5.V § 3 ods. 5 sa suma „82,99 eura“ nahrádza sumou „111,54 eura“.
6.V § 4 ods. 1 sa slovo „1,8-násobku“ nahrádza slovom „1,34-násobku“ a slovo „2,1-násobku“ sa nahrádza slovom „1,57-násobku“.
7.V § 4a ods. 3 sa slovo „2,7-násobok“ nahrádza slovom „2,01-násobok“.
8.V § 10 ods. 1 sa slovo „4-násobku“ nahrádza slovom „3,301-násobku“.
9.V § 10 ods. 2 sa suma „995,82 eura“ nahrádza sumou „1 338,39 eura“.
10.V § 12 sa slovo „1,5-násobku“ nahrádza slovom „1,425-násobku“.
11.V § 13 ods. 2 sa suma „746,87 eura“ nahrádza sumou „1 003,80 eura“.
12.V § 16 ods. 1 a § 22a sa slovo „1,3-násobku“ nahrádza slovom „1,275-násobku“.
13.V § 17 ods. 3, § 21 ods. 2 a § 24 ods. 3 sa suma „248,96 eura“ nahrádza sumou „334,61 eura“.
14.V § 20 sa slovo „1,5-násobku“ nahrádza slovom „1,425-násobku“ a slovo „1,3-násobku“ sa nahrádza slovom „1,275-násobku“.
15.V § 22c ods. 1 sa slová „50 %“ nahrádzajú slovami „38,26 %“.
16.V § 25 ods. 1 sa slová „zdravotnom, nemocenskom a dôchodkovom poistení9)“ nahrádzajú slovami „verejnom zdravotnom poistení,9) sociálnom poistení9a) a starobnom dôchodkovom sporení9b)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 9 až 9b znejú:
„9) Zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9a) Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
9b) Zákon č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
17.V § 26 odsek 1 znie:
„(1) Platy, funkčné príplatky, odmeny a paušálne náhrady ústavných činiteľov sa zdaňujú podľa osobitného predpisu.10)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:
„10) Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.“.
18.V § 26 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
19.Za § 29g sa vkladá § 29h, ktorý vrátane nadpisu znie: