PREDKLADACIA SPRÁVAPredkladaný materiál obsahuje text Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Malajzie k Zmluve medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Malajzie o podpore a ochrane investícií uzatvorenej formou výmeny osobných listov (ďalej len „dohoda“), ktorá bola uzavretá zjednodušenou formou výmeny listov.
Predkladaná dohoda je potrebná na odstránenie formálnych nedostatkov v texte predmetnej Zmluvy medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Malajzie o podpore a ochrane investícií (ďalej len „zmluva“), ktoré na strane Slovenskej republiky predstavujú prekážku ratifikácie. Výmena listov oboch zmluvných strán predstavuje dohodu medzi Slovenskou republikou a Malajziou, ktorá nadobudne platnosť spolu so zmluvou, a stane sa jej integrálnou súčasťou.
Zmluva bola podpísaná dňa 12. júla 2007 v Kuala Lumpure v Malajzii. Zmluva bola schválená vládou SR uznesením č.141 z 21. februára 2007, a vyjadrila s ňou súhlas Národná rada SR uznesením č. 710 z 31. januára 2008.
Na potrebu odstránenia formálnych nedostatkov upozornila kancelária prezidenta SR v rámci žiadosti o ratifikáciu zmluvy prezidentom SR v roku 2008. V priebehu roku 2009 sa identifikoval rozsah a spôsob nápravy s malajzijskou stranou ako aj na vnútroštátnej úrovni. V máji 2010 sa uskutočnila medzištátna telekonferencia zainteresovaných subjektov, na ktorej sa odsúhlasil text a forma odstránenia formálnych nedostatkov v zmysle článku 79 Viedenského dohovoru o zmluvnom práve.
Vláda SR schválila návrh na uzavretie dohody uznesením č. 857 z dňa 8. decembra 2010.
Prvotne bol zaslaný list podpísaný podpredsedom vlády a ministrom financií SR Ivanom Miklošom datovaný dňa 10. januára 2011. Malajská strana odpovedala listom ministra zahraničného obchodu a priemyslu Dato' Sri Mustapa Mohamed zo dňa 28. marca 2011. Touto výmenou listou došlo k uzatvoreniu dohody.
Predkladaná dohoda je v súlade s právnym poriadkom Slovenskej republiky, rozširuje jej bilaterálnu zmluvnú základňu a jej články zabezpečujú súlad dohody so záväzkami Slovenskej republiky ako členského štátu Európskej únie.
Keďže dohoda sa stane integrálnou súčasťou zmluvy, z kategórií vymedzených čl. 7 ods. 4 Ústavy Slovenskej republiky je táto dohoda medzinárodnou hospodárskou zmluvou všeobecnej povahy a je medzinárodnou zmluvou, ktorá priamo zakladá práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb. Z kategórií vymedzených čl. 7 ods. 5 Ústavy Slovenskej republiky ide o medzinárodnú zmluvu, ktorá priamo zakladá práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb a zároveň o medzinárodnú zmluvu, na ktorej vykonanie nie je potrebný zákon.
Táto dohoda nemá priamy dopad na štátny rozpočet, a jej vplyvy sú naviazané na pôvodnú zmluvu.