1
Návrh
Vyhláška
Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
z .................. 2011,
na vykonanie zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov
Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) podľa § 3 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ustanovuje:
§ 1
Predmet úpravy
Táto vyhláška ustanovuje podrobnosti o
a)bezpečnosti a hygiene niektorých potravín alebo ich zložiek,
b)zložení a kvalite niektorých potravín alebo ich zložiek,
c)technologických postupoch používaných pri výrobe, balení jednotlivých potravín, ich skupín alebo všetkých potravín,
d)rozsahu a spôsobe označovania, skladovania, prepravy, manipulácie s nimi a obehu, ako aj zásad na odber vzoriek a vyšetrovanie niektorých potravín alebo ich zložiek,
e)kritériách na posudzovanie malej prevádzky, strednej prevádzky a veľkej prevádzky.
I.oddiel
Konzumné zemiaky
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto oddielu sa rozumie
a)konzumnými zemiakmi hľuzy rastliny Solanum tuberosum L. a ich hybridov, určené po úprave na ľudskú spotrebu alebo na výrobu výrobkov z nich,
b)konzumnými zemiakmi skorými zemiaky zberané pred dosiahnutím úplnej zrelosti, s ľahko sa olupujúcou šupkou, určené po úprave na ľudskú spotrebu alebo na výrobu výrobkov z nich; nie sú vhodné na dlhodobé uskladnenie,
c)konzumnými zemiakmi neskorými zemiaky zberané po dosiahnutí ich úplnej zrelosti, s pevnou šupkou, určené po úprave na ľudskú spotrebu alebo na výrobu výrobkov z nich; vhodné na dlhodobé uskladnenie,
d)konzumnými zemiakmi žltomäsovými zemiaky, ktorých dužina je na reze svetložltá až žltá,
e)konzumnými zemiakmi bielomäsovými zemiaky, ktorých dužina je na reze biela až krémová,
2
f)konzumnými zemiakmi červenošupkatými (ružiakmi) zemiaky s červenou šupkou, ktoré po ošúpaní na povrchu červenkasté,
g)dlhooválnymi zemiakmi zemiaky, ktorých priemerná dĺžka je najmenej dvojnásobne väčšia ako ich priemerný priečny rez,
h)konzumnými zemiakmi zdravými zemiaky, ktoré nie na povrchu alebo vo vnútri dužiny napadnuté chorobou alebo inak poškodené tak, že nie vhodné na ľudskú spotrebu ani na výrobu výrobkov z nich,
i)zelenými zemiakmi zemiaky, ktoré sú na viac ako na jednej osmine povrchu zelenej farby,
j)poškodenými zemiakmi zemiaky, ktoré poškodené mechanicky, a to aj prerastaním pýru, s prasklinami hlbšími ako päť milimetrov alebo otlačené na viac ako jednej štvrtine povrchu,
k)chrastavitými zemiakmi zemiaky, ktoré viac ako na jednej štvrtine povrchu napadnuté chras-tavitosťou (Streptomyces scabies),
l)varnými typmi označenia konzistenčných vlastností odrôd konzumných zemiakov neskorých, ktoré určujú vhodnosť ich použitia,
m)výrobkami z konzumných zemiakov výrobky, ktoré upravené technologickým postupom, a to najmä lúpaním, konzervovaním, smažením, varením, drvením alebo sušením, na priamu spotrebu alebo na ďalšie použite, pričom musia obsahovať najmenej 5,0 hmotnostného percenta sušiny zo zemiakov.
§ 3
Členenie
(1)Konzumné zemiaky sa členia na
a)konzumné zemiaky skoré,
b)konzumné zemiaky neskoré.
(2)Výrobky z konzumných zemiakov sa členia na
a)ošúpané zemiaky,
b)výrobky z varených zemiakov,
c)mrazené výrobky zo zemiakov,
d)sušené výrobky zo zemiakov,
e)vyprážané výrobky zo zemiakov.
§ 4
Označovanie
(1)V označení konzumných zemiakov sa uvádza a) členenie podľa § 3 ods. 1,
a)názov odrody,
b)farba dužiny, tvar hľúz, prípadne aj slovo „drobné“,
c)krajina pôvodu, prípadne aj oblasť pestovania.
(2)V označení konzumných zemiakov možno uviesť aj varný typ a vhodnosť jeho použitia podľa prílohy, tabuľka č. 1. Ak ide o odrodu kombinovaných varných typov, prevládajúci varný typ sa uvádza na prvom mieste.
3
Požiadavky na kvalitu, uvádzanie na trh a skladovanie
(1)Konzumné zemiaky možno uvádzať na trh, len ak
a)zodpovedajú deklarovanej odrode, pestovateľskej oblasti a deklarovanej veľkosti podľa prílohy, tabuľka č. 2 a č. 3,
b) odrodovo jednotné a neobsahujú nečistoty nad rámec prípustných odchýliek podľa prílohy, tabuľka č. 3,
c)sú rovnakého pôvodu, kvality, vyfarbenia pokožky a vyfarbenia dužiny,
d) pevné, čisté, zdravé, celé, rastom nepopraskané a nedeformované, bez vonkajších a vnútorných poškodení zhoršujúcich ich celkový vzhľad, nepoškodené, nezelené, nenaklíčené a nezamrznuté,
e) bez nadmernej povrchovej vlhkosti a bez cudzej vône a chuti, bez hniloby, bez hnedých škvŕn vzniknutých teplom, bez šedých, modrých alebo čiernych škvŕn pod šupkou, bez chrastovitosti, dutosti a iných vnútorných chýb,
f)neobsahujú kvalitatívne nevyhovujúce konzum zemiaky nad rámec prípustných odchýliek podľa prílohy, tabuľka č. 4.
(2)Požiadavky na zaradenie konzumných zemiakov podľa veľkosti sa nevzťahujú na dlhooválne odrody nepravidelného tvaru; konzumné zemiaky, ktoré presahujú najväčšiu povolenú veľkosť, možno uvádzať na trh len pod iným zvom a v balení, v ktorom rozdiel medzi najmenšou a najväčšou hľuzou nie je väčší ako 30 mm.
(3)Na trh možno uvádzať aj konzumné zemiaky skoré
a)s čiastočne chýbajúcou šupkou,
b)so zeleným sfarbením a svetlými ohraničenými miestami, ktoré nepresahujú jednu osminu povrchu a dajú sa pri čistení odstrániť,
c)s prasklinami, ak ich hĺbka nepresiahne 3,5 mm.
(4)Na trh možno uvádzať aj konzumné zemiaky neskoré
a)s čiastočne chýbajúcou šupkou,
b)so zeleným sfarbením a svetlými ohraničenými miestami, ktoré nepresahujú jednu osminu povrchu a dajú sa pri čistení odstrániť,
c)s prasklinami, pokiaľ ich hĺbka nepresiahne 5 mm,
d)s klíčkami, ak ich veľkosť nepresiahne 3 mm.
(5)Konzumné zemiaky skoré možno skladovať len v priestoroch chránených pred priamym slnečným žiarením a so zabezpečeným vetraním, aby sa zabránilo ich zapareniu a zvädnutiu.
(6)Konzumné zemiaky neskoré musia byť pred skladovaním a ďalšou manipuláciou osušené, so zacelenými poraneniami a možno ich skladovať len v chladných skladoch, v pivniciach alebo zemiakárňach so zabezpečením prirodzeného vetrania alebo umelého vetrania.
(7)Pred balením do obalov možno konzumné zemiaky neskoré upravovať praním alebo kefovaním.
4
Výrobky z konzumných zemiakov
(1)Ošúpané zemiaky musia byť zbavené šupky a očiek, očistené, opláchnuté studenou pitnou vodou, bez zápachu, neosliznuté a ich konzistencia musí byť prirodzene pevná.
(2)Ošúpané zemiaky môžu obsahovať najviac dve hmotnostné percentá zemiakov zelených a najviac osem hmotnostných percent zemiakov so zvyškami očiek a šupiek.
(3)Na výrobu výrobkov z varených zemiakov možno používať len zemiaky očistené, nerozvarené, bez zápachu a ochladené. Ak sa však na robu výrobkov z varených zemiakov nepoužijú varené zemiaky do 24 hodín po ich uvarení, musia sa tieto zemiaky ihneď ochladiť na teplotu nižšiu ako 6°C.
(4)Na výrobu mrazených výrobkov z konzumných zemiakov možno používať zemiaky surové, varené alebo inak tepelne ošetrené, očistené, nerozvarené, bez zápachu a ochladené.
(5)Na výrobu sušených výrobkov z konzumných zemiakov možno používať len zemiaky krájané alebo mleté, a to ošúpané surové alebo ošúpané predvarené zemiaky.
(6)Sušené výrobky z konzumných zemiakov musia mať sypkú konzistenciu bez vlhkých hrudiek, príjemnú vôňu; vlhkosť môžu mať najviac 13 percent.
(7)Vyprážané výrobky z konzumných zemiakov možno vyrábať len z ošúpaných a očistených zemiakov.
(8)Na vyprážanie zemiakov alebo výrobkov z nich možno používať jedlé rastlinné oleje a tuky alebo živočíšne oleje a tuky vhodné na vyprážanie s číslom kyslosti najviac 2 mg hydroxidu draselného v 1 g tuku a bodom zadymenia najmenej 170°C.
(9)Výrobky z konzumných zemiakov možno uvádzať na trh len v čistých, funkčne vyhovujúcich, zdravotne neškodných uzavretých a perforovaných obaloch.
(10)Na obale ošúpaných zemiakov uvádzaných na trh sa musia uvádzať tieto údaje:
a)„Pred použitím opláchnuť studenou pitnou vodou“,
b)„Skladovať pri teplote 2°C až 10°C“.
(11)Varené výrobky z konzumných zemiakov a vyprážané výrobky z konzumných zemiakov možno uvádzať na trh chladené, zmrazené alebo hlbokozmrazené.
II.oddiel
Mrazené krémy
§ 7
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto oddielu sa rozumie:
a)mrazeným krémom výrobok pevnej konzistencie alebo pastovitej konzistencie, získaný zmrazením zmesi pripravenej v závislosti od skupiny mrazeného krému, ktoré sa skladujú, uvádzajú na trh a spotrebúvajú v mrazenom stave,
5
b)smotanovým mrazeným krémom a mliečnym mrazený krémom výrobky získané zmrazením zmesi pripravenej z mliečnej sušiny, mliečnych tukov, cukrov alebo náhradných sladidiel a vody s prídavkom ďalších zložiek,
c)mrazeným krémom s rastlinným tukom alebo s rastlinným olejom výrobok získaný zmrazením zmesi pripravenej z vody a sušeného mlieka, cukrov prípadne náhradných sladidiel, rastlinných tukov alebo rastlinných olejov a s prídavkom ďalších zložiek,
d)vodovým mrazeným krémom výrobok získaný zmrazením zmesi pripravenej z vody a cukrov alebo náhradných sladidiel s prídavkom ďalších zložiek,
e)sorbetom mrazený výrobok získaný zmrazením zmesi pripravenej z vody a cukrov s prídavkom ovocia, vína vrátane aromatizovaného vína alebo alkoholu a s prídavkom ďalších zložiek,
f)zmrzlinou výrobok tvárnej mierne ťahavej konzistencie, vyrábaný priemyselným spôsobom alebo v špecializovaných malých výrobných zariadeniach prípravou a zmrazením zmrzlinovej zmesi, určené na bezprostrednú spotrebu,
g)zmrzlinovou zmesou polovýrobok alebo polotovar v kvapalnom stave, v zahustenom stave alebo v práškovom stave, určený na výrobu zmrzliny,
h)sušenou zmrzlinovou zmesou práškový polovýrobok alebo práškový polotovar o množstve vody najviac 4 hmot. %.
§ 8
Členenie mrazených krémov
(1)Členenie mrazených krémov na skupiny a podskupiny je uvedené v prílohe č. 2 v tabuľke č. 1.
(2)Ustanovenia § 4 a 5 sa primerane vzťahujú aj na zmrzliny určené na bezprostrednú spotrebu.
§ 9
Označovanie
(1)Mrazené krémy sa označujú názvom skupiny a podskupiny okrem mrazených krémov ovocných, ktoré sa označujú názvom podskupiny.
(2)Mrazené krémy balené, ktoré spĺňajú podmienky ustanovené v § 11, možno označovať aj ako zmrzliny.
(3)V názve mrazených krémov mliečnych možno výraz „mliečny“ nahradiť názvom mliečneho výrobku, ktorý bol ako zložka použitý pri jeho výrobe, napr. jogurtový, tvarohový.
(4)V označení mrazených krémov, ktoré obsahujú alkoholickú zložku musí byť táto zložka uvedená v názve výrobku, pričom obsah alkoholu môže byť najviac 3 hmot. %.
(5)Mrazené krémy možno označovať ako čokoládové, ak obsahujú najmenej 3 hmot. % kakaa.
§ 10
Požiadavky na kvalitu
(1)Pri výrobe mrazených krémov sa musí používať tepelná operácia na ošetrenie zmesí na ich výrobu alebo na ošetrenie ich zložiek pred zmrazením, a to aspoň pasterizácia alebo iný rovnocenný tepelný ohrev.
6
(2)Konzistencia mrazených krémov musí byť jemná, hladká, krémovitá, bez hrudiek a väčších kryštálikov ľadu a veľkých vzduchových bublín, výrobok však môže obsahovať viditeľné časti pridaných ochucujúcich zložiek, ako sú orechy, ovocie a iné.
(3)Mrazené výrobky smotanové, mliečne a s prídavkom rastlinných tukov musia spĺňať kvalitatívne požiadavky podľa prílohy č. 2 tabuľka č. 2.
(4)Mrazený krém mliečny a mrazený krém smotanový nesmie obsahovaťzámerne pridaný tuk iný ako mliečny tuk a bielkoviny iné ako mliečne bielkoviny.
(5)Ako ovocnú zložku v mrazených krémoch možno používať celé ovocie, pretlak, dreň, šťavu alebo sušené ovocie, alebo zodpovedajúce množstvo ich koncentrátov; na účely tejto hlavy sa ovocnou zložkou rozumejú aj orechy.
(6)Mrazený krém sorbet z ovocia musí obsahovať najmenej 25 hmot. % ovocnej zložky. Ak celú ovocnú zložku tvoria orechy alebo pasta z orechov, jej obsah musí byť v množstve
a)najmenej 7 hmot. % týchto plodov,
b)najmenej 5 hmot. % týchto plodov z technologicky nevyhnutných dôvodov.
(7)Mrazený krém ovocný musí obsahovať najmenej 15,0 hmotnostného percenta ovocnej zložky; ak sa celou ovocnou zložkou rozumejú orechy alebo pasta z orechov, jej obsah musí byť v množstve najmenej 5 hmot. % týchto plodov.
(8)Podiel ovocnej zložky v mrazenom kréme sorbet možno znížiť na najmenej 15,0 hmotnostného percenta a podiel ovocnej zložky v mrazenom kréme ovocnom možno znížiť na najmenej 10,0 hmotnostného percenta pri použití
a)citrusových plodov, ako sú citróny, pomaranče, grapefruity a iné,
b)iných druhov kyslého ovocia, ktorých šťava titrovateľné množstvo kyseliny, vyjadrené ako kyselina citrónová, najmenej 2,5 hmot. %,
c)exotických a iných druhov ovocia s osobitne intenzívnou chuťou alebo hustou konzistenciou, ako sú ananásy, banány, kiwi, mango a iné.
(9)Mrazený krém vodový a mrazený krém sorbet nesmie obsahovať žiadny zámerne pridaný tuk.
§ 11
Technologický proces výroby mrazených krémov a ich uvádzanie na trh
(1)Pri výrobe mrazených krémov sa používajú najmä tieto technologické operácie:
a)príprava zmesi zmiešaním surovín a prísad,
b)tepelné ošetrenie zmesi pred homogenizáciou, homogenizácia a pasterizácia s následným ochladením na teplotu najviac 7°C,
c)zrenie zmesi pri teplote 4°C až 7°C najviac 48 hodín,
d)zmrazovanie zmesi za súčasného našľahávania na teplotu nižšiu ako -2°C,
e)tvarovanie a domrazovanie na teplotu najviac -15°C.
(2)Pasterizovaná zmes na výrobu mrazených krémov, ktorá sa nespracuje do 48 hodín po ochladení na teplotu zrenia, sa nesmie používať na výrobu mrazených krémov.
(3)Mrazené krémy určené pre konečného spotrebiteľa možno uvádzať do obehu len balené.
7
(4)Mrazené krémy možno skladovať len pri teplote najviac -18°C v mraziacich boxoch a mraziacich zariadeniach schopných udržať ich teplotu a vybavených ukazovateľom teploty vzduchu umiestneným na viditeľnom mieste.
(5)Mrazené krémy možno prepravovať v dopravných prostriedkoch3) len tak, aby nedošlo k zvýšeniu teploty nad -18°C; pri ich preprave sa môže teplota krátkodobo zvýšiť najviac o 3°C, pričom nesmie dôjsť k zníženiu kvality. V jadre mrazeného krému sa nesmie teplota zvýšiť nad -18°C.
(6)Mrazené krémy, ktoré boli rozmrazené a potom znovu zmrazené sa nesmú uvádzať na trh.
III.oddiel
Kritériá prevádzkarni
§ 12
Malá prevádzkareň
Malou je prevádzkareň, ktorá do 5 zamestnancov a do 5 000 položiek s ktorými sa v nej manipuluje.
§ 13
Stredná prevádzkareň
Strednou je prevádzkareň, ktorá do 30 zamestnancov a do 20 000 položiek s ktorými sa v nej manipuluje.
§ 14
Veľká prevádzkareň
Veľkou je prevádzkareň, ktorá nad 30 zamestnancov a nad 20 000 položiek s ktorými sa v nej manipuluje.
§ 15
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa
1.výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky zo 17. januára 2005 č. 3390/2004-100 ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca konzumné zemiaky a výrobky z nich (Oznámenie č. 439/2005 Z. z.).
2.výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 9. januára 2006 č. 3760/2005-100 ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca mrazené krémy (Oznámenie č. 297/2007 Z. z.)
8
Toto nariadenie vlády bolo prijaté v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti technických noriem a technických predpisov.1)
§ 17
Účinnosť
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. októbra 2011.
1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 20) v platnom znení.
9
Príloha č. 1
vyhlášky č. .../2011 Z. z.
Požiadavky na kvalitu konzumných zemiakov
Tabuľka 1: Varné typy konzumných zemiakov podľa ich vlastností
Varný typ
Konzistencia
Použitie
A
pevná, lojovitá, jemnej stredne jemnej štruktúry, nerozváravá, veľmi slabo slabo múčnatá
na prípravu šalátov,
ako samostatná príloha jedla
B
polopevná, polomúčnatá jemnej hrubšej štruktúry, primerane vlhká suchšia
ako samostatná príloha jedla
C
múčnatá, stredne rozváravá, polohrubej štruktúry, stredne vlhká až suchá
ako príloha jedla, na výrobu výrobkov zo zemiakov ako kaša, zemiakové cesto a pod.
Tabuľka 2: Kvalitatívne požiadavky na konzumné zemiaky podľa priečneho priemeru
Konzumné zemiaky
Priečny priemer v mm
skoré
najmenej 28
najviac 80
neskoré
najmenej 35
najviac 80
drobné
najmenej 18
najviac 35
dlhooválne skoré
-
najviac 75
dlhooválne neskoré
najmenej 30
najviac 75
Poznámka: Ak ide o obaly do hmotnosti 5 kg, rozdiel medzi najmenšou a najväčšou hľuzou nesmie presiahnuť 30 mm.
Tabuľka 3: Povolené odchýlky od odrodovej jednotnosti, jednotnosti vo veľkosti a obsahu
nečistôt
Ukazovateľ
Konzumné zemiaky skoré
(hmot. %)
Konzumné zemiaky neskoré
(hmot. %)
Prítomnosť cudzích odrôd najviac
2
2
Prítomnosť hľúz nedeklarovanej veľkosti najviac
5
5
Prítomnosť nečistôt
1
2
Z toho najviac
prilepenej zeminy
-
1 % v rámci 2 % tolerancie
Tabuľka 4: Povolené odchýlky od kvalitatívnych požiadaviek na konzumné zemiaky
Ukazovateľ (v hmotnostných percentách)
Konzumné zemiaky skoré
Konzumné zemiaky neskoré
Celkovo najviac
4
6
10
Z toho najviac
S mokrou hnilobou alebo so suchou hnilobou
1 % v rámci 4 % tolerancie
1% v rámci 6 % tolerancie
Príloha č. 2
k vyhláške č. .../2011 Z. z.
Tabuľka č. 1: Členenie mrazených krémov na skupiny a podskupiny
Názov
Skupina
Podskupina
smotanový
mliečny
s rastlinným tukom (olejom)
vodový
ovocný
Podľa ochucujúcej zložky, napr.: vanilkový jahodový malinový marhuľový citrónový pomarančový orieškový pistáciový čokoládový karamelový kávový kakaový
Mrazený krém
sorbet
ovocný s prídavkom alkoholu
Tabuľka č. 2: Kvalitatívne požiadavky na mrazené krémy
Mliečna beztuková
Mrazený krém
Sušina najmenej v hmot. %
Sušina najmenej
v hmot. %
Mliečny tuk
najmenej
v hmot. %
Mliečne bielkoviny najmenej v hmot. %
smotanový
30
-
8
2,5
smotanový bez cukru
24
mliečny
26
6,0
2,5
2,5
mliečny bez cukru
16
s rastlinným tukom
5*
* obsah rastlinného tuku