využívanie tzv. verejných licencií (napr. Creative Commons, GNU, GPL, BSD, EUPL) a taktiež sú umožnené špecifické spôsoby uzatvárania zmlúv (shrink-wrap, click-wrap atď.). Predkladaným návrhom zákona sa v plnom rozsahu transponuje ustanovenie článku 5 bodu 2 písmena c) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/29/ES z 22. mája 2001 o harmonizácii niektorých aspektov autorského práva a súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (ďalej len „smernica 2001/29/ES“), ktorý bol v rámci právneho poriadku Slovenskej republiky premietnutý do ustanovenia § 31 autorského zákona. Keďže ide o nepovinný článok smernice 2001/29/ES, v predchádzajúcej úprave bol transponovaný len v čiastočnom rozsahu, čo sa však v praxi ukázalo ako nedostatočné. Výnimka ustanovená v § 31 autorského zákona sa tak bude vzťahovať okrem knižníc a archívov aj na múzeá a galérie.
Navrhovaná právna úprava stanovuje spôsob riešenia prípadov, keď medzi organizáciou kolektívnej správy a používateľom, resp. právnickou osobou združujúcou používateľov nedôjde k dohode na uzavretí licenčnej zmluvy alebo niektorej z jej typov vymedzených v autorskom zákone. Autorský zákon v takom prípade umožňuje, aby obsah takejto zmluvy určil súd. Návrh má za cieľ odstrániť výkladové nejasnosti a problémy aplikácie doterajšej právnej úpravy v praxi. Navrhované ustanovenie upravuje lehotu na podanie žaloby, špecifikuje, za akých podmienok môže používateľ používať predmety ochrany, upravuje spôsoby nakladania s peňažnými prostriedkami používateľa za použitie predmetov ochrany počas súdneho sporu.
Do navrhovaného ustanovenia sa súčasne zavádza ďalšia zo zákonných alternatív, ktorá nahrádza ukladanie peňažných prostriedkov na vlastný účet používateľa, a to dohoda používateľa s organizáciou kolektívnej správy na ukladaní peňažných prostriedkov za použitie predmetov ochrany na osobitný účet v banke alebo pobočke zahraničnej banky vedený organizáciou kolektívnej správy.
Čo sa týka osobitného práva k databáze, navrhovaná právna úprava v súvislosti s obsahom databázy dopĺňa odkaz na definíciu databázy, keďže tieto ustanovenia v praxi spôsobovali aplikačné a výkladové problémy. Obsahom databázy môžu byť jednak predmety chránené autorským právom, ale aj predmety, na ktoré sa ochrana autorského práva nevzťahuje (napr. texty právnych predpisov, úradné rozhodnutia, denné správy). Ak sú však tieto predmety súčasťou databázy, vzťahuje sa na ne ochrana osobitného práva k databáze, a teda nie je možné vykonať extrakciu, reutilizáciu podstatnej časti databázy, ktorú tvoria tieto predmety (okrem výnimiek stanovených zákonom).
Navrhovaná právna úprava dopĺňa demonštratívny výpočet diel, ktoré sa považujú za súborné diela, a to z dôvodov odstránenia výkladových problémov v praxi. Súborným dielom môžu byť aj noviny, ak spĺňajú pojmové znaky diela.
V súvislosti s prechodom Slovenskej republiky na menu euro od 1. januára 2009 sa navrhovanou právnou úpravou mení príslušné ustanovenie zákona č. 212/1997 Z. z. o povinných výtlačkoch periodických publikácií, neperiodických publikácií a rozmnoženín audiovizuálnych diel v znení zákona č. 182/2000 Z. z., zákona č. 535/2003 Z. z., zákona č. 343/2007 Z. z., zákona č. 167/2008 Z. z. a zákona č. 555/2008 Z. z.
Prijatie navrhovaného zákona nebude mať vplyv na štátny rozpočet, ani na rozpočet obcí a rozpočty vyšších územných celkov, nebude mať environmentálny vplyv, ani vplyv na podnikateľské prostredie, životné prostredie a informatizáciu spoločnosti. Čo sa týka