DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
návrhu zákona o spotrebnej dani z alkoholických nápojov
s právom Európskej únie
1.Predkladateľ zákona:
Vláda Slovenskej republiky.
2.Názov návrhu zákona:
Návrh zákona o spotrebnej dani z alkoholických nápojov.
3.Problematika návrhu zákona:
a)je upravená v práve Európskej únie:
Primárne právo:
- čl. 110 až 113 a čl. 355 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú.v. EÚ C 83, 30.3. 2010),
-čl. 52 Zmluvy o Európskej únii (Ú.v. EÚ C 83, 30.3. 2010).
Sekundárne právo (prijaté pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii - do 30. novembra 2009):
-smernica Rady 92/83/EHS z 19. októbra 1992 o zosúladení štruktúr spotrebných daní pre
etanol a alkoholické nápoje (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ kap. 9/zv. 1),
-smernica Rady 92/84/EHS z 19. októbra 1992 o aproximácii sadzieb spotrebnej dane
na alkohol a alkoholické nápoje (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ kap. 9/zv. 1),
-smernica Rady 2006/79/ES z 5. októbra 2006 o oslobodení od daní pri dovoze malých
zásielok tovaru neobchodného charakteru z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 286, 17.10. 2006),
-smernica Rady 2007/74/ES z 20. decembra 2007 o oslobodení tovaru, ktorý dovážajú
osoby cestujúce z tretích krajín, od dane z pridanej hodnoty a spotrebnej dane (Ú.v. L 346, 29.12.2007),
-smernica Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných
daní a o zrušení smernice 92/12/EHS (Ú.v. EÚ L 9, 14.1.2009) v platnom znení,
-nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex
spoločenstva (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ kap. 2/zv. 4) v platnom znení,
-nariadenie Komisie (ES) č. 3199/93 z 22. novembra 1993 o vzájomnom uznávaní
postupov úplného denaturovania etanolu na účely výnimky zo spotrebnej dane (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ kap. 9/zv. 1) v platnom znení,
-nariadenie Rady (ES) č. 2073/2004 zo 16. novembra 2004 o správnej spolupráci v oblasti
spotrebných daní (Ú.v. EÚ L 359, 4.12.2004),
-nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008
o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89 (Ú. v. EÚ L 39, 13.2.2008) v platnom znení,
-nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 z 23. apríla 2008, ktorým sa
ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (modernizovaný Colný kódex) (Ú. v. L 145, 4.6.2008),
-nariadenie Komisie (ES) č. 555/2008 z 27. júna 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné
pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o podporné programy, obchod s tretími krajinami, výrobný potenciál a kontroly vo vinárskom sektore (Ú. v. EÚ L 170, 30.6.2008) v platnom znení,
-nariadenie Komisie (ES) č. 684/2009 z 24. júla 2009, ktorým sa implementuje smernica
Rady 2008/118/ES, pokiaľ ide o elektronické postupy pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane (Ú. v. EÚ L 197, 29.7.2009),
-rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1152/2003/ES zo 16. júna 2003
o informatizácii prepravy a kontroly výrobkov podliehajúcich spotrebnej dani (Ú. v. L 162, 1.7.2003),
b)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie:
-rozhodnutie Súdneho dvora vo veci C - 147/01, Weber's Wine World Handels-GmbH, Ernestine Rathgeber, Karl Schlosser, Beta-Leasing GmbH v. Abgabenberufungskommission Wien, rok 2003,
-rozhodnutie Súdneho dvora vo veci C - 395/00, Distillerie Fratelli Cipriani SpA v. Ministero delle Finanze, rok 2002,
-rozhodnutie Súdneho dvora vo veci C - 163/09, Repertoire Culinaire Ltd v. The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs, rok 2011.
4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskej únii:
a)Lehota na prebratie smerníc 92/83EHS, 92/84/EHS a 2006/79/ES bola stanovená do dňa pristúpenia Slovenskej republiky k Európskej únii, t.j. do 1.5. 2004, lehota na prebratie smernice 2007/74 bola stanovená do 1.12. 2008 a lehota na prebratie smernice 2008/118/ES bola stanovená do 1.1. 2010.
b)Lehota určená na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov: bezpredmetné.
c)Proti SR nebolo začaté konanie o porušení Zmluvy o fungovaní Európskej únie podľa čl. 258 až 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
d)Bezpredmetné.
5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskej únie:
Úplný.
6.Gestor a spolupracujúce rezorty:
Ministerstvo financií SR.