6.V § 9 ods. 12 sa vypúšťa slovo „aj“.Legislatívno-technická pripomienka.
7.V § 10 ods. 2 písm. a) sa slovo „vlastníctvo“ nahrádza slovami „vlastnícke právo“.
Legislatívna pripomienka, zosúlaďujúca terminológiu so zákonom č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov (napr. § 1 ods. 1).
8.V § 10 ods. 3 sa slová „tomu, komu“ nahrádzajú slovami „nájomcovi, ktorému“.
Legislatívna pripomienka terminologicky spresňujúca znenie ustanovenia.
9.V § 11 ods. 4 poslednej vete sa slovo „nadobúdateľa“ nahrádza slovom „kupujúceho“.
Legislatívna pripomienka, zo znenia § 11 ods. 4 druhej vety je zrejmé, že ide o osobu, pre ktorú právny poriadok používa pojem „kupujúci“.
10. V § 14 ods. 4 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „uvedených v § 13 ods. 1 písm. b) až d)“.
Keďže podľa § 14 ods. 1 sú členmi zhromaždenia všetci členovia pozemkového spoločenstva, nie je možné tento orgán kreovať voľbou jeho členov.
11.V § 21 ods. 1 sa vypúšťa slovo „spoločenstva“.
Legislatívno-technická pripomienka, § 13 ods. 1 písm. a) zavádza pojem „výbor“.
12.V § 25 ods. 5 sa pred slovo „osvedčený“ vkladá slovo „úradne“.
Legislatívna pripomienka spresňujúca znenie, podpis možno overiť pred notárom, na obvodnom úrade alebo obci.
13.V § 27 ods. 2 v úvodnej vete sa slovo „povinností“ nahrádza slovom „povinnosti“.