VYHLÁŠKA
Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky
z ... 2012
o registri študijných odborov, registri študijných programov a registri vysokých škôl
Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky podľa § 54b ods. 12 a § 102a ods. 10 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. xx/2012 Z. z. (ďalej len „zákon“) ustanovuje:
§ 1
Forma a spôsob zapisovania údajov
(1) Údaje z registra študijných odborov, registra študijných programov, registra vysokých škôl a externých vzdelávacích inštitúcií sú sprístupňované prostredníctvom webovej aplikácie.
(2) Oprávnené osoby na zápis údajov do jednotlivých registrov vykonávajú zápis prostredníctvom formulárov webovej aplikácie na základe autorizovaného prístupu prostredníctvom jedinečného prihlasovacieho mena a hesla.
(3) Aktualizácia údajov sa môže vykonávať aj prostredníctvom webových služieb. Na prenos dátových prvkov pri výmene údajov medzi informačným systémom vysokej školy, informačným systémom ministerstva, v ktorého pôsobnosti je štátna vysoká škola a informačným systémom externej vzdelávacej inštitúcie sa použijú štandardy
a) jazyka schém XML Schema Definition (XSD) minimálne vo verzii 1.0,
b) formátu Extensible Markup Language (.xml) vo verzii 1.0 podľa World Wide Web Consortium (W3C) a
c) špecifikácie znakovej sady Unicode Transformation Format (UTF), a to 8-bitové kódovanie UTF-8.
(2) Pri popise dátových prvkov sa v registroch podľa tejto vyhlášky používa jazyk Extensible Markup Language (.xml) podľa schémy určenej ministerstvom.
§ 2
Register študijných odborov
(1) Do registra študijných odborov Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) zapisuje schválené zmeny v sústave študijných odborov v lehote piatich pracovných dní od ich schválenia.
(2) Ministerstvo zapisuje v prípade schválenia zmeny v sústave študijných odborov nasledujúce údaje:
a) názov vysokej školy, alebo inej osoby, ktorá návrh podala,
b) dátum schválenia zmeny v sústave študijných odborov,
c) číslo rozhodnutia,
d) názov študijného odboru,
e) opis študijného odboru,
f) stupne vysokoškolského štúdia, v ktorých sa odbor študuje, a štandardnú dĺžku študijných programov pre tieto stupne vysokoškolského štúdia,
g) vymedzenie príbuzných študijných odborov a rozdielov medzi nimi.
(3) Ministerstvo zapisuje do registra študijných odborov rozhodnutia o žiadostiach vysokých škôl na priznanie práva uskutočňovať habilitačné konania a konanie na menovanie profesorov v lehote desiatich pracovných dní od potvrdenia doručenia rozhodnutia vysokej škole.
(4)Ministerstvo zapisuje podľa odseku 3
a) názov vysokej školy,
b) názov fakulty, ak sa rozhodnutie vzťahuje na fakultu,
c) dátum vydania rozhodnutia,
d) dátum doručenia rozhodnutia žiadateľovi,
e) znenie rozhodnutia,
f) odôvodnenie rozhodnutia, ak sa vyžaduje,
g) číslo rozhodnutia a
h) údaje o časovom obmedzení rozhodnutia.
§ 3
Register študijných programov
(1) Ministerstvo zapisuje do registra študijných programov rozhodnutia o žiadostiach vysokých škôl na priznanie práva udeľovať absolventom študijného programu zodpovedajúci akademický titul v lehote desiatich pracovných dní od potvrdenia doručenia rozhodnutia vysokej škole.
(2) Ministerstvo zapisuje podľa odseku 1
a) názov vysokej školy,
b) názov fakulty, ak sa má študijný program uskutočňovať na fakulte,
c) identifikačný kód študijného programu,
d) názov študijného programu,
e) štandardnú dĺžku štúdia,
f) udeľovaný akademický titul,
g) formu štúdia, v ktorej sa študijný program uskutočňuje,
h) názov študijného odboru alebo kombinácia študijných odborov, v ktorých sa absolvovaním študijného programu získava vzdelanie,
i) stupeň štúdia, v ktorom sa získava vzdelanie, pričom študijné programy spájajúce prvý a druhý stupeň do jedného celku sa označujú ako 1+2,
j) číslo rozhodnutia,
k) znenie rozhodnutia,
l) časové obmedzenie rozhodnutia, ak bolo určené,
m) termín, do ktorého vysoká škola prijať opatrenia a podať o nich správu, ak ide o taký prípad,
n) dátum doručenia správy o prijatých opatreniach podľa písm. m),
o) údaje o spolupracujúcej vysokej škole, ak ide o spoločný študijný program,
p) jednotlivé predmety alebo jazyky, z ktorých vysoká škola vytvára študijné programy, ak ide o rozhodnutie podľa § 83 ods. 15 zákona.
(3) Ak ide o priznanie práva podľa § 83 ods. 18 zákona, ministerstvo uvedie aj ktoré študijné programy sú základom pre spoločný študijný program.
(4) Vysoká škola zapisuje do registra študijných programov
a) zoznam predmetov študijného programu, ktoré sú povinné alebo povinne voliteľné,
b) informačné listy predmetov,
c) dátum zrušenia študijného programu,
d) jazyk, ktorého znalosť je potrebná na riadne absolvovanie štúdia.
(5) Vysoká škola zapisuje údaje podľa odseku 4 do desiatich pracovných dní od zápisu údajov o študijnom programe ministerstvom a do desiatich pracovných dní od schválenia zmeny v informačnom liste predmetu.
(6) Nadväznosť predmetov v informačných listoch predmetov sa uvádza formou referencie na podmieňujúci predmet.
(7) Údaje o vysokoškolských učiteľoch, ktorí zabezpečujú predmet, súčasťou informačného listu predmetu. Uvádzajú sa formou referencie na register zamestnancov.
(8) Vysoká škola zapisuje do registra študijných programov vytvorené kombinácie v prípade učiteľských študijných programov alebo študijných programov uskutočňovaných v študijnom odbore prekladateľstvo a tlmočníctvo.
(9) Ak sa študijný program uskutočňuje vo viacerých jazykových mutáciách, jednotlivé jazykové mutácie majú pridelené samostatné identifikačné číslo.
§ 4
Register vysokých škôl
(1) Ministerstvo do registra vysokých škôl zapisuje
a) údaje o sídle vysokej školy v rozsahu názov obce s uvedením jej poštového smerovacieho čísla, názov ulice alebo iného verejného priestranstva a orientačné číslo, prípadne súpisné číslo, ak sa obec nečlení na ulice,
b) informácie o rektorovi vysokej školy alebo osobe poverenej výkonom funkcie rektora pri založení novej verejnej vysokej školy,
c) informácie o členoch správnej rady verejnej vysokej školy d) údaje o externej vzdelávacej inštitúcií v rozsahu
1. identifikačné číslo právnickej osoby,
2. názov právnickej osoby,
3. korešpondenčnú adresu právnickej osoby a adresu jej sídla,
e) identifikačné údaje právneho predchodcu a právneho nástupcu vysokej školy.
(2) Ministerstvo, v ktorého pôsobnosti je štátna vysoká škola, do registra vysokých škôl zapisuje
a) údaje o sídle štátnej vysokej školy v rozsahu názov obce s uvedením jej poštového smerovacieho čísla, názov ulice alebo iného verejného priestranstva a orientačné číslo, prípadne súpisné číslo, ak sa obec nečlení na ulice,
b) údaje o súčastiach a pracoviskách zdravotníckej vysokej školy a pracoviskách súčastí zdravotníckej vysokej školy.
(3) Údaje podľa odsekov 1 a 2 sa zapíšu do registra do troch pracovných dní od vzniku vysokej školy alebo nastania ich zmeny.
(4) Externá vzdelávacia inštitúcia zapisuje do registra vysokých škôl informácie o zmene údajov, ktoré sú o nej v registri vedené, a to do piatich pracovných dní, od nastania zmeny.
(5) Vysoká škola do registra vysokých škôl zapisuje
a) názov, sídlo a dátum zriadenia fakúlt a ostatných súčastí vysokej školy,
b) označenie súčasti vysokej školy podľa § 21 zákona,
c) údaje o sídle súčastí vysokej školy v rozsahu názov obce s uvedením jej poštového smerovacieho čísla, názov ulice alebo iného verejného priestranstva a orientačné číslo, prípadne súpisné číslo, ak sa obec nečlení na ulice,
d) informácie o vedúcich zamestnancoch vysokej školy a fakúlt,
e) informácie o členoch samosprávnych orgánoch vysokej školy a jej fakúlt, vrátane začiatku a skončenia ich funkčného obdobia, poradia funkčného obdobia,
f) údaje o prorektoroch vysokej školy a prodekanoch fakúlt, vrátane vymedzenia oblastí ich pôsobenia,
g) členoch vedeckej rady vysokej školy a vedeckej rady fakulty,
h) o poverení osoby výkonom funkcie rektora, ak vysoká škola nemá rektora.
(6) Vysoká škola zapisuje údaje podľa ods. 5 do desiatich pracovných dní od nastania zmien.
§ 5
(1) Aktualizácia údajov v registroch sa vykonáva tak, že platnosť doterajších údajov sa ukončí ku dňu, v ktorom boli naposledy platné a od nasledujúceho dňa začína platnosť nových hodnôt príslušných údajov.
(2) Na evidovanie údajov a prepojenie jednotlivých registrov sa používajú číselníky, ktoré vymedzujú možné hodnoty pre vybrané údaje.
§ 6
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. septembra 2013.
minister