NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
VI. volebné obdobie
140
Vládny návrh
Zákon
z .............. 2012
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 607/2003 Z. z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 607/2003 Z. z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v znení zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 536/2004 Z. z., zákona č. 349/2007 Z. z., zákona č. 518/2008 Z. z. a zákona č. 265/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.§ 1 znie:
„(1) Financovanie priorít štátnej bytovej politiky schválených vládou Slovenskej republiky pri rozširovaní a zveľaďovaní bytového fondu sa uskutočňuje prostredníctvom Štátneho fondu rozvoja bývania 1) (ďalej len „fond“).
(2)Fond je právnická osoba so sídlom v Bratislave.
(3)Na účely tohto zákona je fond finančnou inštitúciou slúžiacou na implementáciu nástrojov finančného inžinierstva podľa osobitného predpisu.1a)“
Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:
„1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 z 5. júla 2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1783/1999 (Ú. v. L 210, 31. 7. 2006) v platnom znení, nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (Ú. v. L 210, 31. 7. 2006) v platnom znení, nariadenie Komisie (ES) č. 1828/2006 z 8. decembra 2006, ktorým sa stanovujú vykonávacie pravidlá nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja (Ú. v. L 371, 27. 12. 2006) v platnom znení.“
2. V § 3 sa za písmeno j) vkladá nové písmeno k), ktoré znie:
„k) finančné prostriedky Európskej únie,“.
Doterajšie písmeno k) sa označuje ako písmeno l).
3. V § 6 odsek 5 znie:
„(5) Prostriedky fondu vedené na osobitných účtoch v Štátnej pokladnici v štruktúre podľa ich zdrojov.“.
4. V § 9 ods. 1 písm. b) sa slová „do 100 %“ nahrádzajú slovami „do 80 %“.
5. V § 10 ods. 2 sa písmeno d) vypúšťa.
6. V § 10 sa za odsek 10 vkladajú nové odseky 11 a 12, ktoré znejú:
„(11) Podporu na účel podľa § 5 ods. 1 písm. c) a e) možno poskytnúť žiadateľovi podľa § 7 písm. b), ak sa žiadateľ v zmluve zaviaže, že
a)nájomný charakter bytu zachová po dobu lehoty splatnosti úveru poskytnutého podľa tohto zákona, najmenej však po dobu 30 rokov,
b)pri prenájme dodrží ustanovenia osobitného predpisu.21a)
(12) Z príjmov podľa § 3 písm. k) možno poskytnúť podporu len na účel podľa § 5 ods. 1 písm. g) žiadateľovi podľa § 7 ods. 1 písm. b) len vtedy, ak sa stavba realizuje v meste.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 21a znie:
„21a) § 22 zákona č. 443/2010 Z. z. o dotáciách na rozvoj bývania a o sociálnom bývaní.“.
Doterajšie odseky 11 až 14 sa označujú ako odseky 13 až 16.
7. V § 11 odsek 12 znie:
„(12) V rozpočte fondu sa osobitne rozpočtujú finančné prostriedky na účel podľa
a)§ 5 ods. 1 písm. c) a e) na obstaranie bytov, na ktoré sa poskytuje podpora podľa osobitného predpisu,29a)
b)§ 5 ods. 1 písm. e) na obstaranie bytov spolufinancovaných zo zdrojov Európskej únie v rámci operačného programu Regionálny operačný program Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky,
c)§ 5 ods. 1 písm. g) na stavby financované z príjmov podľa § 3 písm. k) v členení podľa samosprávnych krajov.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 29a znie:
„29a) Zákon č. 443/2010 Z. z.“.
Čl. II.
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. októbra 2012.