vyhostenia,
d)porušil predpisy o omamných látkach a psychotropných látkach,
e)pri kontrole podľa tohto zákona predložil falošný alebo pozmenený doklad alebo doklad inej osoby,
f)uzavrel účelové manželstvo,
g)neoprávnene prekročil vonkajšiu hranicu,
h)má neoprávnený pobyt na území Slovenskej republiky,
i)marí výkon rozhodnutia štátneho orgánu,
j)policajný útvar zrušil alebo odvolal jeho vízum,
k)uviedol v konaní podľa tohto zákona nepravdivé, neúplné alebo zavádzajúce údaje alebo predložil falošné alebo pozmenené doklady alebo doklad inej osoby,
l)vykonáva inú činnosť, než na akú mu bol udelený prechodný pobyt alebo vízum,
m)zdržiava sa na území Slovenskej republiky na základe medzinárodnej zmluvy alebo rozhodnutia vlády Slovenskej republiky a koná v rozpore s touto medzinárodnou zmluvou alebo s rozhodnutím vlády Slovenskej republiky,
n)odmieta hodnoverným spôsobom preukázať svoju totožnosť,
o)zistí, že účel, na ktorý bol štátnemu príslušníkovi tretej krajiny udelený prechodný pobyt, zanikol a že štátny príslušník tretej krajiny túto skutočnosť neoznámil policajnému útvaru,
p)nevycestoval v lehote podľa § 111 ods. 1 písm. p), alebo
q)iným spôsobom závažne porušil alebo opakovane porušil všeobecne záväzné právne predpisy.
Policajný útvar môže v rozhodnutí o administratívnom vyhostení uložiť zákaz vstupu
a) podľa odseku 1 písm. a) na desať rokov,
b) podľa odseku 1 písm. b) až k) na tri roky až päť rokov,
c) podľa odseku 1 písm. l), m) a q) na jeden rok až tri roky,
d) podľa odseku 1 písm. n) až p) na jeden rok.
Policajný útvar môže rozhodnúť o zákaze vstupu na územie Slovenskej republiky na tri roky až päť rokov štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý pri vstupe počas hraničnej kontroly predloží falošný alebo pozmenený doklad alebo doklad inej osoby.
Členské štáty zvážia zrušenie alebo pozastavenie zákazu vstupu v prípade, ak štátny príslušník tretej krajiny, ktorému bol podľa odseku 1 druhého pododseku tento zákaz vstupu uložený, môže dokázať, že opustil územie členského štátu v plnom súlade s rozhodnutím o návrate.
Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1 prvý pododsek písm. b) a pod podmienkou, že dotknutý štátny príslušník tretej krajiny nepredstavuje hrozbu pre verejný poriadok, verejnú bezpečnosť alebo národnú bezpečnosť, sa zákaz vstupu neukladá obetiam obchodovania s ľuďmi, ktorým bolo udelené povolenie na pobyt v zmysle smernice Rady
Štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý bol administratívne vyhostený, môže ministerstvo vnútra zrušiť zákaz vstupu, ak preukáže, že vycestoval v lehote, ktorú určil policajný útvar v rozhodnutí, alebo ak vycestoval v rámci asistovaných dobrovoľných návratov.
Policajný útvar udelí tolerovaný pobyt štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ak nie sú dôvody na zamietnutie žiadosti podľa § 59 ods. 12,
c) ktorý je obeťou obchodovania s ľuďmi, ak má najmenej 18 rokov; policajný útvar alebo osoba poverená ministerstvom vnútra oboznámi štátneho príslušníka tretej krajiny s možnosťou a podmienkami udelenia tolerovaného pobytu z tohto dôvodu a o právach a povinnostiach, ktoré z