19.V § 5 ods. 3 znie:
„(3) Ak sú doklady podľa odseku 2 vyhotovené v inom než štátnom jazyku, prílohou žiadosti sú aj ich úradné preklady do štátneho jazyka; to neplatí, ak sú doklady podľa odseku 2 vyhotovené v českom jazyku1b).“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1b) znie:
„1b) § 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.“
20.V § 6 ods. 3 písmeno c) sa slovo „a“ nahrádza slovom „alebo“ .
21.V § 6 ods. 3 písmeno d) znie:
„d) odborný posudok nie starší ako tri mesiace vypracovaný odborníkom v príslušnom odbore, ktorý pôsobí v oblasti posudzovaného projektu aspoň desať rokov, ak sa predkladá projekt na výrobu zvukového nosiča alebo multimediálneho nosiča,“.
22.V § 6 ods. 4 písmeno a) sa slovo „subjektu“ nahrádza slovom „žiadateľa“.
23.V § 6 ods. 4 písmeno c) znie:
„c) odborný posudok zámeru výskumu nie starší ako tri mesiace vypracovaný odborníkom, ktorý pôsobí v oblasti posudzovaného projektu, ak sa predkladá projekt na vedeckovýskumnú činnosť,“.
24.V § 6 ods. 4 písmeno e) sa za slovo „rukopisu“ vkladajú slová „v rozsahu“.
25.V § 6 ods. 4 písmeno g) znie:
„g) dva odborné posudky nie staršie ako tri mesiace ku dňu podania žiadosti vypracované odborníkmi, ktorí pôsobia v oblasti posudzovaného projektu, ak sa predkladá projekt na publikačnú činnosť,“.
26.V § 8 ods. 1 písmeno a) sa za slovom „rovnosti“ vypúšťa čiarka.
27.V § 8 ods. 3 písmeno d) znie:
„d) pri nových projektoch odborný posudok nie starší ako tri mesiace vypracovaný odborníkmi, ktorí pôsobia v oblasti posudzovaného projektu a návrh vzorového vydania pri novovznikajúcom periodiku.“.
28.V § 8 ods. 4 písmeno a) sa za slovo „tlače“ vkladajú slová „v štruktúre“.
29.V § 8 ods. 4 písmeno d) znie:
„d) odborný posudok nie starší ako tri mesiace vypracovaný odborníkmi, ktorí pôsobia v oblasti posudzovaného projektu,“.