1
TABUĽKA ZHODY
k návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie
Vykonávacia Smernica Komisie 2012/52/EÚ z 20. decembra 2012, ktorou sa stanovujú opatrenia na uľahčenie uznávania lekárskych predpisov vystavených v inom členskom štáte
Všeobecne záväzné právne predpisy SR
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (ďalej len „návrh zákona“)
Zákon č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
1
2
3
4
5
6
7
8
Článok
(Č, O, V, P)
Text
Spôsob
transpozície
Číslo
Článok (Č, §, O, V, P)
Text
Zhoda
Poznámky
Č: 1
Článok 1
Predmet
Touto smernicou sa stanovujú opatrenia na jednotné vykonávanie článku 11 ods. 1 smernice 2011/24/EÚ týkajúceho sa uznávania lekárskych predpisov vystavených v inom členskom štáte.
Článok 2
Rozsah pôsobnosti
Táto smernica sa uplatňuje na predpisy vymedzené v článku 3 písm. k) smernice 2011/24/EÚ vystavené na žiadosť pacienta, ktorý ich zamýšľa použiť v inom členskom štáte.
N
Článok 3
Obsah predpisov
Členské štáty zabezpečia, aby predpisy obsahovali prinajmenšom prvky stanovené v prílohe.
2
Článok 4
Požiadavky na informácie
Členské štáty zabezpečia, aby národné kontaktné miesta uvedené v článku 6 smernice 2011/24/EÚ informovali pacientov o prvkoch, ktoré musia podľa tejto smernice obsahovať predpisy vystavené v inom členskom štáte než je členský štát, v ktorom sa predpísané lieky alebo zdravotnícke pomôcky vydávajú.
N
Zákon č. 581/
2004 Z. z. a návrh zákona
§ 20c
O 1
P f
§ 20c
O 3
Národné kontaktné miesto je povinné poskytnúť poistencovi z iného členského štátu na jeho žiadosť do siedmich dní odo dňa prijatia žiadosti informácie o
f)o prvkoch, ktoré musí obsahovať lekársky predpisy vystavený v inom členskom štáte.
(1)Národné kontaktné miesto poskytuje poistencovi do siedmich pracovných dní odo dňa prijatia jeho žiadosti informácie o jeho právach, ktoré pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti poskytovanej v inom členskom štáte, o prvkoch, ktoré musí obsahovať lekársky predpis vystavený v inom členskom štáte, podmienkach preplácania nákladov, postupoch nadobúdania a stanovovania týchto nárokov, kontaktné údaje o národných kontaktných miestach v iných členských štátoch a o postupoch odvolania a nápravy, ak sa poistenec domnieva, že jeho práva neboli dodržané. Pri informovaní o cezhraničnej zdravotnej starostlivosti poistenec musí dostať presné informácie o jeho právach, ktoré podľa osobitných predpisov;18l) ak je pri poskytovaní informácii potrebná súčinnosť inštitúcie v inom členskom štáte, lehotu na vybavenie je možné primerane predĺžiť.
Článok 5
Transpozícia
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 25. októbra 2013. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto
N
3
smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 6
Nadobudnutie účinnosti
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
N
1.
Článok 7
Adresáti
Táto smernica je určená členským štátom.
PRÍLOHA
Neúplný zoznam prvkov, ktoré musia lekárske predpisy obsahovať
Názvy, ktoré v tejto prílohe uvedené tučným písmom, nemusia byť na predpisoch uvedené
Identifikácia pacienta
Priezvisko(-á)
Meno(á) (v plnom znení, t. j. iniciálky nepostačujú)
Dátum narodenia
Overenie predpisu
Dátum vystavenia
Identifikácia predpisujúceho zdravotníckeho pracovníka
Návrh zákona
§ 120a
O: 1
1.Za § 120 sa vkladá § 120a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 120a
Lekársky predpis a lekársky poukaz pre poskytovanie cezhraničnej zdravotnej starostlivosti
(1)Lekársky predpis a lekársky poukaz pre poskytovanie cezhraničnej zdravotnej starostlivosti musia obsahovať
a)meno, priezvisko, adresu bydliska a dátum narodenia pacienta,
b)názov humánneho lieku, ak sú splnené požiadavky podľa ods. 2, alebo názov liečiva s uvedením kvalitatívneho zloženia humánneho lieku s použitím medzinárodného nechráneného názvu liečiva alebo liečiv a kvantitatívneho zloženia humánneho lieku vyjadrenom množstvom liečiva alebo liečiv v jednotlivej dávke v hmotnostných jednotkách alebo objemových jednotkách alebo názov zdravotníckej pomôcky,
c)liekovú formu, jej množstvo v jednom balení
Ú
4
Priezvisko(-á)
Meno(á) (v plnom znení, t. j. iniciálky nepostačujú)
Odborná kvalifikácia
Kontaktné údaje na priamy kontakt (emailová adresa a telefónne alebo faxové číslo spolu s medzinárodnou predvoľbou)
Adresa pracoviska (vrátane názvu príslušného členského štátu)
Podpis (vlastnou rukou alebo digitálny, v závislosti od média zvoleného na vystavenie predpisu)
Identifikácia predpísaného výrobku, ak sa na daný prípad vzťahuje
"Bežný názov" vymedzený v článku 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch
Ochranná známka, ak
a) je predpísaný výrobok biologickým liekom, ako sa vymedzuje v bode 3.2.1.1. písm. b) prílohy I (časť I) k smernici 2001/83; alebo
b) predpisujúci zdravotnícky pracovník to považuje za nevyhnutné z medicínskeho hľadiska; v tom prípade musia byť na predpise v krátkosti uvedené dôvody, pre ktoré sa použila ochranná známka
Farmaceutická forma (tableta, roztok atď.)
Množstvo
Sila, ako je vymedzená v článku 1 smernice 2001/83/ES.
Dávkovacia schéma
vyjadrené v hmotnostných, objemových alebo kusových jednotkách,
d)silu lieku,
e)počet balení humánneho lieku alebo zdravotníckej pomôcky,
f)dávkovanie lieku, časový režim užívania humánneho lieku a spôsob podania humánneho lieku,
g)meno a priezvisko predpisujúceho lekára,
h)adresu poskytovateľa zdravotnej starostlivosti aj s uvedením názvu Slovenskej republiky,
i)údaje umožňujúce priamy kontakt s predpisujúcim lekárom:
1. e-mailovú adresu predpisujúceho lekára,
2. číslo telefónu alebo číslo faxu predpisujúceho lekára spolu s medzinárodnou predvoľbou,
j)vlastnoručný alebo elektronický podpis predpisujúceho lekára,
k) dátum vystavenia lekárskeho predpisu alebo lekárskeho poukazu.
(2)Predpisujúci lekár môže uviesť názov humánneho lieku doplnený o ochrannú známku alebo o obchodné meno držiteľa registrácie humánneho lieku, ak
a)predpisuje biologický humánny liek alebo
b)to považuje za nevyhnutné z medicínskeho hľadiska; v takom prípade stručne uvedie medicínske dôvody, pre ktoré je to nevyhnutné.