Doterajšie odseky 3 až 12 sa označujú ako odseky 2 až 11.10.V § 11 ods. 2 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno c).
11.V § 15 odsek 1 znie:
„(1) Cenné papiere sa pri prvotnom účtovaní oceňujú obstarávacou cenou. Súčasťou obstarávacej ceny sú priame náklady na obchody spojené s cennými papiermi, ktoré sú neziskovej účtovnej jednotke známe pri prvotnom účtovaní, napríklad náklady na finančné sprostredkovanie a na finančné poradenstvo. Súčasťou obstarávacej ceny nie sú úroky z úveru na obstaranie cenného papiera a náklady na jeho držbu. V priebehu obstarávania sa jednotlivé zložky obstarávacej ceny nakupovaných cenných papierov a podielov účtujú na účte 043 – Obstaranie dlhodobého finančného majetku alebo ak ide o krátkodobý finančný majetok na účte 259 – Obstaranie krátkodobého finančného majetku.“.
12.V § 15 sa vypúšťajú odseky 7 a 8.
Doterajšie odseky 9 až 16 sa označujú ako odseky 7 až 14.
13. V § 15 odsek 8 znie:
„(8) Podiely na základnom imaní obchodných spoločností sa pri prvotnom účtovaní ku dňu ocenenia podľa § 24 ods. 1 písm. a) zákona oceňujú obstarávacou cenou.“.
14.V § 15 sa vypúšťajú odseky 10 až 14.
15.V § 17 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Technické zhodnotenie plne odpísaného dlhodobého majetku a kultúrnej pamiatky17a) sa účtuje na príslušnom účte dlhodobého majetku podľa jeho druhu.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie:
„17a) § 2 zákona č. 49/2002 Z. z.“.
Doterajšie odseky 4 až 8 sa označujú ako odseky 5 až 9.
16.V § 18 ods. 6 sa za slovo „účtuje“ nahrádza slovami „môže účtovať“.
17.V § 23 ods. 1 sa vypúšťa slovo „účtovných“.
18.V § 23 ods. 2 a 6 sa vypúšťa slovo „účtovné“.
19.V § 25 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 až 8 sa označujú ako odseky 3 až 7.
20.V § 31 ods. 4 sa za slovo „tiež“ vkladajú tieto slová: „dlhodobý majetok alebo jeho technické zhodnotenie obstarané s cieľom jeho darovania a“.
21.V § 31 ods. 5 tretia veta znie: „Spôsob B účtovania zásob môžu uplatniť účtovné jednotky, ktoré nie sú v likvidácii alebo v konkurze.“.
22.V § 33 ods. 7 druhá veta znie „ Obdobne sa tu účtujú prostriedky na hotovostnom účte vo Všeobecnej úverovej banke u klientov Štátnej pokladnice a účtovné prípady, pri ktorých dochádza k časovému nesúladu pri prevodoch medzi účtami účtovnej jednotky v bankách.“.
23. V § 34 ods. 4 sa na konci pripája veta: „Pri účtovaní účtovného prípadu, ktorým je úhrada kreditnou kartou, sa účtuje v prospech účtu 231 – Krátkodobé bankové úvery so súvzťažným zápisom na ťarchu vecne príslušného účtu majetku alebo nákladov.“.
24.V § 38 sa v ods. 2 vypúšťa posledná veta.