1
Príloha č. 3
Tézy
k návrhu vyhlášky Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o podmienky vykonávania ohňostrojných prác a podrobnosti o používaní pyrotechnických výrobkov kategórie P2 a T2
(o ohňostrojných prácach).
Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky bude vydaná na základe splnomocnenia podľa § 87 ods. 1 písm. g), zákona č. ... Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Predmet a rozsah úpravy
Vyhláška bude upravovať podrobnosti o
a) vykonávaní ohňostrojných prác,
b) podmienkach používania, zneškodňovania a ničenia pyrotechnických výrobkov.
Prílohy k vyhláške
2
OBSAH
Predmet vyhlášky
Nadobúdanie pyrotechnických výrobkov
Používanie pyrotechnických výrobkov kategórie 4, T2 , P2
Základné pravidlá zaobchádzania s pyrotechnickými výrobkami kategórie 4, T2 a P2
Evidencia pyrotechnických výrobkov
Technologický postup ohňostrojných prác
Zodpovednosť za vykonanie ohňostrojných prác
Vykonávanie ohňostrojných prác
Vybavenie osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami
Bezpečnostný okruh a manipulačný priestor
Prehliadka po vykonaní ohňostrojných prác
Odpaľovacie zariadenia
Vlastné odpálenie ohňostroja
Zneškodňovanie a ničenie pyrotechnických výrobkov
Bezpečnosť
Účinnosť
3
Návrh
VYHLÁŠKA
Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky
z
o ohňostrojných prácach
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky podľa § 87 ods. 1 písm. g) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. .......... o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii ustanovuje:
§ 1
Predmet vyhlášky
(1)Vyhláška upravuje podrobnosti o vykonávaní ohňostrojných prác a ustanovuje podmienky používania, zneškodňovania a ničenia pyrotechnických výrobkov.
(2)Ustanovenia tejto vyhlášky sa vzťahujú na pyrotechnické výrobky na zábavné účely, scénické účely a na iné pyrotechnické výrobky, pri ktorých sa využívajú svetelné, zvukové, dymové alebo pohybové účinky pyrotechnických výrobkov kategórie 4, určených na zábavné účely, kategórie T2 určených na používanie na javisku a kategórie P2 iných ako zábavná pyrotechnika a javisková pyrotechnika, pričom sa pyrotechnické výrobky spravidla odpaľujú postupne v krátkom časovom slede za sebou, vo vopred určenom poradí a z vopred určeného miesta.
§ 2
Nadobúdanie pyrotechnických výrobkov
(1)Osoby staršie ako 18 rokov nadobúdajú a individuálne používajú len pyrotechnické výrobky kategórie 1, kategórie 2, kategórie 3 kategórie T1 a kategórie P1 v obchodnej sieti. Tieto výrobky sa tiež používajú zakomponované do ohňostrojných prác.
(2)Pyrotechnické výrobky kategórie 4, kategórie P2 a T2 nadobúdajú a používajú len osoby s platným oprávnením odpaľovača ohňostrojov. Tieto výrobky sa nepredávajú v obchodnej sieti; oprávnené osoby ich nadobúdajú len od výrobcu, dovozcu alebo iného oprávneného odberateľa, na základe povolenia na odber výbušnín podľa osobitného predpisu 1) vydaného obvodným banským úradom.
§ 3
Používanie pyrotechnických výrobkov kategórie 4, T2 a P2
(1)Pyrotechnické výrobky sa používajú len v súlade s návodom na ich používanie uvedenom na výrobku.
1 ) § zákona č. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii
4
(2)Pri manipulácii s pyrotechnickými výrobkami počas nakladania, vykladania a prepravy pyrotechnických výrobkov, pri ich uskladňovaní, predaji, príprave a kontrole na ich použitie, ako aj v miestnostiach, kde pyrotechnické výrobky uložené alebo uskladnené sa nesmie fajčiť ani manipulovať s otvoreným ohňom.
§ 4
Základné pravidlá zaobchádzania s pyrotechnickými výrobkami kategórie 4, T2 a P2.
(1)Každá osoba, ktorá manipuluje s pyrotechnickými výrobkami kategórie 4, T2 a P2 musí byť spôsobilá na prácu s výbušninami, výbušnými predmetmi a muníciou podľa osobitného predpisu 2) pri styku s pyrotechnickými výrobkami postupuje s čo najväčšou opatrnosťou a dodržiava predpisy a návody na používanie tak, aby neohrozila svoju bezpečnosť a zdravie, bezpečnosť a zdravie iných osôb a ochranu majetku.
(2)Každý, kto zaobchádza s pyrotechnickými výrobkami, ktoré môžu spôsobiť poškodenie zdravia najmä toxickými účinkami, používa osobné ochranné pracovné prostriedky.
(3)Pri zaobchádzaní s pyrotechnickými výrobkami kategórie 4, T2 a P2 môžu byť prítomní len zamestnanci, ktorí plnia úlohy súvisiace s používaním výbušnín, a kontrolné orgány.
(4)Pyrotechnické výrobky sa smú používať len v stave a tvare dodanom ich výrobcom, ak sa v návode na ich používanie neustanovuje inak.
(5)Pyrotechnické výrobky a pomôcky sa preskúšajú vždy, keď vzniknú pochybnosti o ich nezávadnosti.
(6)Pri vydávaní a preberaní pyrotechnických výrobkov sa okrem množstva kontroluje aj ich stav najmä z hľadiska ich nezávadnosti.
(7)Zlyhávky spôsobené nedostatočnou kvalitou pyrotechnických výrobkov kategórie 4, T2 a P2 oprávnená organizácia prerokuje s výrobcom a výsledok oznámi Hlavnému banskému úradu. V oznámení sa uvedú výrobné údaje pyrotechnického výrobku.
(8)Vadné pyrotechnické výrobky sa zničia podľa návodu výrobcu.
(9)Expedičné obaly pyrotechnických výrobkov, ktoré môžu obsahovať zbytky výbušnín, sa zničia v súlade s návodom na používanie.
§ 5
Evidencia pyrotechnických výrobkov
(1) Evidencia uskladňovaných pyrotechnických výrobkov sa musí viesť oddelene od evidencie pyrotechnických výrobkov odobratých na spotrebu, a to na evidenčných záznamoch (tlačivách), ktorých vzory určí Hlavný banský úrad.
(2) Evidenčné záznamy s ďalšími dokladmi týkajúcimi sa evidencie pyrotechnických výrobkov (dodací list, prevodka a pod.) musia byť k dispozícii kontrolným orgánom.
(3) Zápisy v evidenčných záznamoch vyhotovuje a za ich správnosť zodpovedá pri ohňostrojných prácach vedúci odpaľovač ohňostrojov.
(4) Zápis v evidenčných záznamoch musí podpísať ten, kto ho vyhotovil.
2 ) § zákona č. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii
5
(5) Správnosť zápisu o spotrebe pyrotechnických výrobkov potvrdzuje podpisom a to najneskôr pred vykonaním odpalu.
(6) O ničení vadných pyrotechnických výrobkov kategórie 4, T2 a P2 musí vyhotoviť vedúci odpaľovač ohňostrojov zápisnicu, v ktorej sa musí uviesť dátum, dôvod a spôsob ničenia pyrotechnických výrobkov, ich druh a množstvo, spotreba výbušnín použitých na roznet, výsledok ničenia a prípadné mimoriadne udalosti. Správnosť údajov v zápisnici potvrdí zástupca vedúceho odpaľovača ohňostrojov. Zápisnica je súčasťou evidencie pyrotechnických výrobkov.
(7) V evidenčných záznamoch sa nesmú údaje vymazávať ani prepisovať. Chybne zapísané hodnoty sa musia preškrtnúť tak, aby zostali čitateľné; správne hodnoty sa zapíšu do nového riadku.
(8) Zápisy v evidenčných záznamoch sa musia najmenej raz za tri mesiace a po zapísaní posledného zápisu súčtovo uzavrieť, skontrolovať a porovnať so skutočným stavom.
(9) Pyrotechnické výrobky kategórie 4, T2 a P2 nespotrebované pri ohňostrojných prácach musí vedúci odpaľovač ohňostrojov vrátiť do skladu; odovzdanie sa musí zapísať v ich evidenčných záznamoch s uvedením dátumu odovzdania, množstva pyrotechnických výrobkov podľa druhov, mien a podpisov odovzdávajúceho a skladníka.
(11) Kto zistí, že evidenčné záznamy a doklady nie riadne vedené alebo nesúhlasia so skutočným stavom, je povinný to bezodkladne oznámiť organizácii, v ktorej sa evidencia vedie.
§ 6
Dokumentácia ohňostrojných prác
Technologický postup ohňostrojných prác musí obsahovať
a)odôvodnenie účelu použitia,
b)vymedzenie pyrotechnických výrobkov kategórie 4, T2 a P2 a pomôcok,
c)určenie technológie ohňostrojných prác, rozmiestnenie, postupnosť odpaľovania pyrotechnických výrobkov a spôsob odpaľovania a obmedzujúce podmienky,
d)spôsob roznetu a povolené odchýlky medzi nameraným a vypočítaným odporom roznetného okruhu,
e)spôsob ochrany okolia pred účinkami ohňostrojných prác,
f)potrebný počet osôb,
g)situáciu miesta výkonu ohňostrojných prác, najbližšieho okolia s vymedzením manipulačného priestoru a bezpečnostného okruhu a spôsob ich vypratania a uzavretia,
h)prostriedky na vyhlasovanie výstražných signálov a núdzového signálu a spôsob ich vyhlasovania,
i)čakaciu dobu,
j)zásady určenia úkrytov osôb a miesta odpalu,
k)opatrenia pri zlyhavke vrátane spôsobu jej zničenia,
l)spôsob vykonania prehliadky miesta odpalu a miest predpokladaného dopadu zvyškov odpálených pyrotechnických výrobkov a zlyhaných pyrotechnických výrobkov alebo ich častí,
m)právomoc a zodpovednosť osôb zúčastnených na ohňostrojných prácach,
n)grafickú časť mapu alebo náčrt miesta plánovaných ohňostrojných prác s vyznačením okolia a nehnuteľností v okruhu 300 m, bezpečnostného okruhu, manipulačného priestoru a miesta odpalu. Spôsob znázornenia a mierka výkresov musí umožniť získanie dostatočne presných podkladov.
6
§ 7
Zodpovednosť za vykonanie ohňostrojných prác
(1)Vedúci odpaľovač ohňostrojov spoločne so zodpovedným zástupcom objednávateľa vyberie vhodný terén pre miesto odpalu, manipulačný priestor a určuje v závislosti na druhu a množstve použitých pyrotechnických výrobkov veľkosť bezpečnostného okruhu.
(2)Vedúci odpaľovač ohňostrojov zápisnične zabezpečuje s objednávateľom účasť policajných hliadok, prítomnosť zdravotnej služby a zásahovej jednotky hasičského zboru.
(3)Záväzné zabezpečenie týchto služieb sa doloží zápisnicou, v ktorej konkretizované požiadavky a potvrdenie objednávateľa, že vedúcim odpaľovačom ohňostrojov vytýčený bezpečnostný okruh bude počas prípravy a odpaľovania ohňostroja do odvolania hliadok riadne zabezpečený. Zabezpečenie zámedzí divákom sa dostať do nebezpečnej blízkosti, kde je možné ohrozenie zdravia a života, resp. zamedzí spôsobeniu predčasného odpálenia pyrotechnických výrobkov.
(4)Pri nedodržaní týchto podmienok, preberá zodpovednosť objednávateľ.
(5)Zápisnicu podpisuje objednávateľ a vedúci odpaľovač ohňostrojov a vyhotovuje sa v dvoch vyhotoveniach, z ktorých každá strana obdrží jedno vyhotovenie.
(6)Vedúci odpaľovač ohňostrojov vypracuje technologický postup ohňostrojných prác, riadi prípravu a odpaľovanie pyrotechnických výrobkov a koordinuje prácu ostatných odpaľovačov ohňostrojov, riadi likvidáciu prípadných zlyhaviek, zabezpečí zdravotné opatrenia.
(7)Vedúci odpaľovač ohňostrojov zodpovedá za bezpečnosť pri príprave, vykonávaní a ukončení ohňostrojných prác a určí v technologickom postupe ohňostrojných prác podmienky na zaistenie bezpečnosti všetkých odpaľovačov ohňostrojov a na ochranu osôb a majetku v priestore, ktorý je ohrozený odpaľovaním pyrotechnických výrobkov a pádom ich zvyškov.
§ 8
Vykonávanie ohňostrojných prác
(1)Ohňostrojné práce sa pripravujú a vykonávajú podľa vopred vypracovaného technologického postupu, ktorí tvorí prílohu rozhodnutia obvodného banského úradu o povolení ohňostrojných prác.
(2)Ohňostrojné práce vykonávajú najmenej dvaja odpaľovači ohňostrojov, z ktorých jeden je určený ako vedúci odpaľovač ohňostrojov a je zodpovedný za riadny výkon ohňostrojných prác v súlade s technologickým postupom.
(3)Ak sa pri ohňostrojných prácach použijú pyrotechnické výrobky kategórie 2, kategórie 3 a kategórie 4, takéto ohňostrojné práce sa nevykonávajú v uzatvorených miestnostiach, v blízkosti nemocníc a kostolov, detských zariadení, domovov dôchodcov, škôl, liečební a cintorínov a pri športových podujatiach. Toto neplatí, ak použitie pyrotechnických výrobkov je súčasťou športového podujatia.
§ 9
Vybavenie osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami
7
(1)Odpaľovači ohňostrojov pri príprave, odpaľovaní pyrotechnických výrobkov, zneškodňovaní a likvidácii prípadných zlyhaviek a upratovaní zvyškov pyrotechnických výrobkov po vykonaných ohňostrojných prácach, vybavení osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami.
(2)Osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami odpaľovačov ohňostrojov sú
- vhodný ochranný odev pevný a odolný voči priamemu plameňu,
- vhodná ochranná obuv,
- rukavice vyrobené na použitie v prostredí s vysokou teplotou,
- ochranný štít na tvár,
- prostriedky chrániace sluch,
- ochranná prilba.
§ 10
Bezpečnostný okruh a manipulačný priestor
(1)Pre každé ohňostrojné práce sa urči bezpečnostný okruh a manipulačný priestor. Za uzavretie a uvoľnenie bezpečnostného okruhu zodpovedá vedúci odpaľovač ohňostrojov, ktorý stanovuje jeho vymedzenie.
(2)Bezpečnostným okruhom je územie ohrozené účinkom odpaľovaných pyrotechnických výrobkov, vrátane dopadu ich zvyškov na zem; zabezpečuje sa hliadkami tak, aby sa zabránilo vstupu nepovolaných osôb do ohrozeného priestoru. Ohrozené územie sa vyprace a bezpečnostný okruh sa uzavrie najneskôr 30 minút pred plánovaným začatím ohňostrojných prác. Bezpečnostný okruh sa uvoľní po vykonaní úkonov po ukončení ohňostrojných prác.
(3)Pri stanovovaní bezpečnostného okruhu vedúci odpaľovač ohňostrojov skúma, či sa v bezpečnostnom okruhu nenachádzajú ľahko zápalné porasty alebo objekty (napr. horľavé strechy budov, stohy slamy, zrelé obilie, suchá tráva, lesný alebo krovinatý porast a pod.), pokiaľ sa nezabezpečí ich ochrana pred požiarom.
(4)V manipulačnom priestore sa pripravujú a odpaľujú pyrotechnické výrobky. Zahŕňa miesto odkiaľ sa pyrotechnické výrobky budú odpaľovať a jeho najbližšie okolie. Vedúci odpaľovač ho určí tak, aby sa zabezpečili bezpečné podmienky odpaľovania pyrotechnických výrobkov v súvislosti s ich postupom odpaľovania.
(5)Manipulačný priestor sa vyprace a uzavrie najneskôr pred dopravením pyrotechnických výrobkov určených na vykonanie ohňostrojných prác.
(6)V manipulačnom priestore a vnútri bezpečnostného okruhu sa po ich uzavretí zdržiavajú len osoby plniace pracovné úlohy súvisiace s prípravou a vykonaním ohňostrojných prác, ktoré určí vedúci odpaľovač ohňostrojov a sú preukázateľné oboznámené technologickým postupom.
(7)Kontrolné a dozorné orgány majú prístup do manipulačného priestoru a bezpečnostného okruhu len s vedomím vedúceho odpaľovača ohňostrojov.
§ 11
Prehliadka po vykonaní ohňostrojných prác
(1)Vedúci odpaľovač zabezpečí, aby po ukončení ohňostrojných prác sa bezodkladne vykonala prehliadka odpaľovacích zariadení a miesta odpalu, a zabezpečí vyčistenie týchto priestorov od zlyhaviek a nedohorených zvyškov pyrotechnických výrobkov a ich súčastí. Nájdené neodpálené, zlyhané alebo nedohorené zvyšky pyrotechnických výrobkov a ich súčastí sa musia po skončení prehliadky bezodkladne zničiť v súlade s technologickým postupom ohňostrojných prác a návodom
8
výrobcu. Zničenie vykoná vedúci odpaľovač ohňostrojov alebo ním v technologickom postupe poverený odpaľovač a o ich zničení vyhotoví záznam, ktorý je súčasťou zápisnice podľa odseku 3.
(2)Prehliadka podľa odseku 1 sa opakuje pri dennom svetle, najbližšie ráno po rozvidnení.
(3)O priebehu a výsledku ohňostrojných prác a výsledku prehliadky napíše vedúci odpaľovač ohňostrojov bezodkladne zápisnicu.
(4)Tuto zápisnicu doručí vedúci odpaľovač do dvoch pracovných dní po vykonaní úkonov podľa odseku 1 a 2 príslušnému obvodnému banskému úradu.
§ 12
Odpaľovacie zariadenia
(1)Na odpaľovanie sa používajú odpaľovacie rampy pre rakety, ktoré sú drevené alebo oceľové.
(2)Drevené alebo oceľové konštrukcie na odpaľovanie rakiet majú očka alebo rúrky vyhotovené tak, aby nedošlo pri zapálení raketového motorčeka k zachyteniu stabilizátora a k následnej iniciácii efektovej komory na odpaľovacej rampe.
(3)Na odpaľovanie sa používajú mažiare na odpaľovanie guľových bômb, mín a talianskych bômb, ktoré vyrobené z oceľových bezšvových rúr, z hrubostenných papierových rúr z vinutej kartonáže impregnované proti vlhkosti vhodným nehorľavým náterom, laminátové mažiare vyrábané návinom špeciálnej textílie natieranej epoxidovou živicou a z kalibrovaných polypropylénových rúr.
(4)Podľa potreby sa mažiare zostavujú do pevných a stabilných konštrukcií tak, aby vytvárali rady, resp. hniezda obsýpané pieskom, zakopané do zeme, pozvárané a pod. Hniezda slúžia na jeden výstrel bômb. Medzi jednotlivými hniezdami vytvorené dostatočne veľké manipulačné priestory z dôvodu možného ovplyvnenia susedných odpaľovacích zariadení.
(5)Odpaľovacie zariadenia sa smerujú tak, aby bol korigovaný spád vetrom unášaných zvyškov pyrotechnických výrobkov. Vychýlenie viac ako 15 ° sa neodporúča.
(6)Mažiare sa zasadne nabíjajú výmetnou častou dole.
(7)Z bezpečnostných dôvodov nie je vhodné mažiare prebíjať počas ohňostrojných prác vkladaním ďalších pyrotechnických výrobkov do mažiaru, z ktorého bol odpálený pyrotechnický výrobok. Pri nabíjaní a pri eventuálnom prebíjaní nie je bezpečné sa nahýnať nad mažiar.
(8)Kovové alebo drevené konštrukcie na odpaľovanie rakiet majú očka alebo rúrky vyhotovené tak, aby nedošlo pri zapálení raketového motorčeka k zachyteniu stabilizátora a k následnej iniciácii efektovej komory na odpaľovacej rampe.
§ 13
Vlastné odpálenie ohňostroja
(1)Vedúci odpaľovač ohňostroja sa pred začatím ohňostrojných prác sa presvedčí, čí splnené všetky opatrenia na zaistenie bezpečnosti osôb a majetku.
(2)Vedúci odpaľovač ohňostroja sa pred začatím ohňostrojných prác inštruktážou oboznámi každého odpaľovača s povinnosťami a úlohami, ktoré bude pri odpaľovaní plniť. Zároveň každý odpaľovač ohňostroja je rámcovo oboznámený s činnosťou ostatných odpaľovačov.
9
§14
Zneškodňovanie a ničenie pyrotechnických výrobkov
Pyrotechnické výrobky všetkých kategórií sa jednotlivo ničia podľa návodu výrobcu, ničenie väčšieho množstva sa smie vykonať len na základe schváleného technologického postupu, alebo výbuchom. Za jednotlivé ničenie pyrotechnických výrobkov sa považuje ničenie menej ako 50 kusov najmenších spotrebiteľských balení pyrotechnických výrobkov kategórie 1, 2, P1, T1, alebo menej ako 20 kusov pyrotechnických výrobkov kategórie 3, 4, P2, T2.
§ 15
Bezpečnosť
Pri vykonávaní ohňostrojných prác musí byť prítomná zdravotná služba s pohotovostným sanitným vozidlom s lekárom.
§ 16
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť