ÚSTAVNOPRÁVNY VÝBOR
NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
34. schôdza
Číslo: CRD-1687/2011
209
U z n e s e n i e
Ústavnoprávneho výboru Národnej rady Slovenskej republiky
zo 14. júna 2011
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 561/2007 Z. z. o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 56/2009 Z. z. a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 327)
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky
A. s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 561/2007 Z. z. o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 56/2009 Z. z. a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 327);
B. o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 561/2007 Z. z. o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 56/2009 Z. z. a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 327) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C.p o v e r u j e
predsedu výboru
predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu zákona predsedovi gestorského Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodárstvo, výstavbu a dopravu.
Radoslav Procházka
predseda výboru
overovatelia výboru:
Jana Dubovcová
Róbert Madej
P r í l o h a
k uzneseniu Ústavnoprávneho
výboru Národnej rady SR č. 209
zo 14. júna 2011
____________________________
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 561/2007 Z. z. o investičnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 56/2009 Z. z. a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 327)
___________________________________________________________________________
1. V čl. I sa dopĺňajú nové 1. a 2. bod, ktoré znejú:
„1. Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) Čl. 13 Nariadenie Komisie (ES) č. 800/2008 zo 6. augusta 2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) (Ú. v. ES L 214/3, 9. 8. 2008).“
Návrh zákona je schéma pomoci, ktorá spĺňa všetky podmienky kapitoly I nariadenia (ES) č. 800/2008, ako aj ustanovenia čl. 13 kapitoly II nariadenia (ES) č. 800/2008. Na to, aby pomoc poskytovaná podľa schémy bola oslobodená od notifikačnej povinnosti podľa článku 88 ods. 3 zmluvy, v schéme musí byť uvedený výslovný odkaz na nariadenie (ES) č. 800/2008 a citácia príslušných ustanovení, názvu tohto nariadenia a odkazu na jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (čl. 3.1 a 3.2 nariadenia).
2. § 1 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Tento zákon sa nevzťahuje na podnikateľa v ťažkostiach2a) ani na podnikateľa, voči ktorému je nárokované vrátenie pomoci na základe predchádzajúceho rozhodnutia Európskej komisie, v ktorom bola táto pomoc označená za neoprávnenú a nezlučiteľnú sa spoločným trhom.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 2a) znie:
2
2a) Čl. 1 ods. 7 nariadenia (ES) č. 800/2008.“.
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Podľa čl. 1 ods. 6 nariadenia (ES) č. 800/2008, nariadenie sa neuplatňuje na:
a) schému pomoci, ktoré výslovne nevylučujú vyplatenie individuálnej pomoci podniku, voči ktorému je nárokované vrátenie pomoci na základe predchádzajúceho rozhodnutia Komisie, v ktorom bola pomoc označená za neoprávnenú a nezlučiteľnú so spoločným trhom,
b) pomoc ad hoc v prospech podniku, voči ktorému sa nárokuje vrátenie pomoci na základe predchádzajúceho rozhodnutia Komisie, v ktorom bola pomoc označená za neoprávnenú so spoločným trhom,
c) pomoc firmám v ťažkostiach.
2. V čl. I 10. bod úvodná veta znie: „§ 4 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:“ a vypúšťajú sa slová „(5) Na účely poskytovania investičnej pomoci ministerstvo podľa § 18 ods. 1 rozdelí jednotlivé regióny Slovenskej republiky podľa okresov a miery nezamestnanosti na zóny.“.
Z hľadiska systematiky návrhu zákona sa v § 4 vypúšťa odsek 5. Uvedená problematika bude riešená v § 10 ods. 4.
3. V čl. I 18. bod v § 10 ods. 4 sa za prvú veta vkladá nová veta, ktorá znie: „Na účely poskytovania investičnej pomoci ministerstvo podľa § 18 ods. 1 rozdelí jednotlivé regióny Slovenskej republiky podľa okresov a miery nezamestnanosti na zóny.“.
Ide o systematiku návrhu zákona (navrhované ustanovenie sa vzťahuje na všetky „typy“ projektov).
4. V čl. I 19. bod sa za slovo „prvej“ vkladá slovo „vete“.
Legislatívno-technická úprava.
5. V čl. I 23. bod sa vypúšťajú slová „uvádzacej vete“.
Legislatívno-technická úprava – vypustenie zbytočného textu.
3
6. V čl. I 24. bod sa vypúšťajú slová „druhej vete“.
Legislatívno-technická úprava – vypustenie zbytočného textu.
7. V čl. I sa za 28. bod vkladá nový 29. bod 29., ktorý znie:
„29. V § 12 ods. 3 písm. c) sa za slovo „správe“ vkladajú slová „nie je v ťažkostiach2a), nie je voči nemu nárokované vrátenie pomoci na základe predchádzajúceho rozhodnutia Európskej komisie, v ktorom bola táto pomoc označená za neoprávnenú a nezlučiteľnú so spoločným trhom“.
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Podľa čl. 1 ods. 6 nariadenia (ES) č. 800/2008, nariadenie sa neuplatňuje na:
a)schému pomoci, ktoré výslovne nevylučujú vyplatenie individuálnej pomoci podniku, voči ktorému je nárokované vrátenie pomoci na základe predchádzajúceho rozhodnutia Komisie, v ktorom bola pomoc označená za neoprávnenú a nezlučiteľnú so spoločným trhom,
b)pomoc ad hoc v prospech podniku, voči ktorému sa nárokuje vrátenie pomoci na základe predchádzajúceho rozhodnutia Komisie, v ktorom bola pomoc označená za neoprávnenú so spoločným trhom.
8. V čl. I sa za 31. bod vkladá nový 32. bod, ktorý znie:
„32. V poznámke pod čiarou k odkazu 21 sa citácia „čl. 88 Zmluvy o Európskom spoločenstve (Ú. v. C 321E, 29.12.2006)“ nahrádza citáciou „čl. 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C115, 9.5.2008)“.
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu s novelizáciou Zmluvy o Európskom spoločenstve spolu s uvedením informácie o publikácii v úradnom vestníku.
9. V čl. I sa za 32. bod vkladá nový 33. bod, ktorý znie:
4
„33. V poznámke pod čiarou k odkazu 22 sa citácia „čl. 88 Zmluvy o Európskom spoločenstve (Ú. v. C 321E, 29.12.2006)“ nahrádza citáciou „čl. 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie“.
Nasledujúce body sa prečíslujú.
Ide o legislatívno-technickú úpravu súvisiacu s novelizáciou Zmluvy o Európskom spoločenstve.
10. V čl. I 43. bod v § 18 odsek 3 znie:
„(3) Podrobnosti a náležitosti na predkladanie správ podľa § 15 ods. 10 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo alebo ministerstvo dopravy, ak ide o investičnú pomoc pre oblasť cestovného ruchu.“.
Predkladanie monitorovacích správ je jedna zo základných podmienok. Navrhuje sa, aby návrh zákona neriešil podrobnosti a náležitosti správ, ale aby boli upravené vo vyhláške.