článku 24 ods. 2.
n.a.
Č22 O1 až O4
Vnútroštátne správy o vykonávaní
1. Členské štáty zašlú Komisii správu o vykonávaní tejto smernice každé tri roky. Prvá správa sa však vzťahuje na obdobie do 26. septembra 2012.
2. Správy sa vypracujú vo forme dotazníka alebo osnovy, stanovených v súlade s postupom uvedeným v článku 24 ods. 2. Dotazník alebo osnova sa zašlú členským štátom šesť mesiacov pred začiatkom prvého obdobia, ktorého sa správa týka.
N
2
§68 O4 Pb)
(5) Ministerstvo vo vzťahu k Európskej únii je notifikačným orgánom vo veciach nakladania s odpadom a oznamuje Európskej komisii najmäb) každý tretí rok správy podľa dotazníka, návodu alebo osnovy Európskej komisie a každé tri roky formou sektorovej správy na základe dotazníka alebo návodu Európskej komisie o plnení cieľov uvedených v § 3 ods. 5 a 6.
Ú
40
3. Členské štáty tak isto oznámia všetky opatrenia, ktoré prijali na podporu vývojových trendov, ktoré sa týkajú najmä vplyvu batérií a akumulátorov na životné prostredie, najmä:
a) vývojové trendy vrátane dobrovoľných krokov prijatých výrobcami na zníženie množstiev ťažkých kovov a iných nebezpečných látok obsiahnutých v batériách a akumulátoroch;
b) nové recyklačné a spracovateľské techniky;
c) účasť hospodárskych subjektov na systémoch environmentálneho riadenia;
d) výskum v uvedených oblastiach a
e) opatrenia prijaté na podporu predchádzania vzniku odpadov.
4. Správa bude k dispozícii Komisii najneskôr deväť mesiacov po ukončení dotknutého trojročného obdobia alebo v prípade prvej správy najneskôr do 26. júna 2013.
Č22 O5
5. Komisia uverejní správu o vykonávaní tejto smernice a vplyve tejto smernice na životné prostredie a na fungovanie vnútorného trhu najneskôr deväť mesiacov po doručení správ od členských štátov v súlade s odsekom 4.
n.a.
Č23 O1
Preskúmanie
1. Komisia preskúma vykonávanie tejto smernice a jej vplyv na životné prostredie a na fungovanie vnútorného trhu po doručení správ od členských štátov v súlade s článkom 22 ods. 4 po druhýkrát.
n.a.
Č23 O2
2. Druhá správa, ktorú Komisia uverejní v súlade s článkom 22 ods. 5, bude obsahovať hodnotenie nasledujúcich aspektov tejto smernice:
a) vhodnosť ďalších opatrení na riadenie rizík pre batérie a akumulátory, ktoré obsahujú ťažké kovy;
b) vhodnosť minimálnych cieľov zberu pre všetky použité prenosné batérie a akumulátory stanovené v článku 10 ods. 2 a možnosť zavedenia ďalších cieľov pre neskoršie roky pri
n.a.
41
zohľadnení technického pokroku a praktických skúseností nadobudnutých v členských štátoch;
c) vhodnosť minimálnych recyklačných požiadaviek stanovených v prílohe III časti B pri zohľadnení údajov poskytnutých členskými štátmi, technického pokroku a praktických skúseností nadobudnutých v členských štátoch.
Č23 O3
3. V prípade potreby by mali správu dopĺňať návrhy na preskúmanie súvisiacich ustanovení tejto smernice.
n.a.
Č24 O1
Výbor
1. Komisii pomáha výbor zriadený podľa článku 18 smernice 2006/12/ES.
n.a.
Č24 O2
2. Ak sa odkazuje na tento článok, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia článku 8 tohto rozhodnutia.
Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.
n.a.
Č24 O3
3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok.
n.a.
Č 25
Sankcie
Členské štáty ustanovia pravidlá pre ukladanie sankcií za porušenie vnútroštátnych ustanovení prijatých na základe tejto smernice a prijmú všetky potrebné opatrenia, aby zabezpečili ich vykonávanie. Takéto sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce. Členské štáty oznámia tieto opatrenia Komisii do 26. septembra 2008 a bezodkladne jej oznámia všetky ich následné zmeny a doplnenia
N
1
1
1
1
1
1
§ 78 O1
§78 O1 Pg)
§78 O2
§78 O2 Pg)
§78 O2 Ph)
§78 O2 Px)
V § 78 ods. 1 uvádzacej vete sa za slovo „Pokutu“ vkladajú slová „od 300 eur“.
V § 78 ods. 1 písm. g) sa vypúšťajú slová „§ 48f ods. 6 písm. b)“.
V § 78 ods. 2 uvádzacej vete sa za slovo „Pokutu“ vkladajú slová „od 600 eur“.
V § 78 ods. 2 písm. g) sa vypúšťajú slová „§ 48f ods. 6 písm. a)“.
V § 78 ods. 2 písm. h) sa slová „§ 48c ods. 1 a 2“ nahrádzajú slovami „§ 48f ods. 4“ a slová „§ 73 ods. 4“ sa nahrádzajú slovami „§ 73 ods. 7 “.
V § 78 ods. 2 písm. x) znie:
x) „nesplní povinnosť podľa § 48c ods. 1, 3 5, 7, 8, 10 14, 16 21, 24, § 48d ods. 1, 2, 4, 6
42
1
1
1
1
1
1
§78 O2 Pzj)
§78 O2 Pzn)
§78 O2 Pzp)
§78 O3
§78 O3 Po)
§78 O3 Pp)
§78 O3 Pr)
a § 48e,“.
V § 78 ods. 2 písm. zj) sa slová „§ 39 ods. 9, 15 a 16“ nahrádzajú slovami „§ 39 ods. 6, 8, 14 17, 19 a 20,“.
V § 78 sa odsek 2 dopĺňa písmenami zn) až zp), ktoré znejú:
„zn) poruší povinnosť podľa § 48g ods. 7, § 54ga ods. 6,
zp) nezabezpečí konečné zhodnotenie alebo zneškodnenie odpadov podľa § 19 ods. 2.“.
V § 78 ods. 3 uvádzacej vete sa za slovo „Pokutu“ vkladajú slová „od 900 eur“.
V § 78 ods. 3 písm. o) sa slová „§ 48b alebo § 48f ods. 7“ nahrádzajú slovami „§ 48b a § 48c ods. 16“.
V § 78 ods. 3 písm. p) znie:
„poruší povinnosť podľa § 48b ods. 2, § 48c ods. 21, § 48d ods. 3,“.
V § 73 sa odsek 3 dopĺňa písmenom r), ktoré znie:
„ r) poruší zákaz podľa § 48d ods. 5.“.
43
Č26 O1
Transpozícia
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 26. septembra 2008.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
N
1
1
Čl. III
Príloha č. 1a
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2014
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
8. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES zo 6. septembra 2006 o batériách a akumulátoroch a o použitých batériách a akumulátoroch, ktorou sa zrušuje smernica 91/157/EHS (Ú. v. EÚ L 266, 26. 9. 2006) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/12/ES z 11. marca 2008 (Ú. v. EÚ L 76, 19.03.2008, strana 39) a v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/103/ES z 19. novembra 2008 (Ú. v. EÚ L 327, 5. 12. 2008. strana 7).
Ú
Č26 O2
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie všetkých existujúcich zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení prijatých v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
n.a.
Zákon takúto dohodu nevylučuje.
Č27 O1 až O4
Dobrovoľné dohody
1. Za predpokladu, že sa dosiahnu ciele ustanovené v tejto smernici, členské štáty môžu transponovať ustanovenia uvedené v článkoch 8, 15 a 20 prostredníctvom dohôd medzi príslušnými orgánmi a dotknutými hospodárskymi subjektmi. Takéto dohody musia spĺňať tieto požiadavky:
a) musia byť vynútiteľné;
b) musia vymedziť ciele s príslušnými termínmi;
c) musia sa uverejniť vo vnútroštátnom úradnom
D
44
vestníku alebo úradnom dokumente rovnako dostupnom verejnosti a zaslať Komisii.
2. Dosiahnuté výsledky sa musia pravidelne sledovať, oznamovať príslušným orgánom a Komisii a sprístupňovať verejnosti v súlade s podmienkami stanovenými v dohode.
3. Príslušné orgány zabezpečia preskúmanie pokroku dosiahnutého na základe dohody.
4. V prípadoch nesúladu s dohodami členské štáty vykonajú príslušné ustanovenia tejto smernice pomocou právnych predpisov, regulačných alebo správnych opatrení.
Č28
Zrušenie
Smernica 91/157/EHS sa zrušuje s účinnosťou od 26. septembra 2008.
Odkazy na smernicu 91/157/EHS sa vykladajú ako odkazy na túto smernicu.
n.a.
Č29
Nadobudnutie účinnosti
Táto smernica nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
n.a.
Č30
Adresáti
Táto smernica je určená členským štátom.
n.a.
PRÍL. I
Sledovanie súladu s článkom 10 ciele zberu
3
§ 16
Príloha č. 19
Výpočet limitu pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov
Limity pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov sa každoročne vypočítavajú a sledujú podľa prílohy č. 19.
VÝPOČET LIMITOV PRE ZBER POUŽITÝCH PRENOSNÝCH BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV A SLEDOVANIE ICH PLNENIA
Ú
Vyhláška účinná od15.októbra 2013
45
PRÍL. II
Značky pre batérie, akumulátory a sady batérií pre separovaný zber
Značka, ktorá označuje „separovaný zber“ pre všetky batérie a akumulátory, pozostáva z prečiarknutej smetnej nádoby na kolieskach, ako je zobrazené nižšie:
N
2
Príloha č. 7
Symbol na označenie separovaného zberu elektrických a elektronických zariadení vrátane batérií a akumulátorov.
Symbol, ktorý označuje separovaný zber elektrických a elektronických zariadení vrátane batérií a akumulátorov, uvedený v tejto prílohe, pozostáva z preškrtnutej smetnej nádoby na kolieskach.
Symbol musí byť zreteľne, čitateľne a nezmazateľne vytlačený
Ú
PRÍL. III
Podrobné požiadavky na spracovanie a recykláciu
ČASŤ A: SPRACOVANIE
1. Spracovanie zahŕňa aspoň odstránenie všetkých kvapalín a kyselín.
2. Spracovanie a akékoľvek uskladnenie vrátane dočasného uskladnenia v zariadeniach na spracovanie sa uskutočňuje na miestach s nepriepustným povrchom a vhodným pokrytím odolným voči poveternostným vplyvom alebo vo vhodných kontajneroch.
ČASŤ B: RECYKLÁCIA
3. Proces recyklácie dosahuje túto minimálnu recyklačnú efektivitu:
a) recykláciu 65 priemerných hmotnostných percent olovených batérií a akumulátorov vrátane recyklácie oloveného obsahu v najvyššej technicky dosiahnuteľnej miere bez nadmerných nákladov;
b) recykláciu 75 priemerných hmotnostných percent niklovo-kadmiových batérií a akumulátorov vrátane recyklácie obsahu kadmia v najvyššej technicky dosiahnuteľnej miere bez nadmerných nákladov a
c) recykláciu 50 priemerných hmotnostných percent ostatných použitých batérií a
N
3
§ 15
§ 15
Požiadavky na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov
(1) Z použitých batérií a akumulátorov, ktoré boli odovzdané na spracovanie sa musia odstrániť všetky kvapaliny a kyseliny.
(2) Minimálna recyklačná efektivita, ktorú musí dosahovať zariadenie na spracovanie a recykláciu použitých batérií a akumulátorov je
a)65 priemerných hmotnostných percent olovených batérií a akumulátorov vrátane recyklácie oloveného obsahu v najvyššej technicky dosiahnuteľnej miere bez nadmerných nákladov,
b) 75 priemerných hmotnostných percent niklovo-kadmiových batérií a akumulátorov vrátane recyklácie obsahu kadmia v najvyššej technicky dosiahnuteľnej miere bez nadmerných nákladov,
c) 50 priemerných hmotnostných percent ostatných použitých batérií a akumulátorov.
Ú
46
akumulátorov.
4
Príloha č. 1
PRÍL.1
Požiadavky na technické a materiálne zabezpečenie autorizovanej činnosti v oblasti spracovania a recyklácie použitých batérií a akumulátorov
1. manipulačná plocha spevnená a zabezpečená proti pôsobeniu kyselín a proti úniku škodlivých látok do životného prostredia,
2. špeciálny zberný kontajner so zabezpečením proti odcudzeniu,
3. posypový materiál a pracovné pomôcky pre prípad havárie,
4. technológia zodpovedajúca všeobecne záväzným právnym predpisom na ochranu životného prostredia,
5. technológia už prevádzkovo odskúšaná,
6. odberová časť s váhou na zisťovanie množstva odpadu,
7. každá nová technológia musí mať minimálne rovnaké alebo lepšie parametre ochrany životného prostredia ako technológia v Slovenskej republike zavedená,
8. spracovanie použitých batérií a akumulátorov vrátane ich skladovania pred spracovaním sa vykonáva na miestach s nepriepustným povrchom, zabezpečených a odolných proti poveternostným vplyvom; skladovanie použitých batérií a akumulátorov pred ich spracovaním sa môže vykonávať aj v kontajneroch, ktoré spĺňajú podmienky podľa prvej vety,
9. odpadové vody z prevádzkových a technologických priestorov sa nesmú vypúšťať,
10. certifikát zhody s príslušnými STN vydaný autorizovanou osobou podľa osobitného predpisu, 1)
11. zmluvné zabezpečenie zhodnotenia alebo zneškodnenia odpadov vzniknutých po spracovaní a recyklácií použitých batérií a akumulátorov.
47
Poznámka:
1) § 12 zákona č. 264/1999 Z.z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 436/2001 Z.z.
Opatrenie Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovensk
LEGENDA:
V stĺpci (1):
Č – článok
O – odsek
V – veta
P – číslo (písmeno)
V stĺpci (3):
N – bežná transpozícia
O – transpozícia s možnosťou voľby
D – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. – transpozícia sa neuskutočňuje
V stĺpci (5):
Č – článok
§ – paragraf
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (7):
Ú – úplná zhoda (ak bolo ustanovenie smernice prebraté v celom rozsahu, správne, v príslušnej forme, so zabezpečenou inštitucionálnou infraštruktúrou, s príslušnými sankciami a vo vzájomnej súvislosti)
Č – čiastočná zhoda (ak minimálne jedna z podmienok úplnej zhody nie je splnená)
Ž – žiadna zhoda (ak nebola dosiahnutá ani úplná ani čiast. zhoda alebo k prebratiu dôjde v budúcnosti)
n.a. – neaplikovateľnosť (ak sa ustanovenie smernice netýka SR alebo nie je potrebné ho prebrať)
Zoznam všeobecne záväzných právnych predpisov preberajúcich smernicu (uveďte číslo smernice)
Por. č.
Názov predpisu
1.
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
2.
Zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
3.
Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky ..../2013 o vykonaná niektorých ustanovení zákona o odpadoch
4.
Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 126/2004 Z. z. o autorizácii, o vydávaní odborných posudkov vo veciach odpadov, o ustanovovaní osôb oprávnených na vydávanie posudkov a o overovaní odbornej spôsobilosti týchto osôb v znení neskorších predpisov