98/49/ES
1
Tabuľka zhody
Smernica Rady 98/49/ES z 29. júna 1998 o zabezpečení doplnkových dôchodkových práv zamestnaných a samostatne zárobkovo činných osôb pohybujúcich sa v rámci spoločenstva
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 650/2004 Z. z. o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov (ďalej len „návrh”)
Článok
Text
Spôsob
transpozície
Číslo
Článok
Text doslovné znenie právnych predpisov
Zhoda
Administratívna infraštruktúra
Poznámky
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Č: 2
Táto smernica sa vzťahuje na účastníkov v doplnkových dôchodkových systémoch a iné osoby, ktoré majú oprávnený nárok vyplývajúci z týchto systémov a ktoré získali alebo v štádiu získavania práv v jednom alebo viacerých členských štátoch.
N
návrh
§ 5
O: 2
Zamestnávateľ je povinný uzatvoriť zamestnávateľskú zmluvu do 30 dní odo dňa, keď zamestnanec začal vykonávať prácu podľa § 2 ods. 2 písm. b). Zamestnanec, ktorý vykonáva prácu podľa § 2 ods. 2 písm. b), je povinný uzatvoriť do 30 dní od začatia výkonu tejto práce účastnícku zmluvu. Ak zanikne účastnícka zmluva zamestnanca vykonávajúceho prácu podľa § 2 ods. 2 písm. b), je tento povinný uzatvoriť novú účastnícku zmluvu do 30 dní.
Ú
Č:3
P: b
“systém doplnkového dôchodku" znamená akýkoľvek zamestnanecký dôchodkový systém, vytvorený v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a praxou, ako je skupinová poistná zmluva alebo systém priebežného financovania, na ktorom sa dohodne jedno alebo viaceré výrobné odvetvie, kapitálovo krytý systém alebo dôchodok podporený podľa
N
návrh
§ 2
O: 2
P: a
P: b
Účelom doplnkového dôchodkového sporenia je umožniť účastníkovi získať doplnkový dôchodkový príjem
v starobe,
pri skončení výkonu práce
1.zaradenej na základe rozhodnutia
Ú
98/49/ES
2
pravidiel istými rezervami alebo akýkoľvek kolektívny alebo iný porovnateľný systém, ktorého cieľom je poskytovať doplnkový dôchodok zamestnaným alebo samostatne zárobkovo činným osobám;
orgánu štátnej správy na úseku verejného zdravotníctva do tretej kategórie alebo štvrtej kategórie podľa osobitného predpisu,1)
2.zamestnancom, ktorý je umelec vykonávajúci profesiu tanečníka bez ohľadu na štýl a techniku v divadlách a súboroch alebo zamestnancom, ktorý je hudobný umelec vykonávajúci profesiu hráča na dychový nástroj.
Č: 3
P: d
"neodňateľné práva na dôchodok" znamená akékoľvek oprávnenie na dávky, ktoré sa poskytnú po splnení podmienok stanovených pravidlami doplnkového dôchodkového systému a, ak je to použiteľné, podľa vnútroštátnych právnych predpisov;
N
návrh
§ 16
O: 1
P: a
P: b
P: c
§ 19
O: 1
Účastníkovi, ktorý požiada doplnkovú dôchodkovú spoločnosť o vyplácanie doplnkového starobného dôchodku, sa tento dôchodok vypláca, ak
mu vznikol nárok na výplatu starobného dôchodku podľa osobitného predpisu5),
mu vznikol nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku podľa osobitného predpisu5a) alebo
dovŕšil 62 rokov veku.
Účastníkovi, ktorý nesplnil podmienky vyplácania dávok podľa § 15 písm. a) a b) a požiada o predčasný výber, vyplatí sa suma predčasného výberu zodpovedajúca súčinu aktuálnej hodnoty doplnkovej dôchodkovej jednotky zo dňa predchádzajúceho dňu určenému v žiadosti o vyplatenie predčasného výberu a počtu všetkých doplnkových dôchodkových jednotiek z príspevkov zaplatených účastníkom; podanie žiadosti o výplatu dávok
Ú
98/49/ES
3
podľa § 15 písm. a) a b) sa na tento účel nepovažuje za podmienku vyplácania dávok.
Č: 3
P: f
"príspevok" znamená akúkoľvek platbu do doplnkového dôchodkového systému, ktorá sa uskutočnila alebo o ktorej sa domnievame, že sa uskutočnila.
N
návrh
§ 12
O: 2
V: 1
Za zamestnanca, ktorý vykonáva prácu podľa § 2 ods. 2 písm. b) a má uzatvorenú účastnícku zmluvu, platí príspevky zamestnávateľ, a to od prvého dňa výkonu práce podľa § 2 ods. 2 písm. b).
Ú
Č: 4
Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie zachovania neodňateľných práv členov doplnkového dôchodkového systému vzťahujúce sa na tých, ktorí do tohto systému neplatia príspevky z toho dôvodu, že sa sťahujú z jedného členského štátu do druhého, rovnako ako na tých, ktorí neplatia príspevky do systému, ktorí však zostávajú naďalej v tom istom členskom štáte. Tento článok sa vzťahuje aj na iné osoby majúce oprávnený nárok vyplývajúci z pravidiel predmetného doplnkového dôchodkového systému.
N
návrh
§ 7
O: 3
Za diskrimináciu z dôvodu pohlavia sa nepovažuje určenie rozdielnej výšky príspevkov zamestnávateľa, ktorého cieľom je vyrovnať výšku dávok alebo ich takmer vyrovnať pre obe pohlavia.
Ú