VÝBOR NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY
PRE ĽUDSKÉ PRÁVA A NÁRODNOSTNÉ MENŠINY
11. schôdza výboru
Č. CRD-920/2011
43
Uznesenie
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre ľudské práva a národnostné menšiny
z 5. mája 2011
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 277)
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre ľudské práva a národnostné menšiny
A.súhlasí
s vládnym návrhom zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 277),
B.odporúča
Národnej rade Slovenskej republiky schváliť
vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 277), s pripomienkami, uvedenými v prílohe tohto uznesenia,
C.ukladá
predsedníčke výboru informovať gestorský Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky.
Renáta Zmajkovičová Anna Belousovová
overovateľka predsedníčka výboru
Príloha
k uzneseniu Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre ľudské práva a národnostné menšiny č. 43
Pripomienky k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony (tlač 277)
1.V čl. I deviatom bode sa slová „§ 101b“ nahrádzajú slovami „§ 101c“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku.
2.V čl. II desiatom bode v § 35ga ods. 8 sa v druhej vete za slovo „sprístupniť“ vkladajú slová „orgánu členského štátu“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa spresňuje právne neurčitý text.
3.V čl. II desiatom bode v § 35ge písm. a) sa slová „údaje týkajúce sa zdravia“ nahrádzajú slovami „osobné údaje týkajúce sa zdravia“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa precizuje právny text v súlade s čl. 6 Dohovoru Rady Európy o ochrane osôb s ohľadom na automatizované spracovanie osobných údajov; údaje týkajúce sa zdravia a pohlavného/sexuálneho života „osobné údaje“ (ide o pomenovanie právneho inštitútu).
4.V čl. II desiatom bode v poznámke pod čiarou k odkazu 5j sa citácia „§ 4 ods. 8 zákona č. 403/2004 Z. z. o európskom zatýkacom rozkaze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“ nahrádza citáciou „§ 4 ods. 4 zákona č. 154/2010 Z. z. o európskom zatýkacom rozkaze.“.
Je potrebné v citácii nahradiť zrušený zákon platným zákonom.
5.V čl. IV. štvrtý bod znie:
„4. V § 20a ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo konanie o zákaze vstupu na územie Slovenskej republiky alebo za účelom určenia jeho veku, ak nie je celkom zjavné, že ide o maloletého cudzinca“.“.
Cieľom pripomienky je riešiť situáciu, keď nelegálni migranti
bez akýchkoľvek dokladov totožnosti pri zisťovaní ich totožnosti uvádzajú rok narodenia, podľa ktorého sa osoba považuje za maloletú bez sprievodu. Takéhoto cudzinca aj keď zjavne ide o dospelú osobu - nemožno vrátiť, ihneď sa mu musí ustanoviť opatrovník, je umiestnený v Detskom domove pre maloletých bez sprievodu a vstupuje do azylovej procedúry. Od uvedeného okamihu príslušníci Policajného zboru nemajú oprávnenie ďalej zisťovať jeho vek, a takýto cudzinec nemôže byť postihnutý za priestupok, ani sa nemôže začať voči nemu konanie o administratívnom vyhostení z územia SR. Takéto osoby po umiestnení v detskom domove pokračujú ďalej v nelegálnej migrácii do iných členských štátov EÚ, odkiaľ vrátení späť na územie SR. Kým v roku 2009 po neoprávnenom prekročení štátnej hranice z Ukrajiny 77 cudzincov prehlásilo, že maloletými osobami bez sprievodu, v r. 2010 to bolo 259 cudzincov, z čoho vyplýva, že ide o tendenčne sa zvyšujúci počet takýchto nelegálnych migrantov. Možnosť zisťovania veku však musí byť upravená
v právnom poriadku formou oprávnenia pre príslušníka PZ, ako sa to navrhuje v tomto pozmeňujúcom návrhu. Prezídium PZ v spolupráci s Inštitútom forenzných medicínskych expertíz s r. o. vypracovalo systém zisťovania veku, v ktorom je riešený aj prenos údajov prostredníctvom špeciálne chránenej siete. Systém bol v marci 2011 preverený a po technickej stránke je plne funkčný.
6.V čl. V prvom bode v § 65a ods. 2 sa vypúšťajú slová „ako sú uvedené v odseku 2“.
Vzhľadom na navrhovanú normatívnu úpravu, nie je dôvodné uvádzať odkaz na odsek 2, preto navrhujeme túto časť vypustiť.
7.V čl. V prvom bode na konci sa slová „Poznámky pod čiarou k odkazom 17c) 18b) znejú:“ nahrádzajú slovami „Poznámky pod čiarou k odkazom 17c až 17i, 18, 18a a 18b znejú:“.
Ide o spresnenie úvodnej vety k poznámkam pod čiarou.
8.V čl. VI v piatom bode v § 55ac ods. 2 v prvej vete sa slová „päť rokov“ nahrádzajú slovami „12 mesiacov“.
Nastavenie periódy preverovania, či spracúvané osobné údaje naďalej potrebné na plnenie úloh prokuratúry na 5 rokov, nie je ničím odôvodnené. Nie je nevyhnutné, aby bola táto lehota dlhšia ako jeden rok, ktorá je navrhovaná pre centrálny informačný systém súdnictva.
9.V čl. VI piatom bode na konci sa slová „Poznámky pod čiarou k odkazom 36a 36d znejú:“ nahrádzajú slovami „Poznámky pod čiarou k odkazom 36, 36a až 36c znejú:“.
Ide o spresnenie úvodnej vety k citácii poznámok pod čiarou.
10.V čl. VI šiestom bode úvodná veta znie: „Za § 56a sa vkladá § 56b, ktorý vrátane nadpisu znie:“ a pod § 56b sa vkladá nadpis „Záverečné ustanovenie“.
S ohľadom na nadpis v siedmej časti zákona odporúčame
oddeliť prechodné a záverečné ustanovenia nadpisom.
11.V čl. VII prvom bode sa slová „vkladá čiarka a“ nahrádzajú slovom „vkladajú “.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku.
12.V čl. VIII devätnástom bode na konci sa slová : „Poznámky pod čiarou k odkazom 46d a 46e znejú:“ nahrádzajú slovami „Poznámky pod čiarou k odkazom 46d až 46f znejú:“.
Ide o spresnenie úvodnej vety k citácii poznámok pod čiarou.