ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
41. schôdza
Číslo: CRD-3183/2011
294
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
zo 4. októbra 2011
k vládnemu návrhu zákona o úprave príjmu zo závislej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 488)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona o úprave príjmu zo závislej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 488);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona o úprave príjmu zo závislej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 488) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C.p o v e r u j e
predsedu výboru
predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu ústavného zákona predsedovi gestorského Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre sociálne veci.
Radoslav Procházka
predseda výboru
overovatelia výboru:
Jana Dubovcová
Róbert Madej
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 294
zo 4. októbra 2011
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona o úprave príjmu zo závislej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 488)
___________________________________________________________________________
K čl. I
1.V § 2 písm. a) sa za slová „úrazového poistenia“ vkladá čiarka a pripájajú slová „príspevok na starobné dôchodkové sporenie“ uvedené za slovami „zdravotné poistenie“.
Presun sa navrhuje z dôvodu jednotnosti úpravy t.j. rovnako ako v písm. b) a tiež, že starobné sporenie predstavuje II. pilier.
2.V § 3 ods. 8 a 9 sa za slovo „časť“ vkladá slovo „príjmu“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku.
K čl. XX
3.Za 2. bod sa vkladá nový 3. bod, ktorý znie:
„3.Za § 150 sa vkladá § 150a, ktorý vrátane nadpisu znie:
㤠150a
Prechodné ustanovenie k úpravám súvisiacim s úpravou príjmu zo závislej činnosti účinným od 1. januára 2012
Predseda národnej rady upraví plat a ďalšie náležitosti vedúcemu kancelárie podľa § 143 ods. 8, ktoré boli určené v období do 31. decembra 2011, v súlade s osobitným prepisom90/.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 90 znie:
„90) Zákon č. .../2011 Z. z. o úprave príjmu zo závislej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
Ďalšie body sa následne prečíslujú.
Ide o zosúladenie právnej úpravy obsiahnutej v čl. XI a XII.
2
4.V 4. bode sa slová „vykonávaní verejnej služby“ nahrádzajú slovami „výkone práce vo verejnom záujme“.
Navrhujeme zosúladiť s terminológiou v zákone č. 553/2003 Z. z.
K čl. XXV
5.V čl. XXV 1. bode 52 ods. 1) sa na konci pripájajú slová „a slová „pracovníka v národnom hospodárstve“ sa nahrádzajú slovami „zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky““ a 2. bode 52 ods. 2) sa vypúšťajú slová slová „pracovníka v národnom hospodárstve“ nahrádzajú slovami „zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky“ a“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu, že časť textu v 2. bode sa nachádza v § 52 ods. 1.
K čl. XXVI
6.V poznámke pod čiarou k odkazu 6a sa slovo “Zákon“ nahrádza slovami „§ 2 písm. a) zákona“.
Konkretizuje sa odkaz na príslušné ustanovenie zákona.
K čl. XXIX
7.V prvom bode sa odkaz „1)“ nad slovom „mzdy“ nahrádza odkazom „1c)“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu rešpektujúc platné znenie tohto ustanovenia.
K čl. XXX
8.V 34. bode sa slová „§ 265d“ nahrádzajú slovami „“§ 265k“, slová „§ 265e“ sa nahrádzajú slovami „§ 265l“ a slová „§ 265f“ sa nahrádzajú slovami „§ 265m“.
Odkazy k poznámkam pod čiarou 76 až 78 sa označujú ako odkazy 77 až 79.
Prečíslovanie ustanovení a odkazov je potrebné s ohľadom na platný právny stav.
K čl. XXXVII
9.V 3. bode znenie úvodnej vety upraviť takto :“ Za § 122o sa vkladá § 122p, ktorý vrátane nadpisu znie :“ a § 122n označiť ako § 122p.
Uvedená úprava reaguje na ostatnú novelu zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov zo 14. 9. 20111.
3
K čl. XLII
10.Čl. XLII sa vypúšťa.
Nie je prípustné novelizovať zákon, ktorý je predmetom zrušenia súbežne prejednávaného nového zákona o kontrole hraníc a pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 457).
K čl. XLV
11.V 14. bode sa pred slovo „slovom“ vkladá slovo „nahrádza“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
K čl. LI
12.V 14.bode, 43.bode, 74.bode, 126.bode a 133.bode sa slová „uvádzacej vete“ nahrádzajú slovami „úvodnej vete“.
Ide o gramatickú úpravu.
13.V 19. bode § 15b ods.1 písm. d) sa slová „a fyzická osoba“ nahrádzajú slovom „alebo“ .
Vypustenie sa navrhuje v nadväznosti na úvodnú vetu odseku 1.
14.V 94. bode § 130 ods. 3 písm. a ) a b) sa na konci pripájajú slová „podľa osobitného predpisu1)“.
Navrhuje sa rovnaká úprava ako je v zákone už zavedená.
15.138. bod znie:
„138. V § 168 ods. 1 sa za slová „sociálneho poistenia,“ vkladajú slová „úrazového poistenia,“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
16.V 140.bode § 168 sa za slovo „konci“ vkladajú slová „vypúšťa čiarka a“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
17.V 147.bode § 170 sa slová „vkladajú slová“ nahrádzajú slovami „vkladá čiarka a slová“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
18.V 153.bode § 180 sa za slová „ods.1 “ vkladajú slová „úvodnej vete“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
K čl. LIV
19.V čl. LIV sa vypúšťa 11. bod.
Odstraňuje sa kolízia so 4. bodom vládneho návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 317/2009 Z. z. o pedagogických zamestnancoch
4
a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 473).
K čl. LVI
20.V 70. bode úvodná veta znie: „Za § 52m sa vkladá § 52n, ktorý vrátane nadpisu znie: a „§ 52l“ sa označuje ako „§ 52n“.“.
Úprava reaguje na novelizáciu zákona č. 593/2004 Z. z. o dani z príjmov v rámci novelizácie zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní.... ako čl. II ( tlač 400).
K čl. LIX
21.V 3. bode sa za slová „ods. l“ vkladajú slová „a ods. 3“ a vypúšťa sa 4. bod návrhu zákona.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku.
K čl. LXII
22.V 1. bode sa nad slovo osobu vkladá odkaz 21a a na konci sa pripája text, ktorý znie:
„Poznámka pod čiarou k odkazu 21a znie:
„21a) § 2 písm. a) zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku.
K čl. LXIV
23.V 15. bode sa slová „§123p“ nahrádzajú slovami „§123ab“ a slová „§123q“ sa nahrádzajú slovami „§123ac“.
Zmena sa navrhuje v nadväznosti na novelu zákona schválenú 14. septembra 2011.
K čl. LXVI
24.V novelizačnom bode sa nad slovo „osobu“ umiestňuje odkaz „25a“ a na konci sa dopĺňa tento text:
„Poznámka pod čiarou k odkazu 25a znie:
25a) § 2 písm. a) zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.“
Konkretizuje sa odkaz na príslušné ustanovenie zákona.
K čl. LXIX
25.Čl. LXIX sa vypúšťa.
Je v rozpore s posledne prijatou novelou zákona o starobnom dôchodkovom poistení.
5
K čl. LXX
26.V 1. bode sa poznámka pod čiarou k odkazu 21 vypúšťa.
Znenie poznámky pod čiarou k odkazu 21 je totožné so znením v platnom zákone.
27.V 24. bode sa slová „ods. 7 a 8“ nahrádzajú slovami „ods. 6 a 7“.
Oprava chybného vnútorného odkazu.
28.V 28. bode sa slová „k odkazu 52a“ nahrádzajú slovami „k odkazu 52“.
Oprava chybného označenia.
K čl. LXXII
29.V 3. bode sa slovo „platného“ vkladá pred slová „k 1. januáru“.
Navrhuje sa zjednotenie úpravy rovnako ako je v 2.bode návrhu zákona.
K čl. LXXVII
30.V § 28 ods. 1 sa nad slovo „osobu“ umiestňuje odkaz „26a,“ vypúšťajú sa slová „podľa druhej vety“ a na konci sa dopĺňa tento text:
„Poznámka pod čiarou k odkazu 26a znie:
26a) § 2 písm. a) zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.“
Konkretizuje sa odkaz na príslušné ustanovenie zákona a vypúšťajú sa nadbytočné slová.
K čl. LXXIX
31.V 1. bode sa vypúšťajú slová “ Poznámka pod čiarou k odkazu 25 sa vypúšťa.“.
Poznámku pod čiarou k uvedenému odkazu navrhujeme ponechať, pretože v platnom znení sa naďalej nachádza odkaz 25 v § 26b ods. 3 písm. g).
K čl. LXXX
32.2. bod sa vypúšťa.
Zároveň sa ostatné body prečíslujú.
Nadpis § 278 bol upravený medzitým prijatou novelou Trestného zákona a to zákonom č. 262/2011 Z. z.
33.3. bod znie:
„3. V § 278 ods. 1 sa za slová „sociálne poistenie,“ vkladajú slová „povinné úrazové poistenie,“.
6
Skutková podstata trestného činu obsiahnutá v § 278 ods. 1 bola upravená zákonom č. 262/2011 Z. z.
K čl. LXXXII
34.V 16. bode úvodná veta znie: „Za § 215l sa vkladajú § 215m a 215n, ktoré vrátane nadpisov znejú: a „§ 215k“ sa označuje ako „§ 215m“ a „§ 215l“ sa označuje ako „§ 215n“.
Navrhovaná zmena reaguje na ostatnú novelu zákona č. 346/2005 Z. z.
K čl. LXXXIX
35.V 1. a 2. bode sa za slovo „osobu“ vkladajú slová „podľa osobitného predpisu2a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2a znie:
2a) § 2 písm. a) zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime v znení neskorších predpisov.“.
Navrhuje sa precizovanie ustanovenia.
K čl. CVIII
36.V bode 1. až 4. sa odkaz „6“ nad slovom „minima“ presunie nad slovo „osobu“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu umiestnenia odkazu.
K čl. CX
37.Čl. CX sa vypúšťa.
Odstraňuje sa kolízia s 9. bodom navrhovanej novely zákona č. 532/2010 Z. z. o Rozhlase a televízii Slovenska (tlač 479).
K čl. CXI
38.V 3. bode sa za slovo „osobu“ vkladajú slová „podľa osobitného predpisu 30a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 30a znie:
30a) § 2 písm. a) zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime v znení neskorších predpisov.“.
Navrhuje sa precizovanie ustanovenia.