dohovormi (napr. článok 11 Charty základných práv EÚ), ako aj vnútroštátnym právom (napr. článok 26 Ústavy SR). Článok 2 ods. 8 Bernského dohovoru je úzko spätý s jeho článkom 10 bis, ktorý zakotvuje tzv. spravodajskú licenciu, t.j. výnimku, keď určité dielo nie je chránené autorským právom za predpokladu, že ich autor nevyjadrí tzv. autorskú výhradu a sú dodržané viaceré podmienky týkajúce sa citácie diela a jeho autora. Doslovne: „Zákonodarstvám štátov Únie sa vyhradzuje, aby dovolili rozmnožovať tlačou, vysielať rozhlasom alebo televíziou alebo prenášať po drôte na verejnosť články o aktuálnych hospodárskych, politických alebo náboženských otázkach uverejnené v novinách alebo časopisoch alebo diela tej istej povahy vysielané rozhlasom alebo televíziou, pokiaľ rozmnožovanie, vysielanie rozhlasom alebo televíziou alebo taký prenos nie je výslovne vyhradený. Vždy však treba zreteľne uviesť prameň; právne následky porušenia tejto povinnosti určujú právne predpisy štátu, v ktorom sa uplatňuje nárok na ochranu.“.
Takýmto spôsobom upravuje tzv. spravodajskú licenciu aj smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29/ES z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 17/zv. 1) v platnom znení, a to v článku 5 ods. 3 písm. c), ktorý bol transponovaný do § 33 ods. 1 (licencia a autorská výhrada) v spojení s § 25 treťou vetou (citácie). Konkrétne, § 33 ods. 1 písm. a) ustanovuje, že: „Súhlas autora sa nevyžaduje na vyhotovenie rozmnoženiny diela zverejneného v novinách alebo v inom informačnom prostriedku o aktuálnych udalostiach alebo témach hospodárskeho, politického alebo iného spoločenského charakteru a na verejný prenos s takýmto obsahom; to neplatí, ak si autor v jednotlivých prípadoch vyhradil právo udeľovať súhlas na rozmnožovanie a na verejný prenos tohto diela.“.
Pre úplnosť treba uviesť aj ďalšiu výhradu, ktorú má autor v zmysle § 33 ods. 1 písm. d) k dispozícii, a to: „Súhlas autora sa nevyžaduje na verejné rozširovanie rozmnoženiny vyhotovenej podľa písmena a) až c) predajom alebo inou formou prevodu vlastníckeho práva, ak si autor diela takéto právo nevyhradil.“.
V praxi však neraz dochádza k prípadom, keď súčasťou denných správ sú napr. články, ktoré spĺňajú všetky znaky diela a ako diela by aj mali požívať autorskoprávnu ochranu. Problematickým sa takéto posudzovanie stáva najmä vo vzťahu medzi vydavateľmi novín a časopisov a rozhlasovými a televíznymi spoločnosťami na jednej strane a spoločnosťami, ktoré denné správy monitorujú na strane druhej.
Vychádzajúc z vyhlásenia, ktoré je uvedené v správe hlavného výboru Konferencie k otázkam práva duševného vlastníctva, ktorá sa konala v Štokholme v roku 1967, sa má vo všeobecnosti za to, že denné správy a udalosti nie sú v princípe predmetom ochrany autorského práva, ale články novinárov alebo iné diela novinárov, ktoré prinášajú (obsahujú) spravodajstvo, predmetom takejto ochrany sú za predpokladu, že ich možno považovať za literárne alebo umelecké diela (Bernský dohovor). Preto platí, že v prípade každého jednotlivého článku treba zisťovať, či ide o autorské dielo v zmysle § 7 autorského zákona alebo o dennú správu, ktorá nie je predmetom ochrany autorského práva (v tomto duchu sa nesie aj slovenská judikatúra, napr. uznesenie Krajského súdu v Bratislave č. k. 6Co/314/2008-211). Zároveň platí, že nie každé uplatnenie autorskej výhrady podľa § 33 ods. 1 písm. a) za bodkočiarkou má automaticky za následok, že článok sa už nepovažuje za dennú správu, ale za dielo, pretože takto uplatnená autorská výhrada (hoci je uplatnená riadne a včas) pri článkoch, ktoré nie sú (autorskými) dielami, nemá žiadny právny význam