„d) veterinárne kontroly zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu, živočíšnych vedľajších produktov a medikovaných krmív pri obchodoch s členskými štátmi,
e) veterinárne kontroly pri dovoze, prevoze a vývoze zvierat, násadových vajec, zárodočných produktov, produktov živočíšneho pôvodu vrátane živočíšnych vedľajších produktov, krmív a vybraných produktov rastlinného pôvodu,“.“.
Doterajšie body 5. až 98. sa označujú ako body 6. až 99.
Ide o precizovanie textu uvedených písmen.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo a životné prostredie
Gestorský výbor odporúča schváliť
2. V čl. I 14. bode v § 6 ods. 2 písm. e) sa za slovo „eradikácie“ vkladá slovo „chorôb“.
Ide o odborné spresnenie, nakoľko eradikovať sa môže choroba a nie zviera.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo a životné prostredie
Gestorský výbor odporúča schváliť
3. V čl. I 14. bode v § 6 ods. 2 písm. aa) sa vypúšťajú slová „na likvidáciu vedľajších živočíšnych produktov“
Poznámka pod čiarou k odkazu 39 znie:
„39) Čl. 16, 17 a čl. 19 ods. 1 písm. c) a e) nariadenia (ES) č. 1069/2009.“.
Ide o spresnenie odkazu na ustanovenie nariadenia EÚ.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo a životné prostredie
Gestorský výbor odporúča schváliť
4. V čl. I 14. bode na konci sa slová „48 až 50c“ nahrádzajú slovami „47 až 50c“ a dopĺňa sa poznámka pod čiarou k odkazu 47, ktorá znie:
„47) Čl. 48 nariadenia (ES) č. 1069/2009.“.
Ide o spresnenie odkazu na ustanovenie nariadenia EÚ.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo a životné prostredie
Gestorský výbor odporúča schváliť