11/zv. 43
SK
Úradný vestník Európskej únie
9
32002D0762
L 256/7
ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
25.9.2002
ROZHODNUTIE RADY
z 19. septembra 2002,
ktoré splnomocňuje členské štáty, aby v záujme spoločenstva podpísali, ratifikovali alebo pristúpili
k Medzinárodnému dohovoru o občianskoprávnej zodpovednosti za škody vzniknuté v dôsledku
znečistenia olejom zo zásobníkov z roku 2001 (zásobníkový dohovor)
(2002/762/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE
(4)
Podľa zásobníkového dohovoru môžu byť jeho stranami
iba zvrchované štáty; neexistujú žiadne plány znovu začať
v krátkej dobe rokovania kvôli zohľadneniu právomoci
spoločenstva v tejto záležitosti; z tohto dôvodu v súčasno-
sti nie je možné, aby spoločenstvo podpísalo, ratifikovalo
alebo pristúpilo k zásobníkovému dohovoru, ani neexis-
tuje vyhliadka, že to bude môcť urobiť v blízkej budúcno-
sti.
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
najmä na jej článok 61 písm. c), článok 67 ods. 1 a článok 300
ods. 2,
so zreteľom na návrh Komisie (1),
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
keďže:
(5)
Zásobníkový dohovor je zvlášť dôležitý vzhľadom
na záujmy spoločenstva a jeho členských štátov, pretože
zabezpečuje zlepšenú ochranu obetí na základe medziná-
rodných pravidiel zodpovednosti za znečisťovanie morí
v súlade s Dohovorom Organizácie spojených národov
z roku 1982 o morskom práve.
(1)
Medzinárodný dohovor z roku 2001 o občianskoprávnej
zodpovednosti za škody vzniknuté v dôsledku znečistenia
olejom zo zásobníkov (ďalej len „zásobníkový dohovor“)
bol prijatý 23. marca 2001 s cieľom zabezpečiť primera-
nú, rýchlu a efektívnu kompenzáciu osobám, ktoré utrpeli
škodu spôsobenú rozliatym olejom prepravovaným ako
palivo v zásobníkoch lodí. Zásobníkový dohovor vypĺňa
významnú medzeru v medzinárodnej regulácii zodpoved-
nosti za znečisťovanie morí.
(6)
Podstatné pravidlá systému, ktorý vytvára zásobníkový
dohovor, spadajú pod národnú právomoc členských štá-
tov a iba ustanovenia týkajúce sa právomoci a uznávania
a vymáhania rozsudkov sú záležitosťami, na ktoré sa vzťa-
huje výhradná právomoc spoločenstva; vzhľadom na pred-
mety a cieľ zásobníkového dohovoru, prijatie tých ustano-
vení tohto dohovoru, ktoré spadajú pod právomoc
spoločenstva, nie je možné oddeliť od ustanovení, ktoré
spadajú pod právomoc členských štátov.
(2)
(3)
Články 9 a 10 zásobníkového dohovoru ovplyvňujú se-
kundárnu legislatívu spoločenstva o právomoci a uznávaní
a vymáhaní rozsudkov ustanovenú v nariadení Rady (ES)
č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci, uznávaní
a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných
záležitostiach (2).
Spoločenstvo má z tohto dôvodu jedinú právomoc vo
vzťahu k článkom 9 a 10 zásobníkového dohovoru, pokiaľ
tieto články ovplyvňujú pravidlá ustanovené v nariadení
(ES) č. 44/2001; členské štáty si ponechávajú svoju právo-
moc v záležitostiach, na ktoré sa vzťahuje tento dohovor,
a ktoré neovplyvňujú právo spoločenstva.
(7)
Rada by mala z tohto dôvodu v záujme spoločenstva spl-
nomocniť členské štáty na podpísanie, ratifikáciu alebo pri-
stúpenie k zásobníkovému dohovoru za podmienok usta-
novených v tomto rozhodnutí.
(1) Ú. v. ES C 51 E, 26.2.2002, s. 371.
(2) Ú. v. ES L 12, 16.1.2001, s. 1.