NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
V. volebné obdobie
XXX
Návrh
Zákon
z ............................. 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z. z., zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 . z., zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 244/2005 Z. z., zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 460/2006 Z. z., zákona č. 529/2006 Z. z., zákona č. 592/2006 Z. z., zákona č. 677/2006 Z. z., zákona č. 274/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 204/2008 Z. z., zákona č. 434/2008 Z. z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 599/2008 Z. z., zákona č. 108/2009 Z. z., zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 200/2009 Z. z., zákona č. 285/2009 Z. z., zákona č. 571/2009 Z. z., zákona č. 572/2009 Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 403/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z. a zákona č. 125/2011 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.V § 16 sa za slovo „prokurátor“ vkladá čiarka a slová „alebo ktorý“ sa nahrádzajú slovami „a zamestnávateľ, ktorý“.
2.V § 21 ods. 4 prvej vete sa za slovo „dňom“ vkladajú slová „predchádzajúcim dňu“.
3.V § 21 odsek 5 znie:
„(5) Fyzickej osobe, ktorá opätovne nadobudla právne postavenie samostatne zárobkovo činnej osoby, vzniká povinné nemocenské poistenie a povinné dôchodkové poistenie samostatne zárobkovo činnej osoby odo dňa opätovného nadobudnutia právneho postavenia samostatne zárobkovo činnej osoby. Samostatne zárobkovo činnej osobe, ktorá je opätovne oprávnená na výkon alebo prevádzkovanie zárobkovej činnosti uvedenej v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3, vzniká povinné nemocenské poistenie a povinné dôchodkové poistenie samostatne zárobkovo činnej osoby odo dňa, od ktorého je opätovne oprávnená na výkon alebo prevádzkovanie zárobkovej činnosti uvedenej v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3.“.
4.§ 21 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Podmienkou na vznik povinného nemocenského poistenia a povinného dôchodkového poistenia samostatne zárobkovo činnej osoby podľa odseku 5 je, že k 1. júlu alebo k 1. októbru kalendárneho roka predchádzajúcemu dňu, v ktorom fyzická osoba opätovne nadobudla právne postavenie samostatne zárobkovo činnej osoby alebo dňu, od ktorého je samostatne zárobkovo činná osoba opätovne oprávnená na výkon alebo prevádzkovanie zárobkovej činnosti uvedenej v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3, jej príjem z podnikania a z inej samostatnej zárobkovej činnosti podľa osobitného predpisu alebo výnos súvisiaci s podnikaním a s inou samostatnou zárobkovou činnosťou za predchádzajúci kalendárny rok bol vyšší ako 12-násobok vymeriavacieho základu uvedeného v § 138 od. 5.“.
5.V § 23 druhej vete a tretej vete sa za slovo „dňom“ vkladajú slová „predchádzajúcim dňu“.
6.V § 26 ods. 3 a 4 sa slová „potreby ošetrovania“ nahrádzajú slovami „potreby osobného a celodenného ošetrovania“ a slová „alebo starostlivosti“ sa nahrádzajú slovami „alebo osobnej a celodennej starostlivosti“.
7.V § 30 písm. b) sa vypúšťajú slová „nemá príjem, ktorý sa považuje za vymeriavací základ podľa § 138 ods. 1 za obdobie, v ktorom“.
8.V § 31 ods. 1 písm. b) a ods. 3 sa slovo „desať“ nahrádza slovom „päť“.
9.V § 39 ods. 1 uvádzacej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „osobne a celodenne“.
10.V § 39 ods. 2 sa slová „potreba ošetrovania“ nahrádzajú slovami „potreba osobného a celodenného ošetrovania“ a slová „potreba starostlivosti“ sa nahrádzajú slovami „potreba osobnej a celodennej starostlivosti“.
11.V § 42 sa slová „potreby ošetrovania“ nahrádzajú slovami „potreby osobného a celodenného ošetrovania“ a slová „alebo starostlivosti“ sa nahrádzajú slovami „alebo osobnej a celodennej starostlivosti“.
12.V § 43 odsek 2 znie:
„(2) Ošetrovné sa vyplatí za to isté obdobie osobného a celodenného ošetrovania jednej alebo viac fyzických osôb uvedených v § 39 ods. 1 písm. a) alebo osobnej a celodennej starostlivosti o jedno alebo viac detí uvedených v § 39 ods. 1 písm. b) len raz a len jednému poistencovi a v tom istom prípade len raz a len jednému poistencovi.“.
13.V § 57 ods. 1 písm. b) sa za slová „nemocenského poistenia“ vkladá čiarka a slová „okrem vzniku nemocenského poistenia z dôvodu skončenia jeho prerušenia podľa § 26 ods. 5,“.
14.V § 57 odsek 2 znie:
„(2) Pravdepodobný denný vymeriavací základ je jedna tridsatina vymeriavacieho základu, z ktorého by sa platilo poistné na nemocenské poistenie za kalendárny mesiac, v ktorom vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky.“.
15. § 57 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
„(3) Ak pravdepodobný denný vymeriavací základ určený podľa odseku 2 z dôvodov uvedených v odseku 1 písm. b) a c) je vyšší ako suma zodpovedajúca jednej tridsatine vymeriavacieho základu uvedeného v § 138 ods. 5 platného ku dňu, v ktorom vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky, pravdepodobný denný vymeriavací základ je jedna tridsatina vymeriavacieho základu uvedeného v § 138 ods. 5 platného ku dňu, v ktorom vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky.
(4) Pravdepodobný denný vymeriavací základ sa zaokrúhľuje na štyri desatinné miesta nahor.“.
16.V § 67 odseky 4 a 5 znejú:
„(4) Poistencovi vzniká nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku, ak nie je povinne dôchodkovo poistený. Zamestnancovi vzniká nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku, ak ku dňu vzniku nároku na výplatu predčasného starobného dôchodku, jeho vymeriavací základ na platenie poistného na dôchodkové poistenie je nula a nemá nárok na náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca alebo nárok na nemocenské dávky.
(5) Poistencovi zaniká nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku od najbližšej splátky predčasného starobného dôchodku nasledujúcej po dni, v ktorom mu vzniklo povinné dôchodkové poistenie, a opätovne vzniká odo dňa nasledujúceho po dni, v ktorom mu zaniklo povinné dôchodkové poistenie. Zamestnancovi zaniká nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku od najbližšej splátky predčasného starobného dôchodku nasledujúcej po kalendárnom mesiaci, v ktorom jeho vymeriavací základ na platenie poistného na dôchodkové poistenie je vyšší ako nula alebo má nárok na náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca alebo nárok na nemocenské dávky a opätovne vzniká odo dňa nasledujúceho po dni, od ktorého jeho príjem zo zárobkovej činnosti, z ktorej je povinne dôchodkovo poistený, je nula a nemá nárok na náhradu príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca alebo nárok na nemocenské dávky.
17.V § 84 ods. 4 druhá veta znie: „Denný vymeriavací základ zamestnanca vykonávajúceho práce na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru je odmena pripadajúca na jeden deň vykonávania práce na základe dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru; druhá veta a tretia veta odseku 1 a odseky 2 a 3 platia rovnako.“.
18. V § 106 sa vypúšťa písmeno d).
19.V § 112 odsek 10 znie:
„(10) Ak poistencovi zanikol nárok na výplatu predčasného starobného dôchodku podľa § 67 ods. 5, zúčtujú sa sumy vyplatené na predčasnom starobnom dôchodku za obdobie po zániku nároku na výplatu tohto dôchodku so sumami dôchodkovej dávky, na ktorej výplatu mu vznikne nárok.“.
20. V § 139b sa slovo „vyplatený“ nahrádza slovom „zúčtovaný“ a v odseku 1 sa za slová „v poslednom kalendárnom roku“ vkladajú slová „trvania tohto poistenia“.
21.V § 140 ods. 1 písmeno b) znie:
„b) od prvého dňa potreby osobného a celodenného ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a) alebo potreby osobnej a celodennej starostlivosti o dieťa uvedené v § 39 ods. 1 písm. b) do skončenia potreby tohto ošetrovania alebo tejto starostlivosti, najdlhšie do desiateho dňa potreby tohto ošetrovania alebo tejto starostlivosti.“.
22. § 142 sa dopĺňa odsekmi 7 až 9, ktoré znejú:
„(7) Fyzická osoba a právnická osoba, ktoré povinné odvádzať poistné, povinné pri platení poistného platbu poistného identifikovať a uviesť k nej variabilný symbol a špecifický symbol. Bez uvedenia variabilného symbolu a špecifického symbolu k platbe poistného spôsob zaevidovania a priradenia platby poistného k obdobiu určí Sociálna poisťovňa.
(8) Variabilný symbol je identifikačné číslo fyzickej osoby a právnickej osoby povinnej odvádzať poistné a prideľuje ho Sociálna poisťovňa.
(9) Špecifický symbol je číselné označenie príslušného kalendárneho mesiaca a kalendárneho roka. Pri platení poistného predpísaného rozhodnutím Sociálnej poisťovne je špecifický symbol uvedený vo výrokovej časti rozhodnutia.“.
23.V § 143 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.
24.V § 143 ods. 2 sa za tretiu vetu vkladá nová štvrtá veta, ktorá znie: „Pri platení poistného z vymeriavacieho základu podľa § 139a a 139b je poistné splatné do ôsmeho dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bol príjem zúčtovaný.“.
25.V § 148 sa dopĺňa nový ods. 4, ktorý znie: „Sociálna poisťovňa môže písomnou zmluvou previesť vymáhanie pohľadávok uvedených v § 179 ods. 1 písm. f, s výnimkou vymáhania prostredníctvom exekúcie, na inú právnickú osobu deň po predpísaní poistného. Pri výbere právnickej osoby, na ktorú Sociálna poisťovňa prevedie vymáhanie vybraných pohľadávok, postupuje Sociálna poisťovňa podľa osobitného predpisu.82) Sociálna poisťovňa uhrádza odmenu právnickej osobe z vymoženej pohľadávky.“.
Ostatné ods. sa prečíslujú.
26.V § 151 ods. 2 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a na základe výmazu právnickej osoby z príslušného registra podľa osobitného predpisu,84)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 84 znie:
84) § 20a Občianskeho zákonníka.“.
27.V § 155 ods. 2 písm. d) sa za slovo „lekárovi“ vkladajú slová „a zamestnávateľovi dočasne práceneschopného zamestnanca uvedeného v § 4 ods. 1“.
28.V § 179 ods. 1 písm. a) prvom bode sa za slovo „dávkach,“ vkladajú slová „o zvyšovaní príplatku za štátnu službu k dôchodku podľa osobitného predpisu,95a)“.
29.V § 210 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Za vydanie rozhodnutia sa považuje aj vyplatenie nemocenskej dávky a úrazového príplatku podľa tohto zákona.“.
30. V § 215 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „odvolanie proti rozhodnutiam vo veciach uvedených v § 178 ods. 1 písm. a) ôsmom bode a deviatom bode možno podať v lehote do 15 dní odo dňa oznámenia rozhodnutia.“.
31.V § 226 sa odsek 1 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
„n) písomne oznámiť fyzickej osobe a právnickej osobe povinnej odvádzať poistné jej identifikačné číslo, a to do desiatich pracovných dní odo dňa doručenia prihlášky do registra zamestnávateľov alebo do registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia .“.
32.V § 228 ods. 2 sa slová „uvedeného v § 26 ods. 2“ nahrádzajú slovami „väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody“ a za slová „ods. 4“ sa vkladajú slová „a z dôvodu pozastavenia prevádzkovania živnosti, pozastavenia výkonu činnosti a pozastavenia činnosti“.
33.V § 228 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 4 až 6.
34.V § 228 ods. 4 sa slová „odsekov 1 a 4“ nahrádzajú slovami „ odseku 1“.
35.V § 228 ods. 5 sa slová „až 4“ nahrádzajú slovami „ až 3“ a slová „ odseku 5“ sa nahrádzajú slovami „ odseku 4“.
36.V § 228 ods. 6 sa slová „odseku 6“ nahrádzajú slovami „ odseku 5“.
37. V § 231 ods. 1 sa vypúšťa písmeno o).
38.V § 239 sa za slová „ustanovených v“ vkladajú slová „ § 142 ods. 7,“.
39.V § 241 ods. 1 sa za slová „ § 142 ods. 6“ vkladajú slová „a 7“.
40.Za § 293bw sa vkladajú § 293bx až 293bz, ktoré vrátane nadpisu znejú:
„Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. októbra 2011
§ 293bx
Ak dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky a úrazového príplatku vznikol pred 1. októbrom 2011, o nároku na nemocenskú dávku a úrazový príplatok sa rozhodne a suma týchto dávok sa určí podľa zákona účinného do 30. septembra 2011.
§ 293by
Identifikačné číslo pridelené fyzickej osobe a právnickej osobe povinnej odvádzať poistné Sociálnou poisťovňou pri prihlásení do registra zamestnávateľov alebo do registra poistencov a sporiteľov starobného dôchodkového sporenia pred 1. októbrom 2011 je po 30. septembri 2011 variabilný symbol na účely § 142 ods. 7.“.
§ 293bz
(1) Sociálna poisťovňa môže postúpiť na právnickú osobu uvedenú v § 149 ods. 12 aj pohľadávku vzniknutú podľa právnych predpisov účinných pred 1. januárom 2004 vrátane pohľadávky na poistnom na nemocenské poistenie, dôchodkové zabezpečenie, zdravotné poistenie a na príspevku do Fondu zamestnanosti Slovenskej republiky pred rokom 1994 a penále, ktoré súvisí s týmto poistným, na poistnom na zdravotnom poistení za rok 1994 a penále, ktoré súvisí s týmto poistným, vrátane pohľadávok uvedených v § 293bd a pohľadávky na preplatkoch na rodičovskom príspevku za obdobie pred 1. novembrom 2002, pohľadávky na peňažných náhradách vyplatených z garančného fondu a na podporách v nezamestnanosti za obdobie pred 1. januárom 2004. Na postúpenie pohľadávky podľa prvej vety platí § 149 ods. 2 písm. a), ods. 3, 4, 6 12 rovnako.
(2) Sociálna poisťovňa môže odpísať podľa
§ 150
aj pohľadávku na poistnom na zdravotné poistenie a príspevku do Fondu zamestnanosti Slovenskej republiky za obdobie pred 1. januárom 1994 vrátane penále, ak rozhodla o trvalom upustení od vymáhania pohľadávky a dlžník neuspokojí pohľadávku štátu, na ktorú bolo vydané
rozhodnutie o trvalom upustení od vymáhania, ani v lehote jedného roka od vydania rozhodnutia.
(3) Sociálna poisťovňa môže odpísať podľa
§ 150
a 151 aj pohľadávku na poistnom na zdravotné poistenie za rok 1994 vrátane penále, ktorú má v správe.“.
Čl. II
Zákon č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 244/2005 Z. z., zákona č. 310/2006 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z. a zákona č. 543/2010 Z. z. sa mení takto:
1. V § 4 sa vypúšťajú slová „a nemá príjem, ktorý sa považuje za vymeriavací základ podľa osobitného predpisu5) za obdobie, v ktorom“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 sa vypúšťa.
2. V § 8 ods. 4 prvej vete sa odkaz 15 nad slovom „predpisu“ označuje ako odkaz 7.
3. Poznámka pod čiarou k odkazu 15 sa vypúšťa.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. októbra 2011.
…………………..................……….…………………..................……….Ing. Ľudovít KaníkPhDr. Zoltán Horváth
…………………..................……….…………………..................……….
PhDr. Mgr. Monika Gibalová, PhD.Ing. Erika Jurinová