(3)Na upísanie akcií splatných bezprostredne a akcií splatných na vyzvanie sa použijú štátne finančné aktíva.
(4)Na použitie štátnych finančných aktív na účely upísania akcií splatných bezprostredne a akcií splatných na vyzvanie sa vyžaduje súhlas vlády Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“).
§ 3
Ministerstvo v súvislosti s členstvom Slovenskej republiky v mechanizme zabezpečuje tieto činnosti:
a)evidenciu a účtovanie majetkovej účasti Slovenskej republiky v mechanizme,
b)správu pohľadávok vzniknutých z realizácie úhrady schváleného základného imania nad rámec kľúča na určenie príspevkov podľa rámcovej zmluvy pripadajúceho pre Slovenskú republiku za iného člena mechanizmu,
c)správu záväzkov vzniknutých z dôvodu omeškania realizácie úhrady schváleného základného imania podľa rámcovej zmluvy voči členom mechanizmu, ktoré tieto záväzky za Slovenskú republiku včas uhradili,
d)monitorovanie plnenia podmienok dlžníka vyplývajúcich z rámcovej zmluvy a iných záväzných dokumentov prijatých na úrovni riadiacich skupín alebo pracovných skupín Európskej komisie alebo mechanizmu.
§ 4
(1)Slovenskú republiku zastupuje v Rade guvernérov mechanizmu minister financií Slovenskej republiky (ďalej len „minister financií“), ktorého v čase jeho neprítomnosti zastupuje v Rade guvernérov mechanizmu zástupca. Zástupcu ministra financií v Rade guvernérov mechanizmu vymenúva a odvoláva vláda na návrh ministra financií zo štátnych tajomníkov ministerstva.
(2)Riaditeľa Správnej rady mechanizmu za Slovenskú republiku a jeho zástupcu, ktorý ho v čase jeho neprítomnosti zastupuje, vymenúva a odvoláva minister financií po predchádzajúcom súhlase vlády.
(3)Predchádzajúci súhlas vlády sa vyžaduje na hlasovanie ministra financií v Rade guvernérov mechanizmu o
a) výzve na úhradu akcií splatných na vyzvanie3),
b) zmene schváleného základného imania a prispôsobení maximálneho objemu finančnej stabilizačnej pomoci mechanizmu v súlade s rámcovou zmluvou, a
c) aktualizáciách kľúča na určenie príspevkov v súlade s rámcovou zmluvou.
(4)Ak ide o služobné listiny a dokumenty týkajúce sa mechanizmu a jeho chodu vyplývajúce z rámcovej zmluvy a úkony, ktoré minister financií v rozsahu jeho práv
3) Čl. 9 ods. 1 Zmluvy, ktorou sa zriaďuje Európsky mechanizmus pre stabilitu medzi Belgickým kráľovstvom, Spolkovou republikou Nemecko, Estónskou republikou, Írskom, Helénskou republikou, Španielskym kráľovstvom, Francúzskou republikou, Talianskou republikou, Cyperskou republikou, Luxemburským veľkovojvodstvom, Maltou, Holandským kráľovstvom, Rakúskou republikou, Portugalskou republikou, Slovinskou republikou, Slovenskou republikou a Fínskou republikou (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. ..... /2012 Z. z.).