po elektrickej energii a dostupnosťou výrobnej kapacity.
Členské štáty najmä:
a) bez toho, aby boli dotknuté konkrétne požiadavky malých izolovaných sústav, podporujú vytvorenie veľkoobchodného trhového rámca, ktorý poskytuje vhodné cenové signály pre výrobu a spotrebu;
c) povinnosť zdržať sa konania alebo činností,
d) poskytnutie ekonomických stimulov.50)
(1) Úrad spolupracuje s regulačnými orgánmi a inými orgánmi členských štátov a agentúrou v oblasti svojej pôsobnosti za účelom:
c) úroveň transparentnosti podnikateľského prostredia v elektroenergetike a plynárenstve vrátane transparentnosti veľkoobchodných cien a prijíma opatrenia na zabezpečenie dodržiavania povinností regulovaných subjektov týkajúcich sa transparentnosti,
d) úroveň a efektívnosť otvorenosti trhu a hospodárskej súťaže na veľkoobchodnej a maloobchodnej úrovni, vrátane búrz, na ktorých sa obchoduje s elektrinou a plynom, ceny pre odberateľov v domácnosti vrátane zálohových foriem platby, mieru využívania možnosti zmeniť dodávateľa, mieru odpájania odberateľov, poplatky za vykonávanie služieb údržby, sťažnosti odberateľov v domácnosti, ako aj narušenia alebo obmedzenia hospodárskej súťaže; úrad poskytuje príslušné informácie a oznamuje prípady porušenia pravidiel hospodárskej súťaže protimonopolnému úradu,
a) dodržiavanie a uplatňovanie pravidiel trhu a prijíma opatrenia na zabezpečenie ich dodržiavania,
b) od prevádzkovateľov prenosových sústav vyžadujú, aby zabezpečili dostupnosť primeraného stupňa výrobnej rezervnej kapacity na vyrovnávacie účely a/alebo aby prijali rovnocenné trhové opatrenia.
§ 28 ods. 2 písm. s)
§ 28 ods. 3 písm. k)
s) určiť pravidlá pre vyrovnanie nerovnováhy sústavy a zabezpečiť dostupnosť výrobnej rezervnej kapacity na účely operatívneho riadenia sústavy,
k) poskytovať ministerstvu na požiadanie informácie a návrhy na riešenie rovnováhy medzi ponukou a dopytom elektriny na obdobie pať rokov a perspektívu zabezpečenia dodávok elektriny na obdobie päť až pätnásť rokov na