ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
31. schôdza
Číslo: CDR-97/2013
173
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
z 26. februára 2013
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 353)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A.s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 353);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 353) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C.p o v e r u j e
predsedu výboru
predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu zákona predsedovi gestorského Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre obranu a bezpečnosť.
Róbert Madej
predseda výboru
overovatelia výboru:
Anton Martvoň
Miroslav Kadúc
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 173
z 26. februára 2013
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 328/2002 Z. z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 353)
___________________________________________________________________________
V čl. I
1.V 9. bode § 10 ods. 10 úvodnej vete sa slová „Policajt, policajtka, profesionálny vojak alebo profesionálna vojačka“ nahrádzajú slovami „Policajtka, policajt, profesionálna vojačka alebo profesionálny vojak“ a v písm. b) sa slová „policajtovi alebo profesionálnemu vojakovi“ nahrádzajú slovami „policajtke, policajtovi, profesionálnej vojačke alebo profesionálnemu vojakovi“.
Úprava sa navrhuje z dôvodu precizovania ustanovenia.
2.V 9. bode § 10 ods. 13 sa slová „Policajt, policajtka, profesionálny vojak alebo profesionálna vojačka“ nahrádzajú slovami „Policajtka, policajt, profesionálna vojačka alebo profesionálny vojak“.
Úprava sa navrhuje z dôvodu precizovania ustanovenia.
3.V 11. bode § 12 poznámke pod čiarou 7 sa vypúšťa citácia „§ 119 zákona č. 200/1998 Z. z. v znení neskorších predpisov.“ .
Poznámka pod čiarou neupravuje problematiku, na ktorú sa odkazuje.
4.V 16. bode § 20 ods.1 sa na konci pripájajú slová „„a v treťom bode sa slová „alebo invalidného výsluhového dôchodku“ nahrádzajú slovami „invalidného výsluhového dôchodku alebo predčasného starobného dôchodku podľa všeobecných predpisov o sociálnom poistení““.
Zmena sa navrhuje rovnako ako sa ustanovuje náhrada za stratu na služobnom plate v § 21 ods. 1 v 18. bode návrhu zákona.
5.V 27. bode § 28 odseku 3 sa slová „Za príjem“ nahrádzajú slovom „Príjmom“ a slovo „považuje“ sa nahrádza slovom „rozumie“.
Navrhuje sa rovnaká terminológia, ako je zavedená v odseku 2.
6.30. bod znie:
„30. V § 29 ods. 3 sa slová policajt, profesionálny vojak alebo vojak v prípravnej službe“ nahrádzajú slovami „policajt alebo profesionálny vojak“ a slová „§ 7 ods. 3“ sa nahrádzajú slovami „§ 6 ods. 7“.“.
Vypustenie sa navrhuje v nadväznosti na novelu zákona č. 346/2005 Z. z., ktorou došlo k zrušeniu kategórie vojak v prípravne službe.
7.V 32. bode § 31 ods. 3 sa slová „ktorý bol opätovne prijatý“ nahrádzajú slovami „ktorí boli opätovne prijatí“ a slovo „jeho“ sa nahrádza slovom „ich“.
Ustanovenie vzhľadom na to, že sa rovnako vzťahuje na policajtov ako aj na profesionálnych vojakov, je potrebné upraviť do plurálu.
8.V 32. bode § 31 ods. 4 sa slová „ktorý je“ nahrádzajú slovami „ktorí sú“, slovo „prijatý“ slovom „prijatí“ a slovo „mu“ 2krát sa nahrádza slovom „im“.
Ustanovenie vzhľadom na jeho obsah je potrebné upraviť do plurálu.
9.V 36. bode § 33 ods. 3 sa slová „ktorý bol opätovne prijatý“ sa nahrádzajú slovami „ktorí boli opätovne prijatí“.
Ide o gramatickú úpravu.
10.V 55. bode § 64a sa slová „má policajtka a profesionálna vojačka“ nahrádzajú slovami „majú policajt, policajtka, profesionálny vojak a profesionálna vojačka“.
Podľa § 10 (9. bod návrhu zákona) poberateľmi dávky materské môžu byť aj policajt a profesionálny vojak, preto sa navrhuje rozšíriť okruh subjektov, na ktorých sa vzťahuje úprava súbehu aj o policajta a profesionálneho vojaka.
11.V 56. bode § 67 ods. 1 a 2 sa za slová „vymeriavacieho základu“ vkladajú slová „na určenie poistného“.
Navrhuje sa terminologické spresnenie v súlade s § 98 zákona o sociálnom zabezpečení.
12.V 58. bode § 68 ods. 1 a 2 sa na konci pripájajú slová „a podľa postupu uvedeného v odsekoch 3, 5 11“, v ods. 5 sa slová sa zvyšuje“ nahrádzajú slovami „sa zvyšujú“, v ods. 14 sa slová „nezvyšuje, ak bol vymeraný“ nahrádzajú slovami „nezvyšujú, ak boli vymerané“, v ods. 17 sa slová „ktorý sa v príslušnom kalendárnom roku nevyplácal preto, že zanikol nárok na jeho výplatu, sa odo dňa opätovného vzniku nároku na jeho výplatu zvýši“ sa nahrádzajú slovami „ktoré sa v príslušnom kalendárnom roku nevyplácali preto, že zanikol nárok na ich výplatu, sa odo dňa opätovného vzniku nároku na ich výplatu zvyšujú“, slovo „nevyplácal“ sa nahrádza slovom „nevyplácali“ a slovo „zvýši“ sa nahrádza slovom „zvyšujú“.
Osobitný postup pre zvyšovanie jednotlivých dôchodkov ustanovený v odsekoch 3,5 11 sa navrhuje premietnuť aj do všeobecného ustanovenia na zvyšovanie dôchodkov 68 odseky 1 a 2), pretože ich zvyšovanie v závislosti od pevnej sumy dôchodkových dávok ustanovenej vo všeobecných predpisoch o sociálnom poistení je len základom pre ďalší výpočet zvýšenia toho ktorého konkrétneho dôchodku. Tiež sa navrhuje ustanovenia precizovať.
13.Za 62. bod sa vkladá nový 63. bod, ktorý znie:
„63. V § 70 ods. 9 sa slová „zo sociálneho poistenia“ nahrádzajú slovami „na základe verejného zdravotného poistenia33i)“.“.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov.
Zmenu je potrebné vykonať z dôvodu, že kúpeľná starostlivosť nie je upravená v rozsahu sociálneho poistenia, ale je hradená zo zdravotného poistenia.
14.Za 65. bod sa vkladá nový 66. bod, ktorý znie:
„66. V § 80 ods. 1 sa za slová „služobný príjem“ vkladajú slová „a služobný plat“.“.
V tejto súvislosti sa vykoná prečíslovanie novelizačných bodov.
Ide o terminologickú úpravu v nadväznosti na nové znenie § 6 zákona.
15.V 82. bode § 93 ods. 2 sa slovo „iného“ nahrádza slovom „príslušného“.
Navrhuje sa terminologická úprava.
16.V 85. bode § 94 ods. 1 písm. b) jedenástom bode sa slová „na dôchodkové poistenie“ nahrádzajú slovami „na starobné poistenie“.
Navrhuje sa použitie rovnakej terminológie, ako je uvedená v § 97 ods. 4 písm. c) zákona o sociálnom zabezpečení.
17.V 90. bode k § 97 sa slová „vypúšťa čiarka“ nahrádzajú slovami „vypúšťajú čiarky“.
Navrhuje sa precizovať 90 novelizačný bod. Ustanovenie vzhľadom k tomu, že za oboma slovnými spojeniami je čiarka, je potrebné upraviť do plurálu.
18.V 106. bode § 115 ods. 1 sa slová „Služobný úrad a služobný orgán“ nahrádzajú slovami „Služobný úrad a služobný orgán vedie“ a za slovom zabezpečenia sa pripája slovo „vedú“.
Ustanovenie vzhľadom na jeho obsah je potrebné upraviť do plurálu.
19.V 108. bode § 115 ods. 3 sa slová „alebo služobnom plate“ nahrádzajú slovami „a služobnom plate“.
Navrhuje sa rovnaká úprava ako je v 93. bode.
20.V 114. bode sa za slovami „§ 96 ods. 3,“ vypúšťajú slová „§ 97 ods. 2,“ a slová „§ 105 ods. 11“ sa nahrádzajú slovami „§ 105 ods. 12“ a na konci sa pripájajú slová „a v § 52 ods. 1 a ods. 2 písm. b) sa slová „policajtke, profesionálnej vojačke alebo vojačke prípravnej služby“ nahrádzajú slovami „policajtke alebo profesionálnej vojačke“.
Ide o spresnenie a vo vzťahu k § 105, dôvodom je vloženie nového odseku 8 do tohto paragrafu (96. novelizačný bod) a vypustenie sa navrhuje v nadväznosti na novelu zákona č. 346/2005 Z. z., ktorou došlo k zrušeniu kategórie vojak v prípravnej službe, čo sa vzťahuje aj na policajtky a vojačky.
21.V 115. bode sa za slová „§ 29 ods. 2,“ vkladajú slová „§ 97 ods. 2,“, za slová „§111 ods. 2,“ sa vkladajú slová „§ 114 ods. 1 písm. i)“ a slová „§ 115 ods. 1“ sa nahrádzajú slovami „§115 ods. 2“ a na konci sa pripájajú slová „a v § 51 sa slová „policajtke, profesionálnej vojačke a vojačke prípravnej služby“ nahrádzajú slovami „policajtke a profesionálnej vojačke“.
Ide o spresnenie dotknutých ustanovení a vypustenie sa navrhuje v nadväznosti na novelu zákona č. 346/2005 Z. z., ktorou došlo k zrušeniu kategórie vojak v prípravnej službe, čo sa vzťahuje aj na policajtky a vojačky.
22.V 116. bode sa slovᄧ 114 ods. 1 písm. h) a i)“ nahrádzajú slovami „§ 114 ods. 1 písm. h),“.
Ide o spresnenie dotknutého ustanovenia.
23. V 118. bode § 143y úvodnej vete sa slová „ktorý splnil“ nahrádzajú slovami „ktorí splnili“ a slovo „jeho“ v písmenách a) až c) sa nahrádza slovom „ich“ .
Ide o gramatickú úpravu a spresnenie ustanovenia s jeho uvedením do plurálu.
24.V 118. bode § 143ac ods. 1 sa slová „ktorého služobný“ nahrádzajú slovami „ktorých služobný“, v odsekoch 2 a 3 sa slová „ktorý je“ nahrádzajú slovami „ktorí sú“ a slovo „prijatý“ sa nahrádza slovom „prijatí“.
Ide o gramatickú úpravu a spresnenie ustanovenia s jeho uvedením do plurálu.
25.V 118. bode § 143af sa slová „ktorá nastúpila“ nahrádzajú slovami „ktoré nastúpili“ a slovo „má“ nahrádza slovom „majú“.
Ide o gramatickú úpravu a spresnenie ustanovenia s jeho uvedením do plurálu.
26.V celom texte návrhu zákona sa slová „uvádzacej vete“ nahrádzajú slovami „úvodnej vete“ a slová „pre vznik nároku“ nahrádzajú slovami „na vznik nároku“, slová „pre určenie“ nahrádzajú slovami „na určenie“, slová „pre nárok“ nahrádzajú slovami „na nárok“, vypúšťa sa slovné spojenie „však“ a v čl. II IV sa úvodné vety doplnia o citácie chýbajúcich noviel zákonov.
Ide o legislatívno-technickú úpravu a jazykovú úpravu.