–Medzinárodný dohovor z roku 2001 o občianskoprávnej zodpovednosti za škody spôsobené znečistením ropnými látkami,
–Protokol z roku 2003 k Medzinárodnému dohovoru z roku 1992 o zriadení medzinárodného fondu na kompenzáciu škôd vzniknutých v dôsledku znečistenia ropnými látkami.
4.Najneskôr 1. januára 2013 vyjadriť súhlas s tým, že budú viazané Medzinárodným dohovorom o odstraňovaní vrakov prijatým v roku 2007 v Nairobi alebo, v prípade vnútrozemských členských štátov, prijať potrebné opatrenia s cieľom zabezpečiť [...], že lode, ktoré sa plavia pod ich vlajkou, majú potvrdenie vydané jednou zo zmluvných strán dohovoru.
5.Vyjadriť svoju ochotu uplatňovať časti 1 a 2 kódexu pre vykonávanie povinných nástrojov IMO, ktorý IMO prijala prostredníctvom rezolúcie zhromaždenia A.996(25), a umožniť IMO vykonať audit ich úradov.
6.Konať v súlade s príslušnými ustanoveniami prílohy a dodatku k rezolúcii IMO A.996(25) o vykonávaní nástrojov IMO vlajkovými štátmi s cieľom zabezpečiť, aby ich príslušné úrady boli schopné riadne presadzovať ustanovenia medzinárodných dohovorov.
7.Prijať všetky vhodné kroky v rámci Spoločenstva a v spolupráci s inými členmi Medzinárodnej námornej organizácie (IMO) tak, aby sa časti 1 a 2 kódexu pre vykonávanie povinných nástrojov IMO, ako aj systém auditu členských štátov IMO stali celosvetovo povinnými, čo by viedlo k minimalizovaniu rozdielov v plnení medzinárodných povinností vlajkových štátov, a tak:
•prispieť k zvýšeniu bezpečnosti, bezpečnostnej ochrany a ochrany morského prostredia,
•zabezpečiť rovnaké podmienky na medzinárodnej úrovni v oblasti lodnej dopravy, ktoré majú kľúčový význam pre životaschopnosť lodnej dopravy EÚ.
8.Toto vyhlásenie nemá vplyv na právomoc členských štátov konať a prijímať medzinárodné záväzky v tejto oblasti v súlade s ich ústavnými požiadavkami.
_________________