1
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
VI. volebné obdobie
___________________________________________________________________
Číslo:444/2013
408a
Spoločná správa
výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní Vládneho návrhu zákona o Národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 408) vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky
___________________________________________________________________
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo ako gestorský výbor pri rokovaní o Vládnom návrhu zákona o Národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 408) (ďalej len gestorský výbor) podáva Národnej rade Slovenskej republiky v súlade s § 79 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky túto spoločnú správu výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní vyššie uvedeného návrhu zákona:
I.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením č. 491 z 13. marca 2013 po prerokovaní Vládneho návrhu zákona o Národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 408) v prvom čítaní rozhodla, že podľa § 73 ods. 3 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky prerokuje uvedený návrh zákona v druhom čítaní a prideľuje návrh podľa § 74 ods. 1 citovaného zákona na prerokovanie
Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny a
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo.
2
II.
Gestorský výbor nedostal žiadne stanoviská poslancov, ktorí nie členmi výborov, ktorým bol návrh zákona pridelený (§ 75 ods. 2 zákona č. 350/1996 Z. z. ).
III.
Výbory Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým bol návrh zákona pridelený zaujali k nemu nasledovné stanoviská:
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky prerokoval Vládny návrh zákona o Národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 408) dňa 7. mája 2013 a odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť so zmenami a doplnkami (uznesenie č. 209 zo 7. mája 2013).
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie a rozpočet prerokoval Vládny návrh zákona o Národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 408) dňa 9. mája 2013 a odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť s doplňujúcimi návrhmi (uznesenie č. 145 z 9. mája 2013).
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny prerokoval Vládny návrh zákona o Národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 408) dňa 9. mája 2013 a odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť s pripomienkami (uznesenie č. 70 z 9. mája 2013).
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo prerokoval Vládny návrh zákona o Národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 408) dňa 23. apríla 2013 a odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi (uznesenie č. 61 z 23. apríla 2013 a 61a zo 14. mája 2013).
IV.
Z uznesení výborov uvedených pod bodom III. tejto správy vyplývajú tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
3
1.V čl. I § 2 ods. 1 sa za slovom „základne“ vypúšťa čiarka a slová „na správu národných zdravotných registrov a na zber a spracúvanie štatistických údajov v správe národného centra“.
Navrhuje sa vypustenie slov z dôvodu duplicity s § 2 ods. 2 .
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
2. V čl. I sa v § 2 ods. 2 za slová „údajov v národných“ vkladá slovo „zdravotníckych“.
Úprava pojmu v súlade s používanou terminológiou.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
3.V čl. I § 2 ods. 2 sa slová „zo zisťovaní udalostí charakterizujúcich zdravotný stav populácie“ nahrádzajú slovami „údajov zo zisťovaní charakterizujúcich zdravotný stav populácie a údajov zo štatistických výkazov v zdravotníctve“.
Navrhuje sa doplnenie obsahu údajovej základne v súlade s § 3.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
4. V čl. I sa v § 2 ods. 11 slovo „Posudzovanie“ nahrádza slovom „Overovanie“.
Zosúladenie používanej terminológie.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
4
5.V čl. I § 3 ods. 1 písm. d) sa slovo „zisťovania“ nahrádza slovom „výkazy“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
6.V čl. I sa v § 3 ods. 3 za slová „z národných“ vkladá slovo „zdravotníckych“.
Zosúladenie používanej terminológie.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
7.V čl. I § 3 ods. 4 sa vypúšťajú slová „Ministerstvu zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“) na účely výkonu štátnej zdravotnej politiky a“.
Zosúladenie subjektov, ktorým sa poskytujú údaje z národných zdravotníckych administratívnych registrov s prílohou č. 1.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
8.V čl. I § 4 ods. 3 sa slová „ministerstvu zdravotníctva“ nahrádzajú slovami „Ministerstvu zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“).
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
9. V čl. I sa v § 4 ods. 3 slová „v agregovanom tvare“ nahrádzajú slovami „v agregovanej podobe“.
5
Zosúladenie používanej terminológie.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
10. V čl. I § 5 ods. 1 sa za písmeno f) vkladajú písmená g) a h), ktoré znejú:
„g) záznam o odporúčaní všeobecného lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť v rozsahu uvedenom v prílohe č. 2 prvom bode písm. a) siedmom bode, ak ide o poskytovanie zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia,
h) záznam o odporúčaní ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej zdravotnej starostlivosti v rozsahu uvedenom v prílohe č. 2 prvom bode písm. a) ôsmom bode, ak ide o poskytovanie zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia,“.
Doterajšie písmená g) až n) sa označujú ako písmená i) až p).
Odporúčanie všeobecného lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť bolo schválené novelou zákona č. 576/2004 Z. z. a je účinné od 1.4.2013. Legislatívne pokrytie elektronizácie odporúčaní preto logické opodstatnenie.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
11. V čl. I § 5 ods. 2 sa za slová „elektronickým podpisom“ vkladá nový odkaz 20.
Poznámka pod čiarou k odkazu 20 znie:
20) § 3 zákona č. 215/2002 Z. z. o elektronickom podpise a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
Nasledujúce odkazy vrátane poznámok pod čiarou sa primerane prečíslujú.
Doplnenie odkazu vrátane poznámky pod čiarou.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
6
12.V čl. I § 5 v poznámke pod čiarou k odkazu 20 sa slová „§ 6 ods. 14“ nahrádzajú slovami „§ 10a“
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
13.V čl. I § 5 ods. 4 prvej vete sa za slová „elektronickým čipom“ vkladajú slová „alebo zadaním bezpečnostného osobného kódu po vložení občianskeho preukazu s elektronickým čipom21)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 21 znie:
21) § 4b zákona č. 224/2006 Z. z. o občianskych preukazoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Nasledujúce odkazy vrátane poznámok pod čiarou sa primerane prečíslujú.
Umožňuje sa, aby občania, ktorým bol vydaný občiansky preukaz s elektronickým čipom mohli pristupovať k údajom v elektronickej zdravotnej knižke pomocou tohto preukazu.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
14.V čl. I § 5 ods. 4 sa slová „g) až n)“ nahrádzajú slovami „ f) až p)“.
Úprava nadväzujúca na zmeny v § 5 ods. 1 a opravujúca nesprávny vnútorný odkaz.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
15.V čl. I § 5 ods. 5 písm. a) sa slová „až k)“ nahrádzajú slovami „až n)“.
Úprava nadväzujúca na zmeny v § 5 ods. 1 a opravujúca nesprávny vnútorný odkaz.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
7
16.V čl. I § 5 ods. 5 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová „po zadaní rodného čísla osoby“.
Doplnenie úpravy týkajúcej sa spôsobu poskytovania údajov z elektronickej zdravotnej knižky osoby. Všeobecnému lekárovi sa budú vymedzené údaje poskytovať po zadaní rodného čísla osoby.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
17.V čl. I § 5 ods. 5 písm. b) sa za slová „vytvorených údajov“ vkladá čiarka a slová „záznamov o odporúčaní všeobecného lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť“.
Úprava nadväzujúca na zmeny v § 5 ods. 1 a opravujúca nesprávny vnútorný odkaz.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
18.V čl. I § 5 ods. 5 písm. c) sa slová „a), d), j) l)“ nahrádzajú slovami „a), c), d), f) až m)“.
Úprava nadväzujúca na zmeny v § 5 ods. 1 a opravujúca nesprávny vnútorný odkaz.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
19.V čl. I § 5 ods. 5 písm. e) sa vypúšťajú slová „po dohode s ministerstvom zdravotníctva“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
20.V čl. I § 5 ods. 5 písm. e), f) g), h) sa slová „až k)“ nahrádzajú slovami „až m)“.
Úprava nadväzujúca na zmeny v § 5 ods. 1
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
8
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
21.V čl. I § 5 ods. 5 písm. g) sa čiarka za slovami „Policajného zboru“ nahrádza spojkou „a“ a vypúšťajú sa slová „a príslušníka Horskej záchrannej služby“.
Príslušník Horskej záchrannej služby nemá lekára určeného Ministerstvom vnútra SR.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
22.V čl. I sa v § 5 ods. 5 písm. h) za slová „posudkovému lekárovi“ vkladajú slová „Ministerstva vnútra Slovenskej republiky“.
Spresnenie ustanovenia.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
23.V čl. I § 5 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6) Zdravotníckemu pracovníkovi podľa odseku 5 písm. b) h) sa poskytujú údaje z elektronickej zdravotnej knižky po vložení preukazu poistenca s elektronickým čipom osoby do technického zariadenia poskytovateľa zdravotnej starostlivosti.“.
Doterajšie odseky 6 až 8 sa označujú ako odseky 7 až 9.
Doplnenie úpravy týkajúcej sa spôsobu poskytovania údajov z elektronickej zdravotnej knižky osoby.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
24. V čl. I § 5 ods. 6 sa slovo „osobám“ nahrádza slovami „zdravotníckym pracovníkom“.
Spresnenie ustanovenia.
9
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
25.V čl. I sa v § 5 ods. 8 za slová „o poskytnutí“ vkladá slovo „údajov“.
Spresnenie ustanovenia.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
26.V čl. I § 6 ods. 3 sa čiarka za slovami „pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti“ nahrádza spojkou „a“ a vypúšťajú sa slová „a zdravotníckemu pracovníkovi operačného strediska tiesňového volania záchrannej zdravotnej služby“
Vypustenie možnosti poskytovania údajov z pacientskeho sumára zdravotníckemu pracovníkovi operačného strediska záchrannej zdravotnej služby.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
27.V čl. I sa v § 7 ods. 3 úvodnej vete vypúšťa slovo „technické“.
Zosúladenie so zákonom č. 215/2002 Z. z. o elektronickom podpise, ako aj s § 8 ods. 3 návrhu zákona.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
28.V čl. I § 7 ods. 3 písmeno b) znie:
„b) šifrovanie a dešifrovanie údajov,“.
Precizovanie doterajšieho znenia.
10
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
29.V čl. I § 7 ods. 3 sa vypúšťa písmeno d).
Precizovanie doterajšieho znenia.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
30.V čl. I sa v § 8 ods. 2 slovo „doručí“ nahrádza slovom „zašle“.
Zosúladenie úpravy s § 8 ods. 1 a § 7 ods. 8 a 9.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
31.V čl. I § 8 ods. 3 úvodná veta znie: „Elektronický preukaz zdravotníckeho pracovníka stráca platnosť znefunkčnením certifikátu na elektronický podpis zdravotníckeho pracovníka. Národné centrum znefunkční certifikát na elektronický podpis zdravotníckeho pracovníka bezodkladne po tom, čo sa dozvie, že“.
Doplnenie lehoty znefunkčnenia certifikátu na elektronický podpis zdravotníckeho pracovníka a subjektu, ktorý znefunkčnenie vykoná.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
32.V čl. I sa v § 10 ods. 2 a § 12 ods. 3 písm. k) za slová „údaje z národných“ vkladá slovo „zdravotníckych“.
Úprava pojmu v súlade s používanou terminológiou.
Ústavnoprávny výbor NR SR
11
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
33.V čl. I sa v § 10 ods. 5 vypúšťajú slová „Slovenskej republiky“.
Vypustenie z dôvodu zavedenej legislatívnej skratky v § 3 ods. 4.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
34.V čl. I § 11 ods. 2 sa slová „štandardy na pripojenie k národnému zdravotníckemu informačnému systému“ nahrádzajú slovami „požiadavky na overenie zhody podľa odseku 3“.
Spresnenie ustanovenia.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
35.V čl. I § 11 sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3 až 6, ktoré znejú:
„(3) Informačný systém poskytovateľa zdravotnej starostlivosti musí
a) byť jednoznačne identifikovateľný v rozsahu obchodný názov informačného systému, označenie verzie a názov alebo obchodné meno výrobcu,
b)zabezpečovať jednoznačnú identifikovateľnosť používateľa,
c)spĺňať požiadavky na vyhotovovanie a používanie elektronického podpisu,20)
d)spĺňať pri spracúvaní údajov štandardy zdravotníckej informatiky,
e)umožniť používanie elektronického preukazu zdravotníckeho pracovníka, preukazu poistenca s elektronickým čipom alebo občianskeho preukazu s elektronickým čipom,
f)zabezpečiť, aby dokument odoslaný do národného zdravotníckeho informačného systému bol opatrený dátumom a časom odoslania dokumentu,
12
g)zabezpečiť, aby údaje medzi národným zdravotníckym informačným systémom a informačným systémom poskytovateľa zdravotnej starostlivosti boli prenášané bez narušenia ich integrity.
(4) Žiadosť podľa odseku 1 obsahuje
a)názov alebo obchodné meno a sídlo výrobcu,
b)identifikačné číslo výrobcu,
c) meno a priezvisko osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom výrobcu,
d)obchodný názov a označenie verzie informačného systému poskytovateľa zdravotnej starostlivosti,
e)dátum a podpis osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom výrobcu.
(5) Výrobca je povinný k žiadosti podľa odseku 4 predložiť národnému centru
a) technickú dokumentáciu predmetu žiadosti,
b) predmet žiadosti.
(6) Žiadosť sa považuje za úplnú, ak obsahuje náležitosti podľa odsekov 4 a 5. Ak žiadosť nie je úplná, národné centrum vyzve žiadateľa, aby ju najneskôr do 15 pracovných dní doplnil. Ak žiadateľ žiadosť v tomto termíne nedoplní, národné centrum konanie podľa odseku 2 zastaví.“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 7.
Doplnenie požiadaviek na overenie zhody informačného systému poskytovateľa zdravotnej starostlivosti.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
36. V čl. I § 12 ods. 3 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b) vedie národné zdravotnícke administratívne registre podľa § 3 ods. 1 písm. a),“.
Doterajšie písmená b) až k) sa označujú ako písmená c) až l).
Doplnenie úlohy národného centra viesť národné zdravotnícke administratívne registre.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
37.V čl. I § 12 ods. 3 písm. e) sa slovo „zneplatňuje“ nahrádza slovom „znefunkčňuje“ a vypúšťajú sa slová „spravuje prihlasovacie údaje zdravotníckych pracovníkov,“.
13
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
38.V čl. I § 12 ods. 3 sa vypúšťa písmeno f).
Doterajšie písmená g) až k) sa označujú ako písmená f) až j).
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
39.V čl. I sa v § 12 ods. 3 písm. g) slovo „posudzuje“ nahrádza slovom „overuje“.
Zosúladenie používanej terminológie.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
40.V čl. I sa § 12 dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Pri spracúvaní osobných údajov národné centrum rovnaké práva a povinnosti ako prevádzkovateľ podľa osobitného predpisu.35)“.
Navrhuje sa presun úpravy z § 45 ods. 2 zákona č. 576/2004 Z. z., keďže obsahovo patrí do zákona o národnom zdravotníckom informačnom systéme.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
14
41.V čl. I § 14 odsek 1 znie:
„(1) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva ustanoví
a) podrobnosti o postupe, metódach, okruhu spravodajských jednotiek a lehotách hlásenia údajov do Národného registra zdravotníckych pracovníkov a jeho charakteristiky,
b) zoznam hlásení do národných zdravotných registrov, ich charakteristiky, podrobnosti o obsahu národných zdravotných registrov, postupe, metódach, okruhu spravodajských jednotiek a lehotách hlásení do národných zdravotných registrov,
c) podrobnosti o postupe, metódach, okruhu spravodajských jednotiek a lehotách hlásení pri zisťovaní udalostí charakterizujúcich zdravotný stav populácie a ich charakteristiky,
d) zoznam štatistických výkazov v zdravotníctve, podrobnosti o postupe, metódach, okruhu spravodajských jednotiek a lehotách hlásení v rámci štatistického zisťovania v zdravotníctve a ich charakteristiky,
e) rozsah údajov poskytovaných národnému centru, okruh spravodajských jednotiek a lehoty poskytovania údajov,
f) formu a náležitosti elektronického preukazu zdravotníckeho pracovníka.“.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča n e s c h v á l i ť
42.V čl. I § 14 odsek 1 znie:
„(1) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva ustanoví
a) podrobnosti o postupe, metódach, okruhu spravodajských jednotiek a lehotách hlásenia údajov do Národného registra zdravotníckych pracovníkov a jeho charakteristiky,
b) zoznam hlásení do národných zdravotných registrov, ich charakteristiky, podrobnosti o obsahu národných zdravotných registrov, postupe, metódach, okruhu spravodajských jednotiek a lehotách hlásení do národných zdravotných registrov,
c) podrobnosti o postupe, metódach, okruhu spravodajských jednotiek a lehotách hlásení pri zisťovaní udalostí charakterizujúcich zdravotný stav populácie a ich charakteristiky,
d) zoznam štatistických výkazov v zdravotníctve, podrobnosti o postupe, metódach, okruhu spravodajských jednotiek a lehotách hlásení v rámci štatistického zisťovania v zdravotníctve a ich charakteristiky,
e) rozsah údajov poskytovaných národnému centru, okruh spravodajských jednotiek a lehoty poskytovania údajov,
15
f) formu a náležitosti elektronického preukazu zdravotníckeho pracovníka,
g) podrobnosti o požiadavkách na overenie zhody informačného systému poskytovateľa zdravotnej starostlivosti.“.
Doplnenie splnomocňovacích ustanovení.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
43.V čl. I § 14 ods. 2 sa vypúšťa písmeno b). Súčasne sa zrušuje označenie písmena a).
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
44.V čl. I § 15 sa za odsek 2 vkladá odsek 3, ktorý znie:
„(3) Národné zdravotné registre podľa predpisov účinných do 30. júna 2013 sa považujú za národné zdravotné registre podľa tohto zákona.“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
Doplnenie prechodného ustanovenia upravujúceho postavenie národných zdravotných registrov.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
45.V čl. I sa § 15 dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Lehota na vydanie elektronického preukazu zdravotníckeho pracovníka uvedená v § 7 ods. 8 sa nevzťahuje na žiadosti o vydanie elektronického preukazu zdravotníckeho pracovníka predložené do 31. októbra 2013.“.
Doplnenie prechodného ustanovenia upravujúceho lehotu vydávania elektronického preukazu zdravotníckeho pracovníka.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
16
46.V prílohe č. 1 časti A písm. f) sa vypúšťajú slová „štatistický úrad,“ a slová „národné centrum,“.
Zosúladenie subjektov, ktorým sa poskytujú údaje z národných zdravotníckych administratívnych registrov s § 3 ods. 4 zákona.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
47.V prílohe č. 1 časti B písm. f) sa vypúšťajú slová „štatistický úrad,“ a slová „národné centrum,“.
Zosúladenie subjektov, ktorým sa poskytujú údaje z národných zdravotníckych administratívnych registrov s § 3 ods. 4 zákona.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
48.V prílohe č. 2 bode 1 písm. a) za 6. bod sa vkladajú nový 7. a 8. bod, ktoré znejú:
„7. Záznam o odporúčaní všeobecného lekára na špecializovanú zdravotnú starostlivosť v rozsahu číselný kód, meno a priezvisko lekára a číselný kód a meno a priezvisko alebo názov poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, stručný opis aktuálneho zdravotného stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu, rozsah a cieľ odporúčaného vyšetrenia a odôvodnenie odporúčania, dátum vystavenia odporúčania,
8. Záznam o odporúčaní ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej zdravotnej starostlivosti v rozsahu číselný kód, meno a priezvisko lekára a číselný kód a meno a priezvisko alebo názov poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, chronologický opis vývoja zdravotného stavu, prehľad o doterajšej liečbe, údaje potrebné na ďalšie poskytovanie zdravotnej starostlivosti, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu , dátum vystavenia odporúčania, “.
Doterajší 7. 12. bod sa označujú ako 9. 14. bod. V súvislosti s vložením nových bodov do prílohy č. 2 je potrebné vykonať legislatívno-technickú úpravu vnútorných odkazov na jednotlivé body prílohy č. 2.
Úprava súvisí so zmenou navrhovanou v § 5 ods. 1 znovuzavedením tzv. výmenných lístkov.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
17
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
49.V prílohe č. 2 prvom bode písmene a) bode 9 podbodoch 1.5, 1.6, 1.9, 1.13 a 1.14 sa vypúšťa slovo „elektronicky“.
Vypustenie nadbytočnej formulácie.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
50.V prílohe č. 2 prvom bode písmene a) bode 9 podbod 1.16 znie:
„1.16 číslo súhlasu príslušnej zdravotnej poisťovne, ak ide o humánny liek, ktorého úhrada na základe verejného zdravotného poistenia podlieha schváleniu zdravotnou poisťovňou pacienta,“.
Spresnenie ustanovenia
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
51.V prílohe č. 2 prvom bode písmene a) bode 12 podbode 1.10 sa vypúšťajú slová „alebo ktorý podal prihlášku vo viac ako jednej zdravotnej poisťovni“.
Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na zmeny zákona č. 581/2004 Z. z. účinné od 1.4.2013.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
52. V prílohe č. 2 bode 2 písm. a) sa slová „SK NACE“ nahrádzajú slovami „štatistická klasifikácia ekonomických činností“, slová „diagnóz podľa MKCH“ nahrádzajú slovami „diagnóz podľa medzinárodnej klasifikácie chorôb (ďalej len „diagnóza“)“, za slovami „morfologického kódu“ sa vypúšťa skratka „MKCH“ a slová „TNM klasifikácia ochorenia“ sa nahrádzajú slovami „štádium ochorenia podľa TNM klasifikácie“. Následne sa z príloh č. 2 a 3 vypúšťajú slová „podľa MKCH“ (25x).
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
18
53.V prílohe č. 2 bode 3 písm. a) sa vypúšťa skratka „DM“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
54.V prílohe č. 2 a v prílohe č. 3 sa skratka „UPT“ nahrádza slovami „umelé prerušenie tehotenstva“ v príslušnom gramatickom tvare a skratka „(UPT)“ sa vypúšťa.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
55. V prílohe č. 2 bodoch 11 a 12 písm. f) sa vypúšťajú slová „a obce“.
Zúženie okruhu subjektov, ktorým sa poskytujú údaje z národných zdravotných registrov uvedených v bodoch 11 a 12 prílohy č. 2.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
56.V prílohe č. 3 bode 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „klasifikovanej podľa MKCH“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
57. V prílohe č. 3 bode 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „(DCO prípady)“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
19
58.V čl. II sa vypúšťa bod 1.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická úprava vzhľadom na doplnenie predmetného ustanovenia do zákona č. 581/2004 Z. z.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
59.V čl. II sa za bod 1 vkladá nový bod 2, ktorý znie:
„2. V § 9 odsek 2 znie:
„(2) Odporúčanie ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti obsahuje údaje uvedené v § 19 ods. 2 písm. a), h) a i), stručný opis aktuálneho stavu, predbežné stanovenie choroby vrátane jej kódu a odôvodnenie odporúčania.“.
Úprava náležitostí odporúčania ošetrujúceho lekára na prijatie do ústavnej starostlivosti.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
60.V čl. II sa 4. bod vypúšťa.
Ďalšie body sa primerane prečíslujú.
V tejto súvislosti sa vykonajú potrebné legislatívne úpravy v čl. II, 5. a 6. bode návrhu zákona.
Vypustenie sa navrhuje z dôvodu nadbytočnosti, keďže podľa platného ustanovenia § 21 ods. 1 písm. a) každý zápis do zdravotnej dokumentácie (bez ohľadu na to, či ide o písomný alebo elektronický zápis) musí obsahovať dátum a čas vykonania zápisu.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
61.V čl. II, 9. bod znie:
„9. Šiesta časť vrátane poznámok pod čiarou k odkazom 44a 47a sa vypúšťa.“.
20
Legislatívno-technická úprava
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
62.V čl. II sa za bod 9 vkladá nový bod 10, ktorý znie:
„10. V § 45 ods. 1 písm. p) sa vypúšťajú slová „vedie a“ a na konci sa pripájajú slová „a vedie o nej evidenciu“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Spresnenie ustanovenia týkajúceho sa uchovávania osobitnej zdravotnej dokumentácie.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
63.V čl. II, 11. bod znie:
„11. V § 45 ods. 2 sa slová „národného centra“ nahrádzajú slovami „Národného centra zdravotníckych informácií“ a vypúšťa sa druhá, tretia a štvrtá veta.“.
Legislatívno-technická úprava v nadväznosti na vypustenie legislatívnej skratky (čl. II, 9. bod), ktorá bola zavedená vo vypúšťanom § 44.
Vypustenie štvrtej vety sa navrhuje z dôvodu presunu tejto úpravy do čl. I, kam vecne patrí.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
64.V čl. II, 14. bode sa za slovo „nadpis“ vkladajú slová „a označenie“, za slová „siedmy bod“ sa vkladá čiarka a slová „označenie a nadpis ôsmeho bodu“.
Legislatívno-technická úprava z dôvodu, že je potrebné vypustiť aj označenie ôsmeho bodu, keďže Národný
21
transplantačný register bude len jediným bodom v tejto prílohe.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
65.V čl. III, 4. bode sa v § 26a ods. 5 označenie odkazu „36aa)“ nahrádza označením „23aa)“. Rovnako sa upraví aj označenie poznámky pod čiarou k tomuto odkazu.
Legislatívno-technická úprava; úprava chronologického číslovania odkazov a poznámok pod čiarou.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
66.V čl. III, 9. bode sa v § 64 ods. 1 slová „Register zdravotníckych pracovníkov“ nahrádza slovom „Register“.
Legislatívno-technická úprava v nadväznosti na zavedenú legislatívnu skratku v § 40 ods. 13 písm. f).
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
67. V čl. III, 10. bode sa v § 64 ods. 3 slová „registra zdravotníckych pracovníkov“ nahrádza slovom „registra“.
Legislatívno-technická úprava v nadväznosti na zavedenú legislatívnu skratku v § 40 ods. 13 písm. f).
22
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
68.V čl. III, 10. bode sa v § 64 ods. 3 označenie odkazu „24a)“ nahrádza označením „41a)“. Rovnako sa upraví aj označenie poznámky pod čiarou k tomuto odkazu.
Legislatívno-technická úprava; úprava chronologického číslovania odkazov a poznámok pod čiarou.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
69.V čl. III sa v 11. bode slová „§ 68 ods. 2 10“ nahrádzajú slovami „§ 68 ods. 2 až 11“.
Úprava v nadväznosti na novelu zákona č. 41/2013 Z. z., ktorou bol do § 68 vložený nový odsek 11.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
70.V čl. III, 12. bod znie:
„12. V § 72 ods. 2 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a súčasne zmenu údajov bezodkladne vyznačí v registri licencií“.
Legislatívno-technická úprava.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
23
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
71.V čl. III bode 14 v § 78a ods. 1 sa vypúšťajú slová „prostredníctvom informačného systému spravovaného národným centrom“.
Register licencií vedie komora prostredníctvom vlastného informačného systému.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
72.V čl. III bode 14 v § 78a ods. 2 písm. g) sa vypúšťajú slová „a dátum obnovenia licencie“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
73.V čl. III bode 14 v § 78a sa vypúšťa odsek 5.
Navrhuje sa vypustenie odseku 5 z dôvodu duplicitnej úpravy v platnom znení zákona.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
74.V čl. III sa za bod 14 vkladajú nové body 15 a 16, ktoré znejú:
„15. V § 79 ods. 1 písmeno p) znie:
„p) poskytovať regionálnemu úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici údaje do centrálneho registra prenosných ochorení,51)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 51 znie:
„51) § 6 ods. 7 zákona č. 355/2007 Z. z.“.
16. Poznámka pod čiarou k odkazu 55d) znie:
„55d) § 14 ods. 1 písm. a) až d) zákona č. .../2013 Z. z.“.“.
24
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Dopĺňa sa povinnosť poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti poskytovať údaje o prenosných ochoreniach do centrálneho registra prenosných ochorení.
Úprava existujúcej poznámky pod čiarou v platnom zákone vo vzťahu k novému zákonu o národnom zdravotníckom informačnom systéme.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
75.V čl. III vládneho návrhu zákona sa za bod 14 vkladá nový bod 15, ktorý znie:
„15. V § 79 ods. 1 písm. zb) sa za slovo „ukazovateľoch“ vkladajú slová „ústavnej zdravotnej starostlivosti podľa zoznamu zdravotných výkonov pre klasifikačný systém diagnosticko-terapeutických skupín“.“.
Body 15 až 26 vládneho návrhu zákona sa primerane prečíslujú.
Na účely klasifikačného systému diagnosticko-terapeutických skupín je potrebné, aby poskytovateľ zdravotnej starostlivosti poskytoval Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou požadované údaje podľa zoznamu zdravotných výkonov pre klasifikačný systém diagnosticko-terapeutických skupín.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
76.V čl. III, 15. bode sa v § 79 ods. 1 úvodnej vete slová „zc) zh)“ nahrádzajú slovami „ze) zj)“. V súlade s uvedenou zmenou sa súčasne vykoná aj zmena označenia písmen.
Úprava v nadväznosti na novelu zákona č. 41/2013 Z. z., ktorou už boli do § 79 ods. 1 doplnené písmená zc) a zd).
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
25
77.V čl. III, 15. bode sa v § 79 ods. 1 písm. zh) sa slová „elektronický záznam“ nahrádzajú slovami „k elektronickému záznamu“.
Gramatická úprava.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
78.V čl. III vládneho návrhu zákona v bode 15 sa § 79 ods. 1 dopĺňa písmenom zi), ktoré znie:
„zi) mať v pracovnoprávnom vzťahu odborne spôsobilú osobu pre klasifikačný systém diagnosticko-terapeutických skupín, ak ide o poskytovateľa ústavnej zdravotnej starostlivosti.“.
Účinnosť tohto ustanovenia sa navrhuje dňa 1. januára 2016, z tohto dôvodu je potrebné vykonať úpravu účinnosti v článku XI vládneho návrhu zákona.
Na zabezpečenie odborne spôsobilej osoby pre klasifikačný systém diagnosticko-terapeutických skupín u poskytovateľa ústavnej zdravotnej starostlivosti sa ustanovuje zaviesť povinnosť poskytovateľa ústavnej zdravotnej starostlivosti mať takúto odborne spôsobilú osobu v pracovnoprávnom vzťahu.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
79.V čl. III, 15. bode sa v § 79 ods. 1 písm. zc) zh) označenie odkazov „55d) 55i)“ nahrádza označením „55e) 55j)“. Rovnako sa upraví aj označenie poznámok pod čiarou k týmto odkazom. Uvedená úprava sa následne premietne aj do 26. bodu.
Úprava v nadväznosti na novelu zákona č. 41/2013 Z. z., ktorou už bol do zákona doplnený odkaz 55d).
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
26
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
80.V čl. III, 16. bode sa v § 79 ods. 6 vypúšťajú slová „na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia“, veta „Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 7.“ sa nahrádza vetou „Doterajšie odseky 6 a 7 sa označujú ako odseky 7 a 8.“, označenie odkazu „55j)“ sa nahrádza označením „55k)“ a rovnako sa upraví aj označenie poznámky pod čiarou k tomuto odkazu.
Legislatívno-technické úpravy nadväzujúce na novelu zákona č. 41/2013 Z. z. Slová „na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia“ sa vypúšťajú z dôvodu zavedenej legislatívnej skratky v § 3 ods. 4 písm. b) zákona.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
81.V čl. III bode 16 v § 79 ods. 6 sa slovo „vydania nahrádza slovom „právoplatnosti“.
Spresnenie ustanovenia.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
82.V čl. III vládneho návrhu zákona sa za bod 16 vkladá nový bod 17, ktorý znie:
„17. § 79 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Zoznam zdravotných výkonov pre klasifikačný systém diagnosticko-terapeutických skupín ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.“.“.
Body 17 až 26 vládneho návrhu zákona sa primerane prečíslujú.
Na účely klasifikačného systému diagnosticko-terapeutických skupín je potrebné, aby poskytovateľ zdravotnej starostlivosti poskytoval Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou požadované údaje podľa zoznamu zdravotných výkonov pre klasifikačný systém
27
diagnosticko-terapeutických skupín. V tejto súvislosti sa na vydanie zoznamu zdravotných výkonov pre klasifikačný systém diagnosticko-terapeutických skupín sa splnomocňuje Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
83.V čl. III, 17. bode sa slová „d) f)“ nahrádzajú slovami „d) g)“ a slová „c) až e)“ sa nahrádzajú slovami „c) až f)“.
Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na novelu zákona č. 41/2013 Z. z.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
84.V čl. III sa za bod 17 vkladá nový bod 18, ktorý znie:
„18. V § 80 ods. 1 písm. f) prvý bod znie:
„1. výšku peňažných a nepeňažných príjmov prijatých od držiteľa povolenia na výrobu liekov, držitelia povolenia na veľkodistribúciu liekov, držiteľa registrácie humánneho lieku alebo prijatých prostredníctvom tretej osoby,58d)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 58d) znie.
„58d) § 15, 18 a 60 zákona č. 362/2011 Z. z.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Zosúladenie subjektov vo vzťahu k platnej povinnosti v zákone č. 578/2004 Z. z. so zákonom č. 362/2011 Z. z.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
85.V čl. III bod 19 znie:
„19. V § 82 ods. 1 písm. a) sa slová „za) a zc)“ nahrádzajú slovami „za), zc), ze) až zj) a odseku 6“.
28
Spresnenie ustanovenia.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
86.V čl. III, 21. bod znie:
„21. V § 82 ods. 1 písm. b) sa slová „§ 79a ods. 1 písm. d)“ nahrádzajú slovami „§ 79a ods. 1 písm. c)“.
Legislatívno-technické spresnenie ustanovenia, keďže písmeno d) sa v danom ustanovení vyskytuje dvakrát a zámerom je nahradiť ho len v jednom prípade.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
87.V čl. III sa za bod 21 vkladá nový bod 22, ktorý znie:
„22. V § 82 ods. 1 písm. c) sa slová „d) a l) n)“ nahrádzajú slovami „d), l) n) a zi)“.
Body 22 až 26 vládneho návrhu zákona sa primerane prečíslujú.
Účinnosť tohto ustanovenia sa navrhuje dňa 1. januára 2016, z tohto dôvodu je potrebné vykonať úpravu účinnosti v článku XI vládneho návrhu zákona.
Navrhuje sa, aby za porušenie povinnosti poskytovateľa ústavnej zdravotnej starostlivosti mať v pracovnoprávnom vzťahu odborne spôsobilú osobu pre klasifikačný systém diagnosticko-terapeutických skupín orgán príslušný na vydanie povolenia mohol udeliť pokutu do 9 958 eur. Pokuta je navrhnutá v rovnakej výške ako za porušenie povinnosti prevádzkovať zdravotnícke zariadenie v súlade s požiadavkami na jeho personálne zabezpečenie a materiálno-technické vybavenie.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
29
88.V čl. III, 23. bode úvodná veta znie: „V § 82 sa odsek 6 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:“. Súčasne sa upraví aj označenie písmena c) na písmeno e).
Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na novelu zákona č. 41/2013 Z. z.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
89.V čl. III bode 23 v § 82 ods. 6 písm. c) sa slová § 80 ods. 1 písm. h) k)“ nahrádzajú slovami „§ 80 ods. 1 písm. h) až j)“.
Účinnosť tohto bodu sa navrhuje od 1. Júla 2013, odloženie účinnosti tohto bodu z čl. XI je potrebné vypustiť.
Legislatívno-technická úprava vzhľadom na navrhovanú účinnosť .
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
90.V čl. III sa bod 23 vkladá nový bod 24, ktorý znie:
„24. V § 82 sa odsek 6 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) do 200 eur zdravotníckemu pracovníkovi, ak poruší povinnosť podľa § 80 ods. 1 písm. k)“.
Navrhuje sa účinnosť tohto bodu v čl. XI upraviť od 1. januára 2016.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická úprava vzhľadom na navrhovanú účinnosť .
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
91.V čl. III, 25. bode úvodná veta znie: „§ 92 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:“. Súčasne sa upraví aj označenie odseku 2 na odsek 3.
30
Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na novelu zákona č. 41/2013 Z. z.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
92.V čl. III, 26. bod sa v úvodnej vete slová „§ 102k sa vkladá § 102l“ nahrádzajú slovami „§ 102l sa vkladá § 102m“. Súčasne sa upraví aj označenie § 102l na § 102m.
Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na novelu zákona č. 41/2013 Z. z.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
93.V čl. III 26 bode sa v § 102l ods. 1 vypúšťajú slová „na prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia“.
Legislatívno-technická úprava vzhľadom na zavedenú legislatívnu skratku .
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
94.V čl. III bode 26 v § 102l sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 9 sa označujú ako odseky 2 až 8.
V nadväznosti na vypustenie odseku 2 sa vykoná legislatívno-technická úprava vnútorných odkazov.
Zjednotenie sankcií za prevádzkovanie zdravotníckeho zariadenia bez vydaného kódu úradom pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
31
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
95.V čl. III bode 26 v § 102l ods. 3 7 a ods. 9 sa slová „do 1. januára 2016“ nahrádzajú slovami „do 31. decembra 2015“.
Legislatívno-technická úprava vzhľadom na navrhovanú účinnosť .
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
96.V čl. III bode 26 v § 102l ods. 9 sa slovo „zriadiť“ nahrádza slovom „vytvoriť“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
97.V čl. III bode 26 sa § 102l dopĺňa odsekmi 10 až 13, ktoré znejú:
„(10) Absolvent štúdia v zdravotníckom študijnom odbore, ktorý získal odbornú spôsobilosť na výkon zdravotníckeho povolania do 30. júna 2013, oznámi údaje potrebné na registráciu v lehote podľa doterajších predpisov.
(11) Orgán príslušný na vydanie povolenia je povinný vytvoriť register povolení do 31. decembra 2013.
(12) Komora je povinná zosúladiť register zdravotníckych pracovníkov vedený podľa doterajších predpisov s týmto zákonom do 30. septembra 2013.
(13) Komora je povinná vytvoriť register licencií do 31. decembra 2013.“.
Doplnenie prechodných ustanovení na oznámenie údajov potrebných na registráciu pre absolventa štúdia v zdravotníckom študijnom odbore, na zriadenie registrov a zosúladenie existujúcich registrov s novou právnou úpravou.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
98.V čl. IV bode 1 v § 3 ods. 3 sa vypúšťa písmeno j) vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 6b.
32
Navrhuje sa vypustenie povinnosti operačného strediska poskytovať údaje Národnému centru zdravotníckych informácií.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča n e s c h v á l i ť
99.V čl. IV sa vypúšťa bod 1.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Vypustenie povinnosti operačného strediska používať informačný systém poskytovateľa zdravotnej starostlivosti a zaobstarať technické zariadenia slúžiace na autentizáciu v národnom zdravotníckom informačnom systéme.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
100. V čl. IV bode 2 v § 5 ods. 1 úvodnej vete sa slová „k) m)“ nahrádzajú slovami „n) a o)“, označenie písmen „k) m)“ sa nahrádza označením „n) a o)“, vypúšťa sa písmeno m) a na konci sa pripája text:
„Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
„6a) § 11 zákona č. .../2013 Z. z. o Národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Navrhuje sa vypustenie povinnosti poskytovateľa záchrannej zdravotnej služby poskytovať údaje Národnému centru zdravotníckych informácií vzhľadom na povinnosť ustanovenú v § 79 zákona č. 578/2004 Z. z.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
101.V čl. IV bode 4 sa slová „k) až m)“ nahrádzajú slová „n) a o)“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
102.V čl. V 1. bod znie:
„1. V § 6 ods. 10 sa vypúšťa písmeno c).“.
33
Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na novelu zákona č. 41/2013 Z. z.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
103.V čl. V bod 2 znie:
„2. V § 7 sa vypúšťa odsek 7.“.
Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 7.
Účinnosť tohto bodu je potrebné upraviť v čl. XI na 1. 7.2014.
Komplexná úprava je v § 10a.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
104.V čl. V sa za bod 2 vkladajú nové body 3 až 5, ktoré znejú:
„3. V § 9 ods. 4 sa slová „preukazom poistenca“ nahrádzajú slovami „preukazom poistenca s elektronickým čipom (ďalej len „preukaz poistenca“) a ak ani po kontrole v centrálnom registri poistencov sa nezistí poistný vzťah,“.
4. § 10a vrátane nadpisu znie:
„§ 10a
Preukaz poistenca
(1) Zdravotná poisťovňa vydáva preukaz poistenca a bezpečnostný kód k preukazu poistenca. Preukaz poistenca slúži na preukázanie verejného zdravotného poistenia, na preukázanie prítomnosti pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti u poskytovateľa zdravotnej starostlivosti okrem poskytovateľa lekárenskej starostlivosti, na umožnenie prístupu poistenca k údajom v elektronickej zdravotnej knižke osoby v rozsahu ustanovenom osobitným zákonom16i) a na umožnenie prístupu ošetrujúceho lekára k údajom v elektronickej zdravotnej knižke osoby v rozsahu ustanovenom osobitným zákonom.16j) Bezpečnostný kód k preukazu poistenca slúži na udelenie súhlasu na prístup k údajom z elektronickej zdravotnej knižky osoby podľa osobitného zákona.16k) Na druhej strane preukazu poistenca je európsky preukaz.17) Preukaz poistenca sa vydáva na desať rokov.
34
(2) Preukaz poistenca obsahuje titul, ak ho poistenec má, meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, dátum platnosti a kód zdravotnej poisťovne. Elektronický čip obsahuje elektronické prostriedky na identifikáciu poistenca, elektronické prostriedky na autentifikáciu poistenca pre vstup do národného zdravotníckeho informačného systému a elektronické prostriedky na šifrovú ochranu údajov.
(3) Príslušná zdravotná poisťovňa je povinná zaslať preukaz poistenca do 30 dní odo dňa potvrdenia prihlášky; na zasielanie preukazu poistenca sa primerane vzťahujú ustanovenia § 17b ods. 2. Príslušná zdravotná poisťovňa zašle poistencovi bezpečnostný kód do piatich dní od zaslania preukazu poistenca.
(4) Do vydania preukazu poistenca vydá príslušná zdravotná poisťovňa poistencovi potvrdenie o verejnom zdravotnom poistení, ktoré obsahuje titul, ak ho poistenec má, meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, dátum platnosti a kód zdravotnej poisťovne a náhradný certifikát k európskemu preukazu17) na účely preukázania verejného zdravotného poistenia.
(5) Príslušná zdravotná poisťovňa vyhotoví a zašle nový preukaz poistenca najneskôr do 15 dní
a) pred uplynutím platnosti preukazu poistenca,
b) po zistení chyby zapríčinenej výrobcom preukazu poistenca alebo národným centrom zdravotníckych informácií,
c) od oznámenia straty, odcudzenia, zničenia alebo poškodenia preukazu poistenca,
d) od oznámenia zmeny údajov uvedených v § 23 ods. 1.
(6) Príslušná zdravotná poisťovňa zašle poistencovi bezpečnostný kód nového preukazu poistenca do piatich dní od odoslania nového preukazu poistenca.
(7) Preukaz poistenca stráca platnosť, ak
a) poistenec zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho,
b) poistenec stratil preukaz poistenca alebo ak mu bol odcudzený a táto skutočnosť bola ohlásená príslušnej zdravotnej poisťovni,
c) bol zničený alebo poškodený,
d) uplynula doba jeho platnosti alebo
e) poistencovi zaniklo verejné zdravotné poistenie.
(8) Poistenec je povinný pri zmene zdravotnej poisťovne do ôsmich dní vrátiť preukaz poistenca zdravotnej poisťovni, ktorá bola jeho príslušnou zdravotnou poisťovňou. Lehota je zachovaná, ak sa posledný deň lehoty preukaz poistenca podá na poštovú prepravu.
(9) Formu a náležitosti preukazu poistenca ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zdravotníctva.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 16i až 17 znejú:
„16i) § 5 ods. 4 zákona č. .../2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
16j) § 5 ods. 5 zákona č. .../2013 Z. z.
35
16k) § 5 ods. 7 (návrhu zákona) zákona č. .../2013 Z. z.
17) Rozhodnutie č. S1 z 12. júna 2009 o európskom preukaze zdravotného poistenia (Ú. v. EÚ C 106, 24. 4. 2010),
Rozhodnutie č. S2 z 12. júna 2009 o technických špecifikáciách európskeho preukazu zdravotného poistenia (Ú. v. EÚ C 106, 24. 4. 2010).“.
5. V § 22 ods. 2 písmeno b) znie:
„b) preukázateľne vrátiť zdravotnej poisťovni preukaz poistenca pri zmene zdravotnej poisťovne alebo zániku skutočností zakladajúcich účasť na verejnom zdravotnom poistení v lehote ustanovenej týmto zákonom [§ 10a ods. 8 a § 23 ods. 1 písm. c)]; ak ide o poistenca, ktorého potvrdená prihláška sa stala predmetom prevodu poistného kmeňa podľa osobitného predpisu,53aaa) preukázateľne vrátiť preukaz poistenca pri prevode poistného kmeňa v lehote ustanovenej osobitným predpisom,53aab)“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Účinnosť týchto bodov je potrebné upraviť v čl. XI na 1. 7.2014.
Komplexná úprava nových preukazov poistenca s elektronickým čipom.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
105. V čl. V sa za bod 3 vkladajú nové body 4 a 5, ktoré znejú:
„4. V § 22 ods. 2 písmeno j) znie:
„j) preukazovať sa preukazom poistenca a vložiť preukaz poistenca do technického zariadenia poskytovateľa zdravotnej starostlivosti pri každom poskytnutí zdravotnej starostlivosti u poskytovateľa zdravotnej starostlivosti;11) povinnosť vložiť preukaz poistenca do technického zariadenia poskytovateľa zdravotnej starostlivosti sa nevzťahuje na poskytovateľa lekárenskej starostlivosti.“.
5. V § 25 ods. 2 sa vypúšťa písmeno c).“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Účinnosť bodu 4 je potrebné upraviť v čl. XI na 1. 1. 2016 a bodu 5 na 1.7.2014.
Úprava povinností poistenca a zdravotnej poisťovne v súvislosti s novými preukazmi poistencov.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
36
106.V čl. V 5. bod znie:
„5. V § 26 ods. 1 písm. a) sa slová „a) c), e) a g)“ nahrádzajú slovami „a) c), e), g) a i)“.“.
Legislatívno-technická úprava v súlade s platným právnym stavom.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
107.V čl. V bod 6 znie:
„6. Za § 38b sa vkladá § 38c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 38c
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2014
(1)Zdravotná poisťovňa je povinná doručiť poistencom preukaz poistenca podľa tohto zákona do 31. decembra 2015.
(2)Poistenec je povinný preukázateľne vrátiť zdravotnej poisťovni doterajší preukaz poistenca, a ak mu zdravotná poisťovňa vydala európsky preukaz, je povinný vrátiť aj európsky preukaz do ôsmich dní od doručenia preukazu poistenca podľa tohto zákona.
(3) Preukaz poistenca a európsky preukaz vydané podľa predpisov účinných do 30. júna 2014 zostávajú v platnosti do doručenia preukazu poistenca a bezpečnostného kódu k preukazu poistenca.
(4) Ak sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch používajú slová „preukaz poistenca“ alebo slová „európsky preukaz zdravotného poistenia“ rozumie sa tým „preukaz poistenca s elektronickým čipom“.“.
Doplnenie prechodných ustanovení v súvislosti s novou právnou úpravou preukazov poistenca.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
108.V čl. V, 6. bode sa v § 38c ods. 1 vypúšťajú slová „s elektronickým čipom“.
Legislatívno-technická úprava v súvislosti so zavedenou legislatívnou skratkou v § 6 ods. 14 (čl. V, 2. bod).
37
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča n e s c h v á l i ť
109.V čl. VI, 1. bode sa v úvodnej vete slová „písmenom l)“ nahrádzajú slovami „písmenom m)“. V súlade s uvedenou zmenou sa súčasne vykoná aj zmena označenia písmena l) na písmeno m).
Úprava v nadväznosti na novelu zákona č. 41/2013 Z. z., ktorou už bolo do § 6 ods. 4 doplnené písmeno l).
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
110.V čl. VI sa za bod 1 vkladá nový bod 2, ktorý znie:
„2. V § 6 ods. 12 tretej vete sa slová „a frekvenciu vyšetrení“ nahrádzajú slovami „frekvenciu vyšetrení a poskytovateľov zdravotnej starostlivosti vykonávajúcich dispenzarizáciu“.“.
Body 2 až 11 vládneho návrhu zákona sa primerane prečíslujú.
Účinnosť tohto ustanovenia sa navrhuje dňa 1. januára 2014, z tohto dôvodu je potrebné vykonať úpravu účinnosti v článku XI vládneho návrhu zákona.
V súvislosti s vykonávaním dispenzarizácie je potrebné všeobecne záväzným právnym predpisom upraviť aj poskytovateľov, ktorí budú vykonávať dispenzárnu starostlivosť.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
111.V čl. VI sa za bod 2 vkladá nový bod 3, ktorý znie:
„3. Poznámka pod čiarou k odkazu 27b znie:
38
„27b) § 27a ods. 9 zákona č. 580/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Úprava neaktuálneho odkazu v rátane poznámka pod čiarou.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
112.V čl. VI bod 4 znie:
4. V § 15 sa odsek 1 dopĺňa písmenami w) a x), ktoré znejú:
„w) poskytovať úradu v elektronickej podobe údaje o dohodách o poskytovaní všeobecnej ambulantnej zdravotnej starostlivosti uzavretými medzi poistencom a poskytovateľom zdravotnej starostlivosti21) v rozsahu meno a priezvisko všeobecného lekára, dátum uzatvorenia dohody a dátum zániku dohody, číselný kód zdravotníckeho pracovníka a číselný kód poskytovateľa zdravotnej starostlivosti pridelený úradom, rodné číslo, meno a priezvisko poistenca a dátum narodenia poistenca, najneskôr posledný deň kalendárneho mesiaca za predchádzajúci kalendárny mesiac,
x) poukazovať na účet ministerstva zdravotníctva príspevok na správu národného zdravotníckeho informačného systému.“.
Precizovanie ustanovenia doplnením povinnosti zdravotnej poisťovne poukazovať príspevok na správu národného zdravotníckeho informačného systému na účet ministerstva zdravotníctva.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
113.V čl. VI bod 6 znie:
„6. V § 20 ods. 1 písmeno b) znie:
„b) poskytuje národnému centru údaje z registrov podľa písmena e) prvého, štvrtého a piateho bodu v celom rozsahu, okrem údajov o označení platiteľa poistného z centrálneho registra poistencov,“.“.
Doplnenie úlohy úradu pre dohľad poskytovať národnému centru vybrané údaje.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
39
114.V čl. VI bode 7 v § 20 ods. 1 písm. e) v prvom bode sa slovo „identifikátor“ nahrádza slovami „identifikačné číslo“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
115.V čl. VI bode 7 v § 20 ods. 1 písm. e) druhom štvrtom bode sa slovo „IČO“ nahrádza slovami „identifikačné číslo“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
116.V čl. VI bode 7 v § 20 ods. 1 písm. e) štvrtom bode sa slová „číselný kód zdravotníckeho pracovníka“ nahrádzajú slovami „rodné číslo zdravotníckeho pracovníka“.
Precizovanie ustanovenia.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
117. V čl. VI bode 7 v § 20 ods. 1 písm. e) v siedmom bode sa za slová „dôvod odmietnutia prihlášky,“ vkladajú slová „dátum späťvzatia prihlášky, oznámenie úradu, na ktorej podanej prihláške trvá,“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
118. V čl. VI bode 7 v § 20 ods. 1 písm. e) v ôsmom bode sa za slová „štátnu príslušnosť, adresu“ vkladajú slová „trvalého pobytu“ a vypúšťajú sa slová „typ oznámenia o úmrtí, meno, priezvisko, adresu, rodinný pomer obstarávateľa pohrebu a meno a priezvisko matrikára,“.
Legislatívno-technická úprava.
40
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
119.V čl. VI sa za bod 7 vkladá nový bod 8, ktorý znie:
„8. Poznámka pod čiarou k odkazu 41aac sa vypúšťa.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
120.V čl. VI sa za bod 8 vkladajú nové body 9 a 10, ktoré znejú:
„9. V § 20b sa odsek 1 dopĺňa písmenami l) až n), ktoré znejú:
„l)vykonáva odbornú prípravu na získanie odbornej spôsobilosti pre klasifikačný systém podľa § 20c,
m) vedie zoznam odborne spôsobilých osôb pre klasifikačný systém (ďalej len „zoznam odborne spôsobilých osôb“) s náležitosťami podľa § 20c ods. 10,
n) vykonáva školenia odborne spôsobilých osôb pre klasifikačný systém.
10. Za § 20b sa vkladá § 20c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 20c
Odborná spôsobilosť pre klasifikačný systém
(1) Odborná spôsobilosť pre klasifikačný systém sa získava odbornou prípravou na získanie odbornej spôsobilosti pre klasifikačný systém.
(2) Odborná spôsobilosť pre klasifikačný systém sa preukazuje osvedčením o odbornej spôsobilosti pre klasifikačný systém.
(3) Podmienkou na získanie odbornej spôsobilosti pre klasifikačný systém sú
a)pracovnoprávny vzťah s užívateľom klasifikačného systému,
b)vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa.
(4)Žiadosť o odbornú prípravu podáva centru pre klasifikačný systém užívateľ klasifikačného systému 20b ods. 2), s ktorým je osoba v pracovnoprávnom vzťahu.
(5) Na základe žiadosti podľa odseku 4 centrum pre klasifikačný systém vykoná odbornú prípravu osoby do šiestich kalendárnych mesiacov odo dňa podania žiadosti.
41
(6) Odborná príprava sa končí skúškou, ktorou sa posudzujú odborné vedomosti a praktické skúsenosti osoby s používaním klasifikačného systému.
(7) Skúška sa vykonáva pred skúšobnou komisiou, ktorá je najmenej trojčlenná. Členov skúšobnej komisie a jej predsedu vymenúva a odvoláva predseda úradu. Podrobnosti o zložení skúšobnej komisie, jej činnosti a priebehu skúšky podľa odseku 6 upraví štatút skúšobnej komisie, ktorý vydá úrad.
(8) Centrum pre klasifikačný systém zapíše do zoznamu odborne spôsobilých osôb osobu, ktorá úspešne vykonala skúšku, a vydá jej do 15 dní od úspešného vykonania skúšky osvedčenie o odbornej spôsobilosti pre klasifikačný systém.
(9) Centrum pre klasifikačný systém vyčiarkne zo zoznamu odborne spôsobilých osôb osobu, ktorá
a)zomrela alebo bola vyhlásená za mŕtvu,
b)bola pozbavená spôsobilosti na právne úkony alebo ktorej spôsobilosť na právne úkony bola obmedzená.
(10) Zoznam odborne spôsobilých osôb uverejňuje úrad na svojom webovom sídle. Zoznam odborne spôsobilých osôb obsahuje
a)meno, priezvisko a akademický titul odborne spôsobilej osoby,
b)názov a sídlo užívateľa klasifikačného systému, s ktorým je osoba v pracovnoprávnom vzťahu,
c)dátum získania odbornej spôsobilosti pre klasifikačný systém.
(11) Odborne spôsobilá osoba pre klasifikačný systém
a)zodpovedá za správne používanie klasifikačného systému,
b)je kontaktnou osobou pre používanie klasifikačného systému,
c)metodicky usmerňuje zamestnancov užívateľa klasifikačného systému, s ktorým je v pracovnoprávnom vzťahu, pri používaní klasifikačného systému,
d)nesmie vykonávať akúkoľvek činnosť súvisiacu s klasifikačným systémom pre zdravotnú poisťovňu, ak je odborne spôsobilou osobou pre klasifikačný systém u poskytovateľa ústavnej zdravotnej starostlivosti,
e)je povinná zúčastňovať sa na školeniach podľa § 20b ods. 1 písm. n),
f)je povinná oznámiť centru pre klasifikačný systém zmenu údajov podľa odseku 10 písm. a) a b) do 30 dní odo dňa zmeny.“.“.
Body 9 až 11 vládneho návrhu zákona sa primerane prečíslujú.
Dopĺňajú sa nové kompetencie úradu, ktorými vykonávanie odbornej prípravy na získanie odbornej spôsobilosti pre klasifikačný systém, vedenie zoznamu odborne spôsobilých osôb, vykonávanie školenia odborne spôsobilých osôb. Taktiež sa definuje sa odborná spôsobilosť pre klasifikačný systém. Táto kompetencia je plne opodstatnená vzhľadom na jeho postavenie, ktoré vyplýva z § 20 ods. 1 písm. m) zákona č. 581/2004 Z. z., v zmysle ktorého je úrad centrom pre klasifikačný systém. Súčasťou odbornej prípravy je skúška, ktorej úspešné
42
absolvovanie je jednou z podmienok na získanie odbornej spôsobilosti pre klasifikačný systém. Podmienka pracovnoprávneho vzťahu odborne spôsobilej osoby pre klasifikačný systém k poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti zabezpečiť, aby sa výkon takejto činnosti nestal podnikateľskou činnosťou externých subjektov, čo by zvyšovalo náklady poskytovateľov. Po ukončení pracovnoprávneho vzťahu úrad odborne spôsobilú osobu nevyčiarkne zo zoznamu odborne spôsobilých osôb, táto osoba sa môže zamestnať u iného poskytovateľa zdravotnej starostlivosti. Odborne spôsobilá osoba môže byť taktiež zamestnaná u viacerých poskytovateľov napr. aj na čiastočný úväzok. Úrad bude zabezpečovať aj školenia pre odborne spôsobilé osoby pre klasifikačný systém, čo je nevyhnutným predpokladom pre efektívny výkon ich činnosti. Tieto školenia nevyhnutné najmä pri zmenách DRG systému. Ďalšou navrhovanou kompetenciou úradu je vzdelávanie zdravotníckych pracovníkov v oblasti používania klasifikačného systému. Úrad bude vzdelávať lekárov, sestry a ďalších zdravotníckych pracovníkov, ktorí budú u poskytovateľa zdravotnej starostlivosti pracovať s DRG systémom, v akreditovanom certifikačnom študijnom programe v certifikovanej pracovnej činnosti klasifikačný systém v zdravotníctve. Uvedené kompetencie úrad bude vykonávať v rámci svojho rozpočtu, alebo rozpočtu určeného na DRG.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
121. V čl. VI bod 8 znie:
„8. V § 43 sa za odsek 4 vkladá odsek 5, ktorý znie:
„(5) Podkladom na výkon dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou a na výkon kontroly správneho poskytovania zdravotnej starostlivosti je zdravotná dokumentácia vedená podľa osobitného zákona.61aa)“.
Doterajšie odseky 5 až 10 sa označujú ako odseky 6 až 11.
Poznámka pod čiarou k odkazu 61aa znie:
„61aa) § 18 až 25 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.“.
Doplnenie ustanovenia z dôvodu jednoznačnosti určenia podkladov na výkon dohľadu nad zdravotnou starostlivosťou a na výkon kontroly správneho poskytovania zdravotnej starostlivosti.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
43
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
122. V čl. VI sa za bod 8 vkladá nový bod 9, ktorý znie:
„9. V § 48 ods. 8 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Kópiu pitevného protokolu úrad elektronicky zašle národnému centru.“.
Doplnenie povinnosti úradu pre dohľad zasielať kópiu pitevného protokolu národnému centru.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
123.V čl. VI, 11. bode úvodná veta znie: „Za § 86k sa vkladá § 86l, ktorý vrátane nadpisu znie:“. Súčasne sa upraví aj označenie § 86k na § 86l.
Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na novelu zákona č. 41/2013 Z. z.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
124.V čl. VI bode 11 sa § 86k dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Centrálny register poistencov podľa predpisov účinných do 30. júna 2013 sa považuje za centrálny register poistencov podľa tohto zákona. Zoznamy podľa § 20 ods. 1 písm. e) druhom ôsmom bode sa považujú za registre podľa tohto zákona. Úrad je povinný zosúladiť centrálny register poistencov a zoznamy podľa § 20 ods. 1 písm. e) druhého ôsmeho bodu vedené podľa doterajších predpisov s týmto zákonom do 31. augusta 2013.“.
Doplnenie prechodných ustanovení upravujúci vzťah existujúcich zoznamov k novej právnej úprave.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
125.V čl. VII bode 1 v § 34b sa vypúšťa písmeno c) vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 23c).
44
Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno c).
Vypustenie povinnosti držiteľa povolenia na prevádzkovanie prírodných liečebných kúpeľov a kúpeľných liečební poskytovať údaje Národnému centru zdravotníckych informácií.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
126.V čl. VII bod 3 znie:
„3. V § 48 sa odsek 1 dopĺňa písmenom r), ktoré znie:
„r) neprevádzkuje prírodné liečebné kúpele alebo kúpeľnú liečebňu v súlade s požiadavkami na ich materiálno-technické a personálne vybavenie.“.“.
Zosúladenie správnych deliktov s uloženými povinnosťami.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
127. V čl. VII bod 4 znie:
„4. V § 48 sa odsek 1 dopĺňa písmenami s) a t), ktoré znejú:
„s) nepoužíva informačný systém poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý má overenie zhody podľa osobitného predpisu,23b)
t) nezabezpečí technické zariadenia slúžiace na autentizáciu v národnom zdravotníckom informačnom systéme.“.“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
128. V čl. VII 5. bode sa slová „f) až p) a s)“ nahrádzajú slovami „f) až p) a r)“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
129. V čl. VII 6. bode sa slová „r), t) a u)“ nahrádzajú slovami „s) a t)“.
45
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
130.Čl. VII sa dopĺňa bodom 7, ktorý znie:
„ 7. Za § 50a sa vkladá § 50b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§50b
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júla 2013
Štátna kúpeľná komisia je povinná vytvoriť register povolení do 31. decembra 2013.“.
Doplnenie prechodných ustanovení upravujúcich lehotu na zriadenie registra povolení.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
131.V čl. VIII sa vypúšťa bod 2.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Vypustenie povinnosti regionálneho úradu verejného zdravotníctva poskytovať údaje Národnému centru zdravotníckych informácií.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
132.V čl. VIII bode 3 v § 6 ods. 7 sa vypúšťa odkaz 6a) vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 6a).
Vypustenie nadbytočného odkazu.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča n e s c h v á l i ť
133.V čl. VIII bod 3 znie:
„3. V § 6 ods. 7 sa za slová „Slovenskej republike“ vkladajú slová „podľa prílohy č. 10“ a na konci sa pripája táto veta: „Regionálny úrad verejného zdravotníctva so sídlom v Banskej Bystrici poskytuje údaje z centrálneho registra prenosných ochorení
46
v Slovenskej republike Národnému centru zdravotníckych informácií na účely zdravotníckej štatistiky.“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
134.V čl. IX bode 1 v § 7 ods. 7 a v bode 2 v § 7 ods. 11 a 12 sa slová „Orgán príslušný na vydanie povolenia“ nahrádzajú slovami „Ministerstvo zdravotníctva a samosprávny kraj“.
Spresnenie subjektom, ktoré vedú register povolení.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
135.V čl. IX bode 2 v § 7 ods. 9 písm. g) sa slová „obnovenia činnosti“ nahrádzajú slovami „zrušenia povolenia“.
Spresnenie údajov vedených v registri.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
136.V čl. IX 2. bode sa v § 7 ods. 12 na konci nad slovo „informácií“ umiestňuje odkaz 11 a pripájajú sa tieto slová: „(ďalej len „národné centrum“)“. Súčasne sa na konci bodu pripája text:
„Poznámka pod čiarou k odkazu 11 znie:
„11) § 12 zákona č. .../2013 Z. z. národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.“.
Legislatívno-technická úprava; doplnenie legislatívnej skratky, ktorá vypadla z dôvodu navrhovaného nového znenia § 7 ods. 7 a v ďalšom texte zákona sa naďalej používa. Súčasne sa aj navrhuje nové znenie existujúcej poznámky pod čiarou k odkazu 11.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
47
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
137.V čl. IX sa za bod 2 vkladajú nové body 3 a 4, ktoré znejú:
„3. V § 11 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 3.
Vypustenie povinnosti oznamovania zániku povolenia národnému centru.
4. V § 18 ods. 1 písmeno i) znie:
„i) podať do siedmich dní po skončení štvrťroka štátnemu ústavu hlásenie o množstve a druhu humánnych liekov dodaných na domáci alebo na zahraničný trh,“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Spresňujú a doplňujú sa požiadavky na obsah údajov, ktoré držiteľ povolenia na veľkodistribúciu humánnych liekov oznámiť Štátnemu ústavu pre kontrolu liečiv. Ide o spresnenie ceny humánnych liekov (cena od veľkodistribútora) a doplnenie údajov o množstve a druhu distribuovaných liekov v členení na domáci trh a zahraničný trh. Navrhované opatrenie prispeje k monitorovaniu dostupnosti humánnych liekov na domácom trhu a rozsahu vývozu humánnych liekov na zahraničný trh.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
138.V čl. IX bode 3 v § 23 ods. 1 písm. ag) sa vypúšťajú slová „preukaze poistenca, európskom preukaze zdravotného poistenia alebo“.
Účinnosť tohto bodu je potrebné upraviť v čl. XI na 1. 1. 2016.
Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na odloženie účinnosti vydávania nových preukazov poistenca.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
139.V čl. IX 4. bode sa v § 23 ods. 1 písm. ak) označenie odkazu 30a nahrádza označením 30aa a v tejto súvislosti sa upraví aj označenie poznámky pod čiarou
48
k tomuto odkazu. V poznámke pod čiarou sa súčasne slová „§ 12“ nahrádzajú slovami „§ 11“.
Legislatívno-technická úprava z dôvodu nesprávneho označenia novo vkladaného odkazu (odkaz 30a sa v platnom zákone nachádza). Súčasne sa upravuje aj nesprávny odkaz v poznámke pod čiarou.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
140.V čl. IX bode 5 v § 23 ods. 3 sa vypúšťajú slová „preukazom poistenca, európskym preukazom zdravotného poistenia alebo“.
Účinnosť tohto bodu je potrebné upraviť v čl. XI na 1. 1. 2016.
Legislatívno-technická úprava nadväzujúca na odloženie účinnosti vydávania nových preukazov poistenca.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
141.V čl. IX 5. bode sa v § 23 ods. 3 označenie odkazu 28a nahrádza označením 30ab a v tejto súvislosti sa upraví aj označenie poznámky pod čiarou k tomuto odkazu.
Legislatívno-technická úprava z dôvodu nesprávneho označenia novo vkladaného odkazu.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
142.V čl. IX, 7. bode sa na konci pripája veta: „Poznámky pod čiarou k odkazom 31 a 32 sa vypúšťajú.“.
49
Aj napriek tomu, že sa úprava uvedená v § 25 ods. 4 presúva do nového § 121a je potrebné poznámky pod čiarou vypustiť, keďže sa v ďalšom texte odkaz na ne nevyskytuje, a následne ich opätovne zaviesť pod novým označením, ktoré zodpovedá chronologickému číslovaniu odkazov.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
143.V čl. IX sa za bod 7 vkladajú nové body 8 a 9, ktoré znejú:
„8. V § 46 sa odsek 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) humánny liek, ktorý nie je registrovaný podľa odseku 1, na terapeutickú indikáciu, ktorá nie je uvedená v rozhodnutí o registrácii humánneho lieku vydaného príslušným orgánom iného členského štátu alebo tretieho štátu alebo ktorá nie je týmto orgánom schválená.“.
V terapeutickej praxi sa vyskytujú prípady, že je potrebné použiť humánny liek, ktorý nemá schválenú terapeutickú indikáciu ale bol predmetom klinických štúdií, ktoré potvrdili účinnosť a bezpečnosť lieku a výsledky týchto klinických štúdií boli zverejnené v odbornej lekárskej tlači alebo boli predmetom odbornej prednášky alebo posteru na vedeckých alebo iných odborných podujatiach. Navrhované ustanovenie umožní, aby Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky v odôvodnených prípadoch mohlo povoliť terapeutické použitie takéhoto humánneho lieku.
9. § 46 sa dopĺňa odsekmi 10 a 11, ktoré znejú:
„(10) Na povoľovanie terapeutického použitia humánneho lieku podľa odseku 3 písm. a) a c) zriaďuje ministerstvo komisiu pre povoľovanie terapeutického použitia humánneho lieku v neschválenej terapeutickej indikácii ako svoj poradný orgán.
(11) Zloženie a činnosť komisie pre povoľovanie terapeutického použitia humánneho lieku v neschválenej terapeutickej indikácii podľa odseku 10 upraví štatút, ktorý schvaľuje minister zdravotníctva Slovenskej republiky.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Navrhuje sa, aby si Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky mohlo zriadiť komisiu pre povoľovanie terapeutického použitia humánneho lieku v neschválenej terapeutickej indikácii ako svoj poradný orgán. Zloženie a činnosť komisie bude upravená štatútom, ktorý schvaľuje
50
minister zdravotníctva Slovenskej republiky. Predpokladá sa, že členmi komisie bude zástupca sekcie farmácie a liekovej politiky, hlavný odborník Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky pre lekársky odbor, v pôsobnosti ktorého je povoľovaný liek, zástupca Etickej komisie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, zástupca Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv, zástupca Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou a zástupca príslušnej zdravotnej poisťovne. Na rokovanie komisie bude prizvaný aj ošetrujúci lekár, ktorý podal žiadosť o povolenie terapeutického použitia humánneho lieku v neschválenej terapeutickej indikácii.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
144.V čl. IX sa vypúšťajú body 8, 9 a 15.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Vypustenie ustanovení týkajúcich sa úpravy tlačív lekárskych predpisov označených šikmým modrým pruhom alebo osobitných objednávok označených šikmým modrým pruhom.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
145.V čl. IX sa za bod 9 vkladá nový bod 10, ktorý znie:
„10. V § 54 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Štátny ústav poskytuje v elektronickej podobe údaje zo zoznamu registrovaných humánnych liekov Národnému centru zdravotníckych informácií.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Doplnenie povinnosti o poskytovaní údajov zo zoznamu registrovaných liekov, ktoré vedie štátny ústav národnému centru zdravotníckych informácií.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
146.V čl. IX sa za bod 10 vkladá nový bod 11, ktorý znie:
51
„11. V § 110 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Štátny ústav poskytuje v elektronickej podobe údaje z databázy zdravotníckych pomôcok národnému centru.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Doplnenie povinnosti o poskytovaní údajov z databázy zdravotníckych pomôcok, ktoré vedie štátny ústav národnému centru zdravotníckych informácií.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
147.V čl. IX bod 13 znie:
„13. V 119 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Povinnosť vytvoriť preskripčný záznam podľa odseku 12 písm. h) sa na predpisovanie humánneho lieku s obsahom omamnej látky II. skupiny alebo psychotropnej látky II. skupiny nevzťahuje.“.
Účinnosť tohto bodu je potrebné upraviť v čl. XI na 1. 1.2 016.
Ustanovenie výnimky z povinnosti vytvoriť preskripčný záznam.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
148.V čl. IX, 13. bode sa v § 119 ods. 4 za slová „odseku 12“ vkladajú slová „písm. h)“.
Spresnenie ustanovenia.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča n e s c h v á l i ť
149.V čl. IX bode 18 v § 120 ods. 1 písm. v) sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová „okrem lekárskeho predpisu alebo lekárskeho poukazu vystaveného ručne.“.
Doplnenie výnimky z náležitosti lekárskeho predpisu alebo lekárskeho poukazu. Lekársky predpis alebo lekársky
52
poukaz nemusí obsahovať identifikátor preskripčného záznamu, ak bol vystavený ručne.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
150.V čl. IX, 18. bode sa v poznámke pod čiarou k odkazu 83a slová „písm. r)“ nahrádzajú slovami „podbod 1.17“.
Legislatívno-technická úprava v súlade s číslovaním prílohy č. 2.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
151.V čl. IX bode 20 v § 120 odsek 21 znie:
„(21) Ustanovenie odseku 1 písm. v) sa nevzťahuje na lekársky predpis a lekársky poukaz vystavený ručne z dôvodu nefunkčnosti technických zariadení alebo ručne pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje. Predpisujúci lekár je povinný bezodkladne po opätovnom sfunkčnení technických zariadení alebo po poskytnutí takejto zdravotnej starostlivosti vytvoriť preskripčný záznam.“.
Doplnenie výnimky z náležitosti lekárskeho predpisu alebo lekárskeho poukazu. Lekársky predpis alebo lekársky poukaz nemusí obsahovať identifikátor preskripčného záznamu, ak bol vystavený ručne z dôvodu nefunkčnosti technických zariadení alebo ručne pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
152.V čl. IX, 20. bode sa v § 120 ods. 21 písm. b) slová „formou návštevy“ nahrádzajú slovami „formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje“.
53
Zosúladenie terminológie s ustanovením § 7 ods. 6 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča n e s c h v á l i ť
153.V čl. IX, 23. bode sa označenie odkazu 31 nahrádza označením 84a, označenie odkazu 32 nahrádza označením 84b, označenie odkazu 84a sa nahrádza označením 84c a označenie odkazu 84b sa nahrádza označením 84d.
Súčasne sa text: „Poznámky pod čiarou k odkazu 84a znie:
„84a) § 6 ods. 1 písm. i) zákona č. 363/2011 Z. z.
80a) príloha č. 2 prvý bod písm. a) 11. bod zákona č. .../2013 Z. z.“.“.
nahrádza textom:
„Poznámky pod čiarou k odkazom 84a až 84d znejú:
„84a) § 2 ods. 4 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
84b) § 33 až 35 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
84c) § 6 ods. 1 písm. i) zákona č. 363/2011 Z. z.
84d) Príloha č. 2 prvý bod písm. a) 11. bod zákona č. .../2013 Z. z.“.“.
Legislatívno-technická úprava číslovania odkazov a následne poznámok pod čiarou k uvedeným odkazom.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
154.V čl. IX bode 23 sa § 121a dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Ak ošetrujúci lekár podal humánny liek počas nefunkčnosti technických zariadení alebo pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti formou návštevnej služby v domácom prostredí alebo v inom prirodzenom prostredí osoby, ktorej sa ambulantná starostlivosť poskytuje, je povinný bezodkladne po opätovnom sfunkčnení technických zariadení alebo po poskytnutí takejto zdravotnej starostlivosti vytvoriť medikačný záznam.“.
Doplnenie povinnosti ošetrujúceho lekára bezodkladne po odpadnutí dôvodov vytvoriť medikačný záznam.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
54
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
155.V čl. IX sa vypúšťa bod 24.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Vypustenie povinnosti štátneho ústavu pre kontrolu liečiv poskytovať údaje Národnému centru zdravotníckych informácií.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
156.V čl. IX sa za bod 24 vkladá nový bod 25, ktorý znie:
„25. V § 138 ods. 3 písmeno i) znie:
„i) nepodá do siedmich dní po skončení štvrťroka štátnemu ústavu hlásenie o množstve a druhu humánnych liekov dodaných na domáci alebo na zahraničný trh,“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Zosúladenie vymedzenia iného správneho deliktu s povinnosťou v § 18 ods. 1 písm. i).
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
157.V čl. IX, 25. bode v § 138 ods. 5 písmeno bd) znie:
„bd) nepoužíva informačný systém poskytovateľa zdravotnej starostlivosti, ktorý overenie zhody podľa osobitného predpisu,30aa)“.
Zosúladenie skutkovej podstaty správneho deliktu s povinnosťou uvedenou v § 23 ods. 1 písm. ak) (čl. IX, 4. bod).
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
158.V čl. IX sa za bod 26 vkladá nový bod 27, ktorý znie:
„27. V § 138 ods. 22 písm. b) sa slová „v rozpore s § 25“ nahrádzajú slovami „v rozpore s týmto zákonom“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
55
Zosúladenie správneho deliktu s ustanovenou povinnosťou.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
159.V čl. IX bode 27 v § 138 ods. 22 písm. g) sa vypúšťajú slová „pri podaní humánneho lieku v ambulantnom zdravotníckom zariadení“ a na konci sa pripájajú slová „podľa § 121a“.
Legislatívno-technická úprava.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
160.V čl. IX sa za bod 27 vkladá nový bod 28, ktorý znie:
„28. V § 138 ods. 26 písm. e) sa slová „mena, priezviska a dátumu narodenia lekárskeho zástupcu“ nahrádzajú slovami „ich mena a priezviska, názvu a adresy ich zamestnávateľa“.“.
Nasledujúce body sa primerane prečíslujú.
Zosúladenie správneho deliktu s platnou povinnosťou.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
161.V čl. IX bode 29 sa § 143c dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Ministerstvo zdravotníctva a samosprávny kraj povinné vytvoriť registre povolení podľa tohto zákona do 31. decembra 2013.“.
Doplnenie prechodných ustanovení o lehotu na zriadenie registrov.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
162.Čl. X sa vypúšťa.
Čl. XI sa označuje ako čl. X.
56
Navrhuje sa vypustenie čl. X, povinnosť ministerstva zdravotníctva poskytovať údaje zo zoznamov podľa zákona č. 363/2011 Z. z. Národnému centru zdravotníckych informácií.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
163.V čl. XI sa slová „19, 23 a 24“ nahrádzajú slovami „19 a 24“.
Úprava účinnosti jednotlivých ustanovení.
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
164.V čl. XI sa slová „1. júna“ nahrádzajú slovami „1. júla“ a slová „25 a 28“ sa nahrádzajú slovami „25 až 28“. V tejto súvislosti sa vykonajú nasledovné úpravy:
-v čl. I, § 15 ods. 1 a 2 sa slová „31. mája“ nahrádzajú slovami „30. júna“,
-v čl. III, 26. bode sa v nadpise § 102l slová „1. júna“ nahrádzajú slovami „1. júla“,
-v čl. IV, 5. bode sa v nadpise pod § 9 slová „1. júna“ nahrádzajú slovami „1. júla“,
-v čl. V, 6. bode sa v nadpise pod § 38c slová „1. júna“ nahrádzajú slovami „1. júla“,
-v čl. VI, 11. bode sa v nadpise pod § 86k slová „1. júna“ nahrádzajú slovami „1. júla“, v § 86k ods. 1 a 2 sa slová „31. júla“ nahrádzajú slovami „31.augusta“, v § 86k ods. 3 sa slová „30. júna“ nahrádzajú slovami „31. júla“ a slová „31. augusta“ sa nahrádzajú slovami „30.septembra“ a v § 86k ods. 4 sa slová „20. júna“ nahrádzajú slovami „20. júla“,
-v čl. IX, 29. bode sa v nadpise pod § 143c slová „1. júna“ nahrádzajú slovami „1. júla“.
Zmena účinnosti sa navrhuje z dôvodu trvania legislatívneho procesu, zabezpečenia aspoň minimálnej legisvakancie a vytvorenia časového priestoru na vydanie potrebných vykonávacích predpisov. Z uvedených dôvodov je potrebné zmeniť účinnosť zákona tak, aby boli dodržané požiadavky a lehoty stanovené Ústavou Slovenskej republiky [čl. 87 ods. 2 4 a čl. 102 ods. 1 písm. o)].
Rozšírenie bodov, ktoré majú nadobudnúť účinnosť od 1. januára 2016 o body 26 a 27 v čl. IX sa navrhuje z dôvodu potreby zosúladenia účinnosti povinností a ich sankcionovania.
Ústavnoprávny výbor NR SR
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
57
Výbor NR SR pre ľudské práva a národnostné menšiny
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča n e s c h v á l i ť
165.V čl. XI sa slová „1. júna“ nahrádzajú slovami „1. júla“ a slová „25 a 28“ sa nahrádzajú slovami „25 až 28“. V tejto súvislosti sa vykonajú nasledovné úpravy:
-v čl. I, § 15 ods. 1 a 2 sa slová „31. mája“ nahrádzajú slovami „30. júna“,
-v čl. III, 26. bode sa v nadpise § 102l slová „1. júna“ nahrádzajú slovami „1. júla“ a v § 102l ods. 1 sa slová „1. júna“ nahrádzajú slovami „30. júna“,
-v čl. IV, 5. bode sa v nadpise pod § 9 slová „1. júna“ nahrádzajú slovami „1. júla“,
-v čl. VI, 11. bode sa v nadpise pod § 86k slová „1. júna“ nahrádzajú slovami „1. júla“, v § 86k ods. 1 a 2 sa slová „31. júla“ nahrádzajú slovami „31.augusta“, v § 86k ods. 3 sa slová „30. júna“ nahrádzajú slovami „31. júla“ a slová „31. augusta“ sa nahrádzajú slovami „30.septembra“ a v § 86k ods. 4 sa slová „20. júna“ nahrádzajú slovami „20. júla“,
-v čl. IX, 29. bode sa v nadpise pod § 143c slová „1. júna 2013“ nahrádzajú slovami „1. júla 2013“.
Zmena účinnosti sa navrhuje z dôvodu trvania legislatívneho procesu, zabezpečenia aspoň minimálnej legisvakancie a vytvorenia časového priestoru na vydanie potrebných vykonávacích predpisov. Z uvedených dôvodov je potrebné zmeniť účinnosť zákona tak, aby boli dodržané požiadavky a lehoty stanovené Ústavou Slovenskej republiky [čl. 87 ods. 2 4 a čl. 102 ods. 1 písm. o)].
Výbor NR SR pre zdravotníctvo
gestorský výbor odporúča s c h v á l i ť
V.
Gestorský výbor na základe stanovísk výborov k Vládnemu návrhu zákona o Národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 408) vyjadrených v ich uzneseniach uvedených pod bodom IV. tejto správy a v stanovisku gestorského výboru odporúča Národnej rade Slovenskej republiky Vládny návrh zákona o Národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 408) s c h v á l i ť s odporúčanými pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.
1. Súčasne gestorský výbor odporučil hlasovať o bodoch 1 165 uvedených v IV. časti tejto spoločnej správy nasledovne
58
- o bodoch 1 40, 42 97, 99 107, 109 131, 133 147, 149 151, 153 163 a 165 s p o l o č n e s návrhom gestorského výboru s c h v á l i ť
- o bodoch 41, 98, 108, 132, 148, 152, 164 s p o l o č n e s návrhom gestorského výboru n e s c h v á l i ť .
2. Poveril spoločného spravodajcu výborov Jozefa J e ž í k a predniesť v súlade s § 80 zákona č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky spoločnú správu výborov na schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky a návrhy v zmysle § 83 ods. 4 a § 84 ods. 2 zákona č. 350/1996 Z. z.
Predmetná spoločná správa výborov Národnej rady Slovenskej republiky o prerokovaní Vládneho návrhu zákona o Národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 408a) bola schválená uznesením Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo (gestorský výbor) č. 67 zo 14. mája 2013.
Bratislava 14. mája 2013
Jozef V a l o c k ý, v. r.
podpredseda
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre zdravotníctvo