TABUĽKA ZHODY
právneho predpisu s právom Európskej únie
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/96/ES z 19. novembra 2008 o riadení bezpečnosti cestnej infraštruktúry
Právne predpisy Slovenskej republiky
1.Návrh zákona o riadení bezpečnosti pozemných komunikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov
2.Návrh vyhlášky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti riadenia bezpečnosti pozemných komunikácií
3.Zákon č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
4.Nariadenie vlády č. 344/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných požiadavkách na tunely v cestnej sieti
5.Zákon č. 8/2009 Z. z. o cestnej premávka a zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
6.Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Článok
(Č, O, V, P)
Text
Spôsob trans-pozície
Číslo
Článok
(Č,§.O, V,P)
Text
Zhoda
Administratívna infraštruktúra
Poznámky
Č. 1
O 1
Táto smernica od členských štátov vyžaduje zavedenie a vykonávanie postupov týkajúcich sa posudzovania vplyvu bezpečnosti ciest, auditov bezpečnosti ciest, riadenia bezpečnosti cestnej siete a kontrol bezpečnosti ciest.
N
Návrh zákona
§ 1
O. 2
§ 2
O. 1
(2) Tento zákon sa vzťahuje na pozemné komunikácie, ktoré súčasťou transeurópskej cestnej siete v etape ich plánovania, výstavby a užívania, ak ďalej nie je ustanovené inak.
(1) Posudzovanie vplyvu bezpečnosti pozemnej komunikácie je komparatívna analýza vplyvu navrhovanej novej pozemnej komunikácie alebo navrhovanej podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie, ktorá ovplyvní dopravný prúd na dosahovanú bezpečnosť cestnej siete (ďalej len „posudzovanie vplyvu na
Ú
MDVRR SR
2
§ 3
O. 1
§ 4
O.1
bezpečnosť“). Účelom posudzovania vplyvu na bezpečnosť je zhodnotenie prvkov posudzovania vplyvu na bezpečnosť.
(1) Audit bezpečnosti pozemnej komunikácie je nezávislé, systematické a technické overenie bezpečnosti vlastností navrhovanej novej pozemnej komunikácie alebo navrhovanej podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie, ktorá ovplyvní dopravný prúd, od etapy jej plánovania po etapu začatia jej užívania (ďalej len „bezpečnostný audit“). Účelom bezpečnostného auditu je zhodnotenie prvkov bezpečnostného auditu.
(1)Správca pozemnej komunikácie je povinný zabezpečiť každé tri roky klasifikáciu kritických nehodových úsekov podľa ustanovených kritérií klasifikácie kritických nehodových úsekov a zabezpečiť hodnotenie týchto úsekov inšpekciou na mieste (ďalej len „inšpekcia“).
Č. 1
O 2
Táto smernica sa uplatňuje na cesty v etape projektovania, výstavby, alebo prevádzky, ktoré súčasťou transeurópskej cestnej siete.
N
Návrh zákona
§ 1
O. 2
(2) Tento zákon sa vzťahuje na pozemné komunikácie, ktoré súčasťou transeurópskej cestnej siete v etape ich plánovania, výstavby a užívania, ak ďalej nie je ustanovené inak.
Ú
MDVRR SR
Č. 1
O 3
Členské štáty môžu ustanovenia tejto smernice ako súbor najlepších postupov uplatniť aj na vnútroštátnu infraštruktúru cestnej dopravy, ktorá nepatrí do transeurópskej cestnej siete vybudovanej úplne alebo čiastočne s pomocou finančných prostriedkov Spoločenstva.
D
Návrh zákona
§ 5
O. 3
(3) Bezpečnostný audítor je oprávnený vykonávať činnosti podľa odseku 2 pre pozemné komunikácie, ktoré súčasťou transeurópskej cestnej siete a pre ostatné pozemné komunikácie.
Ú
MDVRR SR
3
Č. 1
O 4
Táto smernica sa neuplatňuje na cestné tunely, na ktoré sa vzťahuje smernica 2004/54/ES.
N
Návrh zákona
§ 1
O. 3
(3) Tento zákon sa nevzťahuje na cestné tunely.
Ú
MDVRR SR
Č. 2
O 1
Na účely tejto smernice sa uplatňujú tieto definície:
„transeurópska cestná sieť“ je cestná sieť uvedená v oddiele 2 prílohy I k rozhodnutiu č. 1692/96/ES;
N
NV č. 344/2006 Z.z.
§ 2
P. a
transeurópskou cestnou sieťou v Slovenskej republike cestná sieť, ktorej grafické znázornenie je uvedené v prílohe č. 1
Ú
MDVRR SR
Č. 2
O 2
„príslušný subjekt“ je akákoľvek verejná alebo súkromná organizácia zriadená na vnútroštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni, ktorá sa podieľa na vykonávaní tejto smernice na základe svojich právomocí, vrátane orgánov označených ako príslušné subjekty, ktoré existovali už pred nadobudnutím účinnosti tejto smernice, pokiaľ spĺňajú požiadavky tejto smernice;
N
Návrh zákona
§ 2
O.3
§ 3
O.2
§ 4
O.1
(3) Posudzovanie vplyvu na bezpečnosť je povinný zabezpečiť stavebník pozemnej komunikácie (ďalej len „stavebník“). Posudzovaniu vplyvu na bezpečnosť podlieha dokumentácia pre územné konanie alebo dokumentácia pre stavebné konanie, ak si stavebné zmeny na existujúcej pozemnej komunikácii nevyžadujú vydanie územného rozhodnutia; tým nie dotknuté ustanovenia osobitného predpisu.
(2) Bezpečnostný audit je povinný zabezpečiť stavebník. Bezpečnostnému auditu podlieha dokumentácia pre stavebné konanie, dokumentácia skutočného realizovania stavby a samotná stavba.
(1)Správca pozemnej komunikácie je povinný zabezpečiť každé tri roky klasifikáciu kritických nehodových úsekov podľa ustanovených kritérií klasifikácie kritických nehodových úsekov a zabezpečiť hodnotenie týchto úsekov inšpekciou na mieste (ďalej len „inšpekcia“).
U
MDVRR SR
4
Č. 2
O 3
„posudzovanie vplyvu bezpečnosti cesty“ je strategická komparatívna analýza vplyvu novej cesty alebo podstatnej zmeny existujúcej siete na dosahovanú bezpečnosť cestnej siete;
N
Návrh zákona
§ 2
O. 1
(1) Posudzovanie vplyvu bezpečnosti pozemnej komunikácie je komparatívna analýza vplyvu navrhovanej novej pozemnej komunikácie alebo navrhovanej podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie, ktorá ovplyvní dopravný prúd na dosahovanú bezpečnosť cestnej siete (ďalej len „posudzovanie vplyvu na bezpečnosť“). Účelom posudzovania vplyvu na bezpečnosť je zhodnotenie prvkov posudzovania vplyvu na bezpečnosť.
Ú
MDVRR SR
Č. 2
O 4
„audit bezpečnosti cesty“ je nezávislé podrobné systematické overenie a overenie technickej bezpečnosti vlastností projektu cestnej infraštruktúry, ktoré sa vzťahuje na všetky etapy od plánovania až po fázu počiatočnej prevádzky;
N
Návrh zákona
§ 3
O. 1
(1) Audit bezpečnosti pozemnej komunikácie je nezávislé, systematické a technické overenie bezpečnosti vlastností navrhovanej novej pozemnej komunikácie alebo navrhovanej podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie, ktorá ovplyvní dopravný prúd, od etapy jej plánovania po etapu začatia jej užívania (ďalej len „bezpečnostný audit“). Účelom bezpečnostného auditu je zhodnotenie prvkov bezpečnostného auditu.
Ú
MDVRR SR
Č. 2
O 5
„klasifikácia úsekov s vysokou nehodovosťou“ je metóda na určenie, analýzu a klasifikáciu úsekov cestnej siete s vysokým počtom smrteľných nehôd úmerne k dopravnému prúdu, pričom ide o úseky, ktoré sú v prevádzke dlhšie ako tri roky;
N
Návrh zákona
§ 4
O. 2,3
(2) Klasifikácia kritických nehodových úsekov je metóda na určenie, analýzu a klasifikáciu
a)úsekov cestnej siete s vysokým počtom nehôd úmerne k dopravnému prúdu, pričom tieto úseky v užívaní dlhšie ako tri roky,
b) úsekov cestnej siete s vysokým potenciálom na zlepšovanie bezpečnosti a znižovania nákladov vzniknutých v dôsledku nehôd.
(3) Súčasťou klasifikácie kritických nehodových úsekov je aj výpočet priemerných spoločenských nákladov spojených so smrteľnými nehodami
Ú
MDVRR SR
5
a výpočet priemerných spoločenských nákladov spojených s vážnymi nehodami. Výsledkom klasifikácie kritických nehodových úsekov je zoznam úsekov pozemných komunikácií, pri ktorých by vykonanie nápravných opatrení malo rozsiahly účinok na bezpečnosť pozemných komunikácií.
Č. 2
O 6
„klasifikácia bezpečnosti siete“ je metóda určenia, analýzy a klasifikácie častí existujúcej cestnej siete na základe ich potenciálu pre zlepšovanie bezpečnosti a znižovanie nákladov vzniknutých v dôsledku nehôd;
N
Návrh zákona
§ 4
O. 2,3
(2) Klasifikácia kritických nehodových úsekov je metóda na určenie, analýzu a klasifikáciu
a)úsekov cestnej siete s vysokým počtom nehôd úmerne k dopravnému prúdu, pričom tieto úseky v užívaní dlhšie ako tri roky,
b)úsekov cestnej siete s vysokým potenciálom na zlepšovanie bezpečnosti a znižovania nákladov vzniknutých v dôsledku nehôd.
(3) Súčasťou klasifikácie kritických nehodových úsekov je aj výpočet priemerných spoločenských nákladov spojených so smrteľnými nehodami a výpočet priemerných spoločenských nákladov spojených s vážnymi nehodami. Výsledkom klasifikácie kritických nehodových úsekov je zoznam úsekov pozemných komunikácií, pri ktorých by vykonanie nápravných opatrení malo rozsiahly účinok na bezpečnosť pozemných komunikácií.
Ú
MDVRR SR
Č. 2
O 7
„kontrola bezpečnosti“ je bežné pravidelné overovanie charakteristík a nedostatkov, ktoré si z bezpečnostných dôvodov vyžadujú údržbové práce
N
Návrh zákona č. 135/1961 Zb.
§ 9
O.1
(1) Závady v zjazdnosti diaľnic, ciest a miestnych komunikácií bez prieťahov povinní odstraňovať ich správcovia. Správcovia povinní vykonávať pravidelné kontroly bezpečnosti pozemných komunikácií, ktoré súčasťou
Ú
MDVRR SR
6
transeurópskej cestnej siete2i) a prieskumy možného vplyvu prác na týchto pozemných komunikáciách na bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky.
Č. 2
O 8
„usmernenia“ sú opatrenia prijaté členskými štátmi, ktoré stanovujú kroky, ktoré je potrebné dodržiavať, a prvky, ktoré je potrebné zvážiť pri uplatňovaní bezpečnostných postupov stanovených v tejto smernici;
N
Návrh zákona
§ 14
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
a) podrobnosti riadenia bezpečnosti pozemných komunikácií, postup posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky bezpečnostného auditu, kritériá klasifikácie kritických nehodových úsekov a postup vykonávania inšpekcie, súbor nápravných opatrení na zlepšenie bezpečnosti pozemnej komunikácie a premávky na nej, náležitosti a obsah správy o posudzovaní vplyvu, správy o bezpečnostnom audite a správy o vykonanej inšpekcii,
b) obsah a prílohy žiadosti o zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov a o zápis do zoznamu vzdelávacích inštitúcií, podrobnosti o spôsobe preukazovania splnenia podmienok na zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov, obsah, rozsah a spôsob odbornej prípravy a skúšky bezpečnostného audítora, obsah a vzor osvedčenia o odbornej spôsobilosti, vzor úradnej pečiatky bezpečnostného audítora a podrobnosti o vedení evidencie o výkone činnosti bezpečnostného audítora.
Ú
bude upravené vykonávacími predpismi a technickými predpismi MDVRR SR
Č. 2
O 9
„projekt infraštruktúry“ je projekt výstavby novej cestnej infraštruktúry alebo podstatnej zmeny existujúcej siete, ktorá ovplyvní dopravný prúd
N
Návrh zákona
§ 2
O. 3
(3) Posudzovanie vplyvu na bezpečnosť je povinný zabezpečiť stavebník pozemnej komunikácie (ďalej len „stavebník“). Posudzovaniu vplyvu na bezpečnosť podlieha dokumentácia pre územné konanie alebo dokumentácia pre stavebné konanie, ak si stavebné zmeny na existujúcej pozemnej komunikácii nevyžadujú vydanie územného rozhodnutia; tým nie dotknuté
Ú
MDVRR SR
7
§ 3
O. 2
ustanovenia osobitného predpisu
(2) Bezpečnostný audit je povinný zabezpečiť stavebník. Bezpečnostnému auditu podlieha dokumentácia pre stavebné konanie, dokumentácia skutočného realizovania stavby a samotná stavba.
Č. 3
O 1
Členské štáty zabezpečia, aby sa posudzovanie vplyvu bezpečnosti cesty vykonávalo pre všetky projekty infraštruktúry.
N
Návrh zákona
§ 2
O. 3
(3) Posudzovanie vplyvu na bezpečnosť je povinný zabezpečiť stavebník pozemnej komunikácie (ďalej len „stavebník“). Posudzovaniu vplyvu na bezpečnosť podlieha dokumentácia pre územné konanie alebo dokumentácia pre stavebné konanie, ak si stavebné zmeny na existujúcej pozemnej komunikácii nevyžadujú vydanie územného rozhodnutia; tým nie dotknuté ustanovenia osobitného predpisu.
Ú
MDVRR SR
Č. 3
O 2
Posudzovanie vplyvu bezpečnosti cesty sa vykonáva v začiatočnej etape plánovania predtým, ako sa projekt infraštruktúry schváli. V tejto súvislosti sa členské štáty usilujú splniť kritériá stanovené v prílohe I.
N
Návrh zákona
§ 2
O.2, 3
§ 14
(2) Bezpečnostný audítor pri posudzovaní vplyvu na bezpečnosť použije postup ustanovený vykonávacím predpisom.
(3) Posudzovanie vplyvu na bezpečnosť je povinný zabezpečiť stavebník pozemnej komunikácie (ďalej len „stavebník“). Posudzovaniu vplyvu na bezpečnosť podlieha dokumentácia pre územné konanie alebo dokumentácia pre stavebné konanie, ak si stavebné zmeny na existujúcej pozemnej komunikácii nevyžadujú vydanie územného rozhodnutia; tým nie dotknuté ustanovenia osobitného predpisu.
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
a) podrobnosti riadenia bezpečnosti pozemných komunikácií, postup posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky
Ú
MDVRR SR
Obsah Prílohy I bude prebratý vykonávacím predpisom
8
posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky bezpečnostného auditu, kritériá klasifikácie kritických nehodových úsekov a postup vykonávania inšpekcie, súbor nápravných opatrení na zlepšenie bezpečnosti pozemnej komunikácie a premávky na nej, náležitosti a obsah správy o posudzovaní vplyvu, správy o bezpečnostnom audite a správy o vykonanej inšpekcii,
b) obsah a prílohy žiadosti o zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov a o zápis do zoznamu vzdelávacích inštitúcií, podrobnosti o spôsobe preukazovania splnenia podmienok na zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov, obsah, rozsah a spôsob odbornej prípravy a skúšky bezpečnostného audítora, obsah a vzor osvedčenia o odbornej spôsobilosti, vzor úradnej pečiatky bezpečnostného audítora a podrobnosti o vedení evidencie o výkone činnosti bezpečnostného audítora.
Č. 3
O 3
V posúdení vplyvu bezpečnosti cesty sa uvedie vysvetlenie hľadísk bezpečnosti cesty, ktoré prispievajú k voľbe navrhovaného riešenia. Uvedú sa v ňom aj všetky príslušné informácie potrebné na analýzu efektívnosti nákladov rôznych posudzovaných možností.
N
Návrh zákona
§ 2
O.4
(4) Výsledkom posudzovania vplyvu je správa o posudzovaní vplyvu bezpečnosti pozemnej komunikácie na bezpečnosť cestnej siete (ďalej len „správa o posudzovaní vplyvu“), ktorá obsahuje najmä
a)vysvetlenie hľadísk bezpečnosti navrhovanej pozemnej komunikácie alebo navrhovanej podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie, ktoré prispievajú k voľbe navrhovaného riešenia,
b)informácie potrebné na analýzu efektívnosti predpokladaných nákladov rôznych posudzovaných možností z hľadiska bezpečnosti cestnej premávky,
Ú
MDVRR SR
9
c)návrhy a odporúčania na odstránenie alebo zníženie predpokladaných rizík, ktoré vyplývajú z vlastností navrhovanej pozemnej komunikácie alebo navrhovanej podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie a majú alebo môžu mať vplyv na bezpečnosť cestnej premávky,
d)návrhy na odstránenie rozporov s platnými právnymi predpismi, slovenskými technickými normami a technickými predpismi v dokumentácii.
Č. 4
O 1
Členské štáty zabezpečia, aby sa audity bezpečnosti cesty vykonávali pre všetky projekty infraštruktúry.
N
Návrh zákona
§ 3
O. 1
(1) Audit bezpečnosti pozemnej komunikácie je nezávislé, systematické a technické overenie bezpečnosti vlastností navrhovanej novej pozemnej komunikácie alebo navrhovanej podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie, ktorá ovplyvní dopravný prúd, od etapy jej plánovania po etapu začatia jej užívania (ďalej len „bezpečnostný audit“). Účelom bezpečnostného auditu je zhodnotenie prvkov bezpečnostného auditu.
Ú
MDVRR SR
Č. 4
O 2
Členské štáty sa pri vykonávaní auditov bezpečnosti cesty usilujú splniť kritériá stanovené v prílohe II.
Členské štáty zabezpečia, aby bol vymenovaný audítor na výkon auditu podstatných vlastností stavebného riešenia v projekte infraštruktúry.
Audítor je vymenovaný v súlade s ustanoveniami článku 9 ods. 4 a má potrebné schopnosti a odbornú prípravu
N
Návrh zákona
§ 3
O. 2
§ 5
O. 1,2
(2) Bezpečnostný audit je povinný zabezpečiť stavebník. Bezpečnostnému auditu podlieha dokumentácia pre stavebné konanie, dokumentácia skutočného realizovania stavby a samotná stavba.
(1) Audítor bezpečnosti pozemnej komunikácie je fyzická osoba zapísaná v zozname audítorov bezpečnosti pozemných komunikácii oprávnená na vykonávanie činnosti podľa odseku 2 (ďalej len
Ú
MDVRR SR
Obsah Prílohy II bude prebratý vykonávacím predpisom
10
ustanovené v článku 9. Ak audity vykonávajú tímy, musí byť aspoň jeden člen tímu držiteľom osvedčenia o spôsobilosti uvedeného v článku 9 ods. 3
§ 14
„bezpečnostný audítor“).
(2) Bezpečnostný audítor je oprávnený vykonať
a)posúdenie vplyvu na bezpečnosť, ak spĺňa podmienky ustanovené v § 6 ods. 2 písm. a), c) až e),
b)bezpečnostný audit, ak spĺňa podmienky ustanovené v § 6 ods. 2 písm. a), c) až e),
c)inšpekciu, ak spĺňa podmienky ustanovené v § 6 ods. 2 písm. b) až e).
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
a) podrobnosti riadenia bezpečnosti pozemných komunikácií, postup posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky bezpečnostného auditu, kritériá klasifikácie kritických nehodových úsekov a postup vykonávania inšpekcie, súbor nápravných opatrení na zlepšenie bezpečnosti pozemnej komunikácie a premávky na nej, náležitosti a obsah správy o posudzovaní vplyvu, správy o bezpečnostnom audite a správy o vykonanej inšpekcii,
b) obsah a prílohy žiadosti o zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov a o zápis do zoznamu vzdelávacích inštitúcií, podrobnosti o spôsobe preukazovania splnenia podmienok na zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov, obsah, rozsah a spôsob odbornej prípravy a skúšky bezpečnostného audítora, obsah a vzor osvedčenia o odbornej spôsobilosti, vzor úradnej pečiatky bezpečnostného audítora a
11
podrobnosti o vedení evidencie o výkone činnosti bezpečnostného audítora.
Č. 4
O 3
Audity bezpečnosti cesty predstavujú neoddeliteľnú súčasť procesu návrhu projektu infraštruktúry v etape návrhu stavebného riešenia, podrobného stavebného riešenia, predbežného otvorenia a začiatku prevádzky.
N
Návrh zákona
§ 3
O. 2
(2) Bezpečnostný audit je povinný zabezpečiť stavebník. Bezpečnostnému auditu podlieha dokumentácia pre stavebné konanie, dokumentácia skutočného realizovania stavby a samotná stavba.
Ú
MDVRR SR
Č. 4
O 4
Členské štáty zabezpečia, aby audítor stanovil v audítorskej správe rozhodujúce bezpečnostné prvky návrhu na každú etapu projektu infraštruktúry. Ak sa počas auditu zistia nebezpečné prvky, ale návrh sa nenapraví pred koncom príslušnej etapy, ako sa uvádza v prílohe II, príslušný subjekt uvedie dôvody v prílohe k tejto správe.
N
Návrh zákona
§ 3
O. 3,4
(3) Výsledkom bezpečnostného auditu je správa o audite bezpečnosti pozemnej komunikácie (ďalej len „správa o bezpečnostnom audite“), v ktorej sa určia rozhodujúce bezpečnostné prvky navrhovanej novej pozemnej komunikácie alebo navrhovanej podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie pre každú etapu podľa odseku 1. Správa o bezpečnostnom audite obsahuje aj návrhy a odporúčania na odstránenie alebo zníženie predpokladaných rizík, ktoré vyplývajú z vlastností navrhovanej pozemnej komunikácie alebo navrhovanej podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie a majú alebo môžu mať vplyv na bezpečnosť cestnej premávky a návrhy na odstránenie rozporov s platnými právnymi predpismi, slovenskými technickými normami a technickými predpismi v dokumentácii.
(4) K návrhu na začatie stavebného konania, konania o povolení predčasného užívania pozemnej komunikácie a kolaudačného konania stavebník predloží okrem dokumentácie a dokladov podľa osobitného predpisu aj správu o bezpečnostnom audite podľa odseku 3. Ak stavebník nevyhovel návrhom a odporúčaniam pre príslušnú
Ú
MDVRR SR
Obsah Prílohy II bude prebratý vykonávacím predpisom
12
§ 14
etapu podľa odseku 1 obsiahnutým v správe o bezpečnostnom audite, uvedie v prílohe k správe o bezpečnostnom audite dôvody, pre ktoré návrhom a odporúčaniam nevyhovel.
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
a) podrobnosti riadenia bezpečnosti pozemných komunikácií, postup posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky bezpečnostného auditu, kritériá klasifikácie kritických nehodových úsekov a postup vykonávania inšpekcie, súbor nápravných opatrení na zlepšenie bezpečnosti pozemnej komunikácie a premávky na nej, náležitosti a obsah správy o posudzovaní vplyvu, správy o bezpečnostnom audite a správy o vykonanej inšpekcii,
b) obsah a prílohy žiadosti o zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov a o zápis do zoznamu vzdelávacích inštitúcií, podrobnosti o spôsobe preukazovania splnenia podmienok na zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov, obsah, rozsah a spôsob odbornej prípravy a skúšky bezpečnostného audítora, obsah a vzor osvedčenia o odbornej spôsobilosti, vzor úradnej pečiatky bezpečnostného audítora a podrobnosti o vedení evidencie o výkone činnosti bezpečnostného audítora.
Č. 4
O 5
Členské štáty zabezpečia, aby správa uvedená v odseku 4 viedla k vypracovaniu príslušných odporúčaní z hľadiska bezpečnosti.
N
Návrh zákona
§ 3
O. 3
(3) Výsledkom bezpečnostného auditu je správa o audite bezpečnosti pozemnej komunikácie (ďalej len „správa o bezpečnostnom audite“), v ktorej sa určia rozhodujúce bezpečnostné prvky
Ú
MDVRR SR
13
navrhovanej novej pozemnej komunikácie alebo navrhovanej podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie pre každú etapu podľa odseku 1. Správa o bezpečnostnom audite obsahuje aj návrhy a odporúčania na odstránenie alebo zníženie predpokladaných rizík, ktoré vyplývajú z vlastností navrhovanej pozemnej komunikácie alebo navrhovanej podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie a majú alebo môžu mať vplyv na bezpečnosť cestnej premávky a návrhy na odstránenie rozporov s platnými právnymi predpismi, slovenskými technickými normami a technickými predpismi v dokumentácii.
Č. 5
O 1
Členské štáty zabezpečia, aby sa aspoň každé tri roky vykonávala klasifikácia cestných úsekov s vysokou nehodovosťou a klasifikácia bezpečnosti siete a to na základe prieskumov prevádzky cestnej siete. V tejto súvislosti sa členské štáty usilujú splniť kritériá stanovené v prílohe III.
N
Návrh zákona
§ 4
O. 1,2,3
(1)Správca pozemnej komunikácie je povinný zabezpečiť každé tri roky klasifikáciu kritických nehodových úsekov podľa ustanovených kritérií klasifikácie kritických nehodových úsekov a zabezpečiť hodnotenie týchto úsekov inšpekciou na mieste (ďalej len „inšpekcia“).
(2)Klasifikácia kritických nehodových úsekov je metóda na určenie, analýzu a klasifikáciu
a)úsekov cestnej siete s vysokým počtom nehôd úmerne k dopravnému prúdu, pričom tieto úseky v užívaní dlhšie ako tri roky,
b)úsekov cestnej siete s vysokým potenciálom na zlepšovanie bezpečnosti a znižovania nákladov vzniknutých v dôsledku nehôd.
(3) Súčasťou klasifikácie kritických nehodových úsekov je aj výpočet priemerných spoločenských nákladov
Ú
MDVRR SR
Obsah Prílohy III bude prebratý vykonávacím predpisom
14
§ 14
spojených so smrteľnými nehodami a výpočet priemerných spoločenských nákladov spojených s vážnymi nehodami. Výsledkom klasifikácie kritických nehodových úsekov je zoznam úsekov pozemných komunikácií, pri ktorých by vykonanie nápravných opatrení malo rozsiahly účinok na bezpečnosť pozemných komunikácií.
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
a) podrobnosti riadenia bezpečnosti pozemných komunikácií, postup posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky bezpečnostného auditu, kritériá klasifikácie kritických nehodových úsekov a postup vykonávania inšpekcie, súbor nápravných opatrení na zlepšenie bezpečnosti pozemnej komunikácie a premávky na nej, náležitosti a obsah správy o posudzovaní vplyvu, správy o bezpečnostnom audite a správy o vykonanej inšpekcii,
b) obsah a prílohy žiadosti o zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov a o zápis do zoznamu vzdelávacích inštitúcií, podrobnosti o spôsobe preukazovania splnenia podmienok na zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov, obsah, rozsah a spôsob odbornej prípravy a skúšky bezpečnostného audítora, obsah a vzor osvedčenia o odbornej spôsobilosti, vzor úradnej pečiatky bezpečnostného audítora a podrobnosti o vedení evidencie o výkone činnosti bezpečnostného audítora.
Č. 5
O 2
Členské štáty zabezpečia, aby cestné úseky, ktoré na základe výsledkov klasifikácie
N
Návrh zákona
§ 4
O. 5
(5) Inšpekciou sa hodnotia úseky pozemnej komunikácie určené v rámci klasifikácie
Ú
MDVRR SR
Obsah Prílohy III bude prebratý
15
cestných úsekov s vysokou nehodovosťou a klasifikácie bezpečnosti siete zhodnotili tímy expertov prostredníctvom inšpekcií na mieste, pri ktorých budú postupovať na základe prvkov uvedených v bode 3 prílohy III. Najmenej jeden člen tímu expertov spĺňa požiadavky stanovené v článku 9 ods. 4 písm. a).
§ 5
O. 5
§ 14
kritických nehodových úsekov. Bezpečnostný audítor pri vykonávaní inšpekcie použije postup ustanovený vykonávacím predpisom.
(5) Na výkon inšpekcie priberie bezpečnostný audítor konzultanta, ktorý je autorizovaným stavebným inžinierom alebo znalcom v odbore cestná doprava. Ak je stanovisko konzultanta odlišné od stanoviska bezpečnostného audítora, bezpečnostný audítor to uvedie v správe o vykonanej inšpekcii spoločne s odôvodnením. Zodpovednosť bezpečnostného audítora za obsah výkonu inšpekcie a obsah správy o vykonanej inšpekcii tým nie je dotknutá.
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
a) podrobnosti riadenia bezpečnosti pozemných komunikácií, postup posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky bezpečnostného auditu, kritériá klasifikácie kritických nehodových úsekov a postup vykonávania inšpekcie, súbor nápravných opatrení na zlepšenie bezpečnosti pozemnej komunikácie a premávky na nej, náležitosti a obsah správy o posudzovaní vplyvu, správy o bezpečnostnom audite a správy o vykonanej inšpekcii,
b) obsah a prílohy žiadosti o zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov a o zápis do zoznamu vzdelávacích inštitúcií, podrobnosti o spôsobe preukazovania splnenia podmienok na zápis do zoznamu
vykonávacím predpisom
16
bezpečnostných audítorov, obsah, rozsah a spôsob odbornej prípravy a skúšky bezpečnostného audítora, obsah a vzor osvedčenia o odbornej spôsobilosti, vzor úradnej pečiatky bezpečnostného audítora a podrobnosti o vedení evidencie o výkone činnosti bezpečnostného audítora.
Č. 5
O 3
Členské štáty zabezpečia, aby sa nápravné opatrenia zamerali na cestné úseky uvedené v odseku 2. Uprednostnia sa opatrenia uvedené v bode 3 písm. e) prílohy III, pričom pozornosť sa venuje opatreniam s najlepším pomerom medzi nákladmi a prínosom.
N
Návrh zákona
§ 4
O. 7,8
§ 14
(7) Správca pozemnej komunikácie zabezpečí vykonanie nápravných opatrení uvedených v správe o vykonanej inšpekcii, ak je to technicky možné a ekonomicky únosné pri zabezpečovaní riadneho výkonu správy a údržby pozemnej komunikácie v jeho správe. Správca pozemnej komunikácie uprednostní vykonanie nápravných opatrení s najlepším pomerom medzi nákladmi a prínosom.
(8) Správca pozemnej komunikácie každoročne do 31. januára predkladá ministerstvu správu o nápravných opatreniach vykonaných podľa odseku 7 v predchádzajúcom kalendárnom roku.
Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
a) podrobnosti riadenia bezpečnosti pozemných komunikácií, postup posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky posudzovania vplyvu na bezpečnosť, prvky bezpečnostného auditu, kritériá klasifikácie kritických nehodových úsekov a postup vykonávania inšpekcie, súbor nápravných opatrení na zlepšenie bezpečnosti pozemnej komunikácie a premávky na nej, náležitosti a obsah správy o posudzovaní vplyvu, správy o bezpečnostnom audite a správy o
Ú
MDVRR SR
Obsah Prílohy III bude prebratý vykonávacím predpisom
17
vykonanej inšpekcii,
b) obsah a prílohy žiadosti o zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov a o zápis do zoznamu vzdelávacích inštitúcií, podrobnosti o spôsobe preukazovania splnenia podmienok na zápis do zoznamu bezpečnostných audítorov, obsah, rozsah a spôsob odbornej prípravy a skúšky bezpečnostného audítora, obsah a vzor osvedčenia o odbornej spôsobilosti, vzor úradnej pečiatky bezpečnostného audítora a podrobnosti o vedení evidencie o výkone činnosti bezpečnostného audítora.
Č. 5
O 4
Členské štáty zabezpečia, že sa umiestnia vhodné značky upozorňujúce účastníkov cestnej premávky na úseky cestnej infraštruktúry, na ktorých sa vykonávajú opravy a ktoré tak môžu ohroziť bezpečnosť účastníkov cestnej premávky. Tieto značky zahŕňajú aj značky, ktoré viditeľné počas dňa i v noci, ktoré sa nachádzajú v bezpečnej vzdialenosti a spĺňajú ustanovenia Viedenského dohovoru o dopravných značkách a signáloch z roku 1968.
N
Vyhláška MV SR
9/2009 Z. z.
§ 4
O. 1
§ 8
O. 8
§ 9
O.1
§10 O. 4
(1) Označenie osoby, ktorá vykonáva na ceste prácu spojenú s jej údržbou, opravou alebo výstavbou alebo inú pracovnú činnosť, na ktorú je oprávnená, tvorí viditeľný bezpečnostný odev, napríklad bezpečnostná reflexná vesta, overal, nohavice, bunda alebo pláštenka oranžovej fluorescenčnej farby, ktorého predná a zadná strana má plochu najmenej 1 500 cm.
(8) Použité zvislé dopravné značky, dopravné zariadenia a vodorovné dopravné značky v cestnej premávke musia byť včas viditeľné z dostatočnej vzdialenosti a počas celej doby použitia musia poskytovať úplný a jednoznačný výklad.
(1) Pri riadení cestnej premávky sa používajú signály uvedené a vyobrazené v prílohe č. 1 časti III bode 1.
(4) Pri riadení cestnej premávky pri čiastočných uzávierkach cesty, pri práci na ceste alebo z iných dôvodov sa používajú prenosné signalizačné zariadenia trojfarebnej alebo dvojfarebnej sústavy s plnými svetlami alebo so svetlami so smerovými signálmi; ustanovenie § 9 ods. 2
Ú
18
Zákon č. 135/1961 Zb.
Príl. č. 1
§ 3
O. 8
platí rovnako.
Značka Práca (č. A 19) upozorňuje na prácu na ceste, prípadne na jej súčastiach, ktorá by mohla ohroziť bezpečnosť cestnej premávky alebo pri ktorej by mohli byť ohrození pracovníci, ktorí túto činnosť vykonávajú.
Značky Všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach (č. IP 34a až IP 34c) informujú o dopravných situáciách, obmedzeniach cestnej premávky a prejazdnosti horských priechodov a iných kolíznych bodoch, ako je napríklad priesmyk, tunel, most a podobne.
(8) Cestný správny orgán môže určovať používanie dopravných značiek, dopravných zariadení a povoľovať vyhradené parkoviská podľa odseku 3 písm. q) len so súhlasom Ministerstva vnútra Slovenskej republiky.
Č. 5
O 5
Členské štáty zabezpečia, aby užívatelia cesty boli informovaní o existencii úsekov s vysokou nehodovosťou prostredníctvom vhodných opatrení. Ak sa členský štát rozhodne využívať označenie dopravnými značkami, musí byť v súlade s ustanoveniami Viedenského dohovoru o dopravných značkách a signáloch z roku 1968.
N
Vyhláška MV SR
9/2009 Z. z.
Príloha č. 1
I. diel a II. diel
1. Výstražné značky
Značka A 33 Nehoda
K značke č. A 33:
Značka Nehoda (č. A 33) upozorňuje na miesto dopravnej nehody a v záujme bezpečnosti cestnej premávky vyzýva
k zvýšenej opatrnosti vodičov pri prejazde takto označeným úsekom cesty, ak je vyobrazená na elektronickom alebo
elektromechanickom paneli pre premenné značky č. Z 11a alebo č. Z 11b; ak je použitá ako značka v kombinácii s dodatkovou
tabuľkou č. E 12, potom vhodným nápisom označuje nehodovú lokalitu s kritickými následkami alebo s ich
Ú
19
opakovaným výskytom.
Č. 6
O 1
Členské štáty zabezpečia, aby sa v súvislosti s cestami, ktoré sú v prevádzke, vykonávali kontroly bezpečnosti s cieľom určiť prvky týkajúce sa bezpečnosti ciest a zabrániť nehodám.
N
Návrh zákona č. 135/1961 Zb.
§ 9
O. 1
(1) Závady v zjazdnosti diaľnic, ciest a miestnych komunikácií sú bez prieťahov povinní odstraňovať ich správcovia. Správcovia sú povinní vykonávať pravidelné kontroly bezpečnosti pozemných komunikácií, ktoré sú súčasťou transeurópskej cestnej siete2i) a prieskumy možného vplyvu prác na týchto pozemných komunikáciách na bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky.
Ú
MDVRR SR
Č. 6
O 2
Kontroly bezpečnosti pozostávajú z pravidelných kontrol cestnej siete a prieskumov možného vplyvu prác na ceste na bezpečnosť dopravného prúdu.
N
Návrh zákona č. 135/1961 Zb.
§ 9
O. 1
(1) Závady v zjazdnosti diaľnic, ciest a miestnych komunikácií sú bez prieťahov povinní odstraňovať ich správcovia. Správcovia sú povinní vykonávať pravidelné kontroly bezpečnosti pozemných komunikácií, ktoré sú súčasťou transeurópskej cestnej siete2i) a prieskumy možného vplyvu prác na týchto pozemných komunikáciách na bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky.
Ú
MDVRR SR
Č. 6
O 3
Členské štáty zabezpečia, aby príslušný subjekt vykonával pravidelné kontroly. Tieto kontroly sa vykonávajú v takých intervaloch, ktoré budú dostatočné na zaistenie primeranej úrovne bezpečnosti príslušnej cestnej infraštruktúry.
N
Návrh zákona č. 135/1961 Zb.
§ 9
O. 1
(1) Závady v zjazdnosti diaľnic, ciest a miestnych komunikácií sú bez prieťahov povinní odstraňovať ich správcovia. Správcovia sú povinní vykonávať pravidelné kontroly bezpečnosti pozemných komunikácií, ktoré sú súčasťou transeurópskej cestnej siete2i) a prieskumy možného vplyvu prác na týchto pozemných komunikáciách na bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky.
Ú
MDVRR SR
20
Č. 6
O 4
Bez toho, aby boli dotknuté usmernenia prijaté podľa článku 8, prijmú členské štáty usmernenia týkajúce sa dočasných bezpečnostných opatrení vzťahujúcich sa na práce na ceste. Sú povinné zaviesť aj vhodný systém kontroly na zabezpečenie náležitého uplatňovania týchto usmernení.
N
Zákon č. 135/1961 Zb.
STN 018020
Dopravné značky na pozemných komunikáciách,
TP 07/2005
TP 02/2010 Vzorové schémy pre pracovné miesta
§ 3c
O. 2,3
(2) Orgány štátneho odborného dozoru dbajú na zabezpečenie ochrany pozemných komunikácií a dozerajú, či sa dodržiavajú povinnosti a podmienky užívania pozemných komunikácií ustanovené týmto zákonom, predpismi vydanými na jeho vykonanie, ako aj opatrenia cestných správnych orgánov.(3) Ak zistí orgán štátneho odborného dozoru závadu, vyzve právnickú osobu alebo fyzickú osobu zodpovednú za dodržiavanie ustanovených povinností, aby sa postarali o nápravu; pri výkone dozoru môže dávať príkazy a zákazy, ako aj robiť vhodné dočasné opatrenia na odstránenie závad.
Ú
MDVRR SR
21
Č. 7
O 1
Členské štáty zabezpečia, aby za každú smrteľnú nehodu, ktorá sa stane na ceste uvedenej v článku 1 ods. 2, vypracoval príslušný subjekt správu o nehode. Členské štáty sa usilujú o to, aby táto správa obsahovala všetky prvky uvedené v prílohe IV.
N
Zákon č. 8/2009 Z. z.
§ 67
O. 1-8
(1) Evidencia dopravných nehôd je informačný systém Policajného zboru podľa osobitného predpisu, 32) ktorý sa vedie na účely získavania informácií o stave dopravnej nehodovosti na území Slovenskej republiky a poskytovania údajov z tejto evidencie.(2) Na účely vedenia záznamov v evidencii dopravných nehôd sa považuje zaa) usmrtenú osobu osoba, ktorá zomrela pri dopravnej nehode alebo na jej následky najneskôr do 24 hodín po dopravnej nehode, b) ťažko zranenú osobu osoba, ktorá pri dopravnej nehode utrpela ťažkú ujmu na zdraví, 33)c) ľahko zranenú osobu osoba, ktorá pri dopravnej nehode utrpela inú ujmu na zdraví ako ťažkú, okrem prípadov jednorazového ošetrenia, ktoré si nevyžaduje odborné ošetrenie alebo práceneschopnosť, d) škodu ujma, ktorá vznikla na vozidle alebo na inom majetku pri dopravnej nehode alebo v súvislosti s ňou, ktorej výšku určí odhadom policajt, ktorý vykonáva obhliadku miesta dopravnej nehody.(3) V evidencii dopravných nehôd sa vedú osobné údaje o účastníkoch dopravných nehôd v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa pobytu, údaje o vozidlách zúčastnených na dopravnej nehode, údaje o ceste v mieste a čase dopravnej nehody, časové, lokačné a doplňujúce údaje o dopravnej nehode.(4) O účastníkoch dopravnej nehody sa v
Ú
MV SR
22
evidencii dopravných nehôd evidujea) ich stav a správanie v čase dopravnej nehody vrátane prípadného ovplyvnenia alkoholom alebo inou návykovou látkou, b) ich umiestnenie vo vozidlách v čase dopravnej nehody, c) použitie bezpečnostných pásov alebo iných zadržiavacích zariadení, d) následky dopravnej nehody na ich živote a zdraví, e) poskytnutie prvej pomoci, f) spôsob ich vyslobodenia z vozidla po dopravnej nehode.(5) O vodičovi, ktorý bol účastníkom dopravnej nehody, sa v evidencii dopravných nehôd evidujú okrem údajov podľa odseku 4 aj udelené skupiny a podskupiny vodičských oprávnení a dátum udelenia vodičského oprávnenia na motorové vozidlo, ktoré viedol.(6) O vozidle zúčastnenom na dopravnej nehode sa v evidencii dopravných nehôd evidujea) druh vozidla, b) štát, v ktorom je vozidlo evidované, c) značka, obchodný názov, typ, dátum prvej evidencie vozidla, evidenčné číslo vozidla, evidenčné číslo osvedčenia o evidencii časť I alebo časť II alebo technického osvedčenia vozidla, farba vozidla, identifikačné číslo vozidla VIN, d) údaje o spôsobe a druhu využívania vozidla, e) spresňujúce údaje o vozidle, napríklad najväčšia prípustná celková hmotnosť, počet
23
miest na sedenie, počet miest na státie, počet lôžok, f) doplňujúce údaje o vozidle, napríklad preprava nadrozmerného alebo nebezpečného nákladu, jazda s právom prednostnej jazdy, g) postavenie vozidla na ceste pred dopravnou nehodou a po nej vrátane údajov o brzdných stopách, h) následky dopravnej nehody na vozidle a náklade vrátane odhadu škody spôsobenej dopravnou nehodou, i) obchodné meno poisťovateľa vozidla a číslo potvrdenia o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla (ďalej len "potvrdenie o poistení zodpovednosti"), číslo potvrdenia o hraničnom poistení alebo číslo zelenej karty.(7) O ceste v mieste a čase dopravnej nehody sa v evidencii dopravných nehôd evidujea) kategória, trieda, číselné označenie cesty a počet jazdných pruhov na ceste, b) ďalšie spresňujúce údaje o mieste dopravnej nehody, napríklad označenie križovatky alebo kilometrovník cesty, zóny s obmedzením cestnej premávky, c) stavebný a dopravno-technický stav cesty, d) druh a stav povrchu vozovky, e) situovanie dopravnej nehody na ceste, f) prekážka.(8) V evidencii dopravných nehôd sa evidujú tieto časové, lokačné a doplňujúce údaje:
24
a) miesto, dátum a čas dopravnej nehody, b) druh dopravnej nehody, napríklad zrážka s idúcim vozidlom, zaparkovaným vozidlom, pevnou prekážkou, chodcom, cyklistom alebo so zvieraťom, c) druh zrážky idúcich vozidiel, napríklad čelná, bočná alebo zozadu, d) zavinenie dopravnej nehody, e) hlavné príčiny dopravnej nehody, napríklad neprimeraná rýchlosť jazdy, nesprávne predchádzanie, nedanie prednosti v jazde, nesprávny spôsob jazdy alebo technická porucha vozidla, f) poveternostné podmienky v mieste dopravnej nehody, g) viditeľnosť a rozhľadové pomery v mieste dopravnej nehody, h) riadenie cestnej premávky, i) špecifické miesta a objekty v mieste dopravnej nehody.
Č. 7
O 2
Členské štáty vypočítajú priemerné spoločenské náklady spojené so smrteľnými nehodami a priemerné spoločenské náklady spojené s vážnymi nehodami, ktoré sa stanú na ich území. Členské štáty sa môžu rozhodnúť, či budú hlbšie rozlišovať miery nákladovosti, ktoré sa musia aktualizovať najmenej raz za päť rokov.
N
Návrh zákona
§ 4
O. 2,3
(2) Klasifikácia kritických nehodových úsekov je metóda na určenie, analýzu a klasifikáciu
c)úsekov cestnej siete s vysokým počtom nehôd úmerne k dopravnému prúdu, pričom tieto úseky v užívaní dlhšie ako tri roky,
d)úsekov cestnej siete s vysokým potenciálom na zlepšovanie bezpečnosti a znižovania nákladov vzniknutých v dôsledku nehôd.
(3) Súčasťou klasifikácie kritických nehodových úsekov je aj výpočet priemerných spoločenských nákladov spojených so smrteľnými nehodami a výpočet priemerných spoločenských nákladov spojených s vážnymi nehodami. Výsledkom klasifikácie kritických
Ú
MDVRR SR
25
nehodových úsekov je zoznam úsekov pozemných komunikácií, pri ktorých by vykonanie nápravných opatrení malo rozsiahly účinok na bezpečnosť pozemných komunikácií.
Č. 8
O. 1
Ak usmernenia ešte neexistujú, členské štáty v záujme podpory príslušných subjektov pri uplatňovaní tejto smernice zabezpečia, aby sa tieto usmernenia prijali do 19. decembra 2011.
N
bude upravené vykonávacími predpismi a technickými predpismi MDVRR SR
Č. 8
O. 2
Členské štáty oznámia Komisii tieto usmernenia do troch mesiacov odo dňa ich prijatia, rovnako ako ich zmeny alebo doplnenia.
N
Č. 8
O. 3
Komisia sprístupní usmernenia verejnosti na verejne dostupnej internetovej stránke.
n.a
Č. 9
O. 1
Členské štáty zabezpečia, aby sa do 19. decembra 2011 prijali osnovy odbornej prípravy pre audítorov bezpečnosti ciest, ak také osnovy ešte neexistujú.
N
bude upravené vykonávacími predpismi
Č. 9
O. 2
Členské štáty zabezpečia, aby v prípade, že audítori bezpečnosti ciest vykonávajú funkcie podľa tejto smernice, absolvovali úvodnú odbornú prípravu, pričom výsledkom bude udelenie osvedčenia o spôsobilosti, a aby sa zúčastňovali na ďalších pravidelných školeniach.
Návrh zákona
§ 8
O. 1,3, 4
(1) Odborná spôsobilosť bezpečnostného audítora sa preukazuje osvedčením o odbornej spôsobilosti, ktoré vydá žiadateľovi ministerstvo po absolvovaní odbornej prípravy a úspešnom vykonaní odbornej skúšky.
(3) Odbornou skúškou sa overujú odborné vedomosti a znalosti najmä v oblasti projektovania pozemných komunikácií, vplyvu povrchových vlastností konštrukcií vozoviek, technologického a konštrukčného
Ú
MDVRR SR
26
§ 10
O. 1
§ 8
O. 6,7
riešenia bezpečnosti pozemných komunikácií a analýzy nehôd.
(4) Odborná skúška sa vykonáva pred skúšobnou komisiou, ktorá je najmenej päťčlenná. Členov skúšobnej komisie a jej predsedu vymenúva a odvoláva minister dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len „minister“). Skúšobná komisia je spôsobilá skúšať a rozhodovať o výsledku skúšky, ak prítomní všetci jej členovia; uznáša sa väčšinou hlasov.
(1) Bezpečnostný audítor pri výkone svojej činnosti používa osvedčenie o odbornej spôsobilosti a odtlačok úradnej pečiatky na osvedčenie pravosti písomnosti, ktoré vyhotovil.
(6) Ministerstvo nariadi preškolenie a preskúšanie bezpečnostného audítora, ak nastali podstatné zmeny v oblastiach, ktoré predmetom odbornej prípravy bezpečnostného audítora alebo v príslušných právnych a technických predpisoch.
(7) Ministerstvo nariadi preskúšanie bezpečnostného audítora, ak nevykonáva svoju činnosť v súlade s týmto zákonom alebo ak päť rokov nevykonával činnosť bezpečnostného audítora. Ministerstvo môže nariadiť preskúšanie bezpečnostného audítora aj popri sankcii uloženej podľa § 11 ods. 4 a 5, ak pri prejednávaní priestupku zistí, že sa bezpečnostný audítor dopustil
27
závažných nedostatkov odbornej povahy.
Č. 9
O. 3
Členské štáty zabezpečia, aby audítori bezpečnosti ciest boli držiteľmi osvedčenia o spôsobilosti. Osvedčenia udelené pred nadobudnutím účinnosti tejto smernice sa uznávajú.
Návrh zákona
§ 10
O. 1
§ 6
O. 8,9
(1) Bezpečnostný audítor pri výkone svojej činnosti používa osvedčenie o odbornej spôsobilosti a odtlačok úradnej pečiatky na osvedčenie pravosti písomností, ktoré vyhotovil.
(8) Ministerstvo vydá bezpečnostnému audítorovi pri jeho zápise do zoznamu bezpečnostných audítorov osvedčenie o odbornej spôsobilosti a povolenie na vyhotovenie úradnej pečiatky.
(9) Úradná pečiatka je okrúhla s priemerom 36 mm. V strede je umiestnený štátny znak Slovenskej republiky. Po obvode nad štátnym znakom je vo vonkajšom kruhopise uvedené meno a priezvisko s titulom a vo vnútornom kruhopise označenie „bezpečnostný audítor“. V kruhopise pod štátnym znakom je uvedené evidenčné číslo. Úradné pečiatky eviduje ministerstvo.
Ú
MDVRR SR
Č. 9
O. 4
Členské štáty zabezpečia, aby audítori boli vymenovaní v súlade s týmito požiadavkami:
a) audítori majú príslušné skúsenosti alebo absolvovali odbornú prípravu v oblasti projektovania ciest, konštrukčného riešenia bezpečnosti ciest a analýzy nehôd;
b) od dvoch rokov od prijatia usmernení podľa článku 8 členskými štátmi vykonávajú audity bezpečnosti ciest len audítori, ktorí spĺňajú požiadavky stanovené v odsekoch 2 a 3, alebo tímy,
Návrh zákona
§ 6
O. 2,3,4
(2) Ministerstvo na základe písomnej žiadosti zapíše do zoznamu bezpečnostných audítorov fyzickú osobu, ktorá
a)je autorizovaným stavebným inžinierom,
b) je autorizovaným stavebným inžinierom alebo znalcom v odbore cestná doprava,
c)je bezúhonná,
d)preukázala najmenej sedemročnú prax v oblasti projektovania pozemných komunikácií, okrem znalca v cestnej doprave podľa písm. b),
e)sa zúčastnila na odbornej príprave a zložila odbornú skúšku.
Ú
MDVRR SR
28
ku ktorým títo audítori patria;
c) na účel projektu infraštruktúry posudzovaného prostredníctvom auditu sa audítor nesmie v čase auditu zúčastňovať plánovania ani vykonávania príslušného projektu infraštruktúry.
§ 10
O. 4
(3) Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin alebo za iný trestný čin spáchaný v súvislosti s výkonom povolania a jeho odsúdenie nebolo zahladené.
(4) Bezúhonnosť sa na účely zápisu do zoznamu bezpečnostných audítorov preukazuje výpisom z registra trestov nie starším ako tri mesiace.
(4) Bezpečnostný audítor nesmie vykonávať činnosť bezpečnostného audítora na stavbách, ktoré navrhoval alebo projektoval alebo sa zúčastňoval na výstavbe sám alebo jemu blízke osoby. Blízkou osobou na účely tohto zákona sa rozumie príbuzný v priamom rade, iná osoba žijúca s audítorom stavby spoločne v domácnosti, osoba, s ktorou je v pracovnom alebo služobnom vzťahu a osoba, s ktorou je v obchodnom vzťahu ako spoločník alebo konateľ obchodnej spoločnosti alebo ako člen družstva.
Č. 10
Aby sa zvýšila úroveň bezpečnosti ciest v Európskej únii, ktoré nie súčasťou transeurópskej cestnej siete, Komisia zriadi koherentný systém výmeny najlepších postupov medzi členskými štátmi, ktorého súčasťou by okrem iného mali byť jestvujúce projekty bezpečnosti cestnej infraštruktúry a osvedčené technológie bezpečnosti ciest.
n.a.
29
Č. 11
O. 1
Komisia pomáha pri výmene vedomostí a najlepších postupov medzi členskými štátmi a dáva tejto výmene štruktúru, pričom využíva skúsenosti z existujúcich príslušných medzinárodných fór s cieľom neustále zlepšovať postupy riadenia bezpečnosti cestných infraštruktúr v Európskej únii.
n.a.
Č. 11
O. 2
Komisii pomáha výbor uvedený v článku 13. V prípade, že sa musia prijať osobitné opatrenia, prijmú sa v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 13 ods. 3.
n.a.
Č. 11
O. 3
Kde je to vhodné, možno o otázkach súvisiacich s hľadiskami technickej bezpečnosti konzultovať s príslušnými mimovládnymi organizáciami pôsobiacimi v oblasti bezpečnosti a riadenia cestnej infraštruktúry.
n.a.
Č. 12
Prílohy tejto smernice sa prispôsobia tak, aby zohľadňovali technický pokrok, v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 13 ods. 3.
n.a.
Č. 13
O. 1
Komisii pomáha výbor.
n.a.
Č. 13
O. 2
Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.
Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.
n.a.
30
Č. 13
O. 3
Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.
n.a.
Č. 14
O. 1
Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 19. decembra 2010. Bezodkladne informujú Komisiu o znení týchto ustanovení.
Č. 14
O. 2
Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
n.a.
Č. 15
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
n.a.
Č. 16
Táto smernica je určená členským štátom.
n.a.
Príloha I
POSUDZOVANIE VPLYVU BEZPEČNOSTI CESTY PRE PROJEKTY INFRAŠTRUKTÚRY
1. Prvky posudzovania vplyvu bezpečnosti cesty:
a) vymedzenie problému;
b) súčasná situácia a scenár "ak by sa nič neurobilo";
c) ciele týkajúce sa bezpečnosti cesty;
d) analýza vplyvov navrhovaných alternatív na bezpečnosť cesty;
e) porovnanie alternatív vrátane analýzy nákladov a prínosov;
f) predloženie súboru možných riešení.
N
Návrh vyhlášky
§ 2,3
Pri posudzovaní vplyvu sa postupuje takto:
a)analýza súčasného stavu, a stavu nulového riešenia,
b)definovanie cieľov zvýšenia bezpečnosti, ktoré by mali byť dosiahnuté realizáciou výstavby novej pozemnej komunikácie alebo podstatnej zmeny existujúcej pozemnej komunikácie (ďalej len “pozemná komunikácia“),
c)vyhodnotenie a porovnanie alternatívnych riešení z pohľadu
MDVRR SR
31
2. Prvky, ktoré je potrebné zohľadniť:
a) smrteľné prípady a nehody; cielené zníženie oproti scenáru "ak by sa nič neurobilo";
b) voľba trasy a rozloženie dopravnej záťaže;
c) možné vplyvy na existujúce siete (napr. výjazdy, križovatky, úrovňové prejazdy);
d) užívatelia cesty vrátane ľahko zraniteľných užívateľov (napr. chodci, cyklisti, motocyklisti);
e) cestná premávka (napr. intenzita cestnej premávky, kategorizácia cestnej premávky podľa druhov);
f) sezónne a klimatické podmienky;
g) existencia dostatočného počtu bezpečných parkovísk;
h) seizmická aktivita.
vplyvu na bezpečnosť pozemnej komunikácie vrátane analýzy nákladov a prínosov,
d)identifikácia nevyhovujúcich parametrov, ktoré majú vplyv na bezpečnosť pozemnej komunikácie,
e)predloženie návrhov, ktorými je možné zvýšiť bezpečnosť cestnej premávky a zmierniť riziko vzniku dopravných nehôd.
§ 3
Prvky posudzovania vplyvu
Pri posudzovaní vplyvu na bezpečnosť sa posudzujú najmä tieto prvky:
a)výskyt dopravných nehôd s následkom smrti,
b)ciele zníženia počtu dopravných nehôd a počtu usmrtení v prípade realizácie navrhovanej pozemnej komunikácie,
c)výber trasy, jej smerové a výškové vedenie, smerovanie dopravy a zmeny v dopravnom prúde po realizácii navrhovanej pozemnej komunikácie,
d)vplyv navrhovanej pozemnej komunikácie na bezpečnosť existujúcej cestnej siete (napr. umiestnenie výjazdov, križovatiek a úrovňových krížení so železničnou dráhou),
e)vplyv navrhovanej pozemnej komunikácie na bezpečnosť všetkých účastníkov cestnej premávky,
f)vplyv navrhovanej pozemnej
32
komunikácie na intenzitu cestnej premávky, kategorizáciu dopravy podľa jej typu, funkčnú úroveň a kapacitu cestnej premávky,
g)geografická poloha, klimatické podmienky a seizmická činnosť,
h)riešenie statickej dopravy, zhodnotenie jej kapacity a potreby,
i)bezpečnosť premávky na navrhovaných križovatkách so zohľadnením ich typu, zabezpečenia bezpečnej vzdialenosti medzi nimi, dodržania bezpečných rozhľadových pomerov,
j)šírkové usporiadanie navrhovanej pozemnej komunikácie, vrátane posúdenia bezpečného počtu jazdných pruhov,
k)spôsob zabezpečenia dodržiavania bezpečnej povolenej rýchlosti na navrhovanej pozemnej komunikácii,
l)bezpečnosť cestnej premávky v miestach vyhradených pre pohyb vozidiel verejnej dopravy,
m)bezpečnosť cestných prejazdov, podjazdov a nadjazdov, vrátane železničných úrovňových a mimoúrovňových priecestí,
n)bezpečnosť pozemnej komunikácie s ohľadom na zaradenie a funkciu v cestnej sieti.
Príloha II
AUDITY BEZPEČNOSTI CESTY PRE PROJEKTY INFRAŠTRUKTÚRY
1. Kritériá v etape návrhu konštrukčného riešenia:
a) geografická poloha (napr. vystavenie
N
Návrh vyhlášky
§ 4
(1)Pri bezpečnostnom audite k dokumentácii na stavebné povolenie sa posudzujú najmä tieto prvky:
a)geografická poloha, klimatické podmienky, meteorologické
MDVRR SR
33
nebezpečenstvu zosuvu pôdy, povodní, lavín), sezónnosť a klimatické podmienky, ako aj seizmická činnosť;
b) typy križovatiek a vzdialenosť medzi nimi;
c) počet a typ jazdných pruhov;
d) druhy premávky, ktoré sú prípustné na novej ceste;
e) funkčnosť cesty v rámci siete;
f) meteorologické podmienky;
g) prevádzkové rýchlostné pásmo;
h) profily (napr. šírka jazdnej dráhy, cyklistických chodníkov, chodníkov pre peších);
i) smerové a výškové vedenie cestnej komunikácie;
j) viditeľnosť;
k) dispozičné riešenie križovatiek;
l) verejná doprava a verejná dopravná infraštruktúra;
m) cestné/železničné úrovňové prejazdy.
2. Kritériá pre etapu podrobného stavebného riešenia:
a) dispozičné riešenie;
b) jednotné dopravné značky a označenia;
c) osvetlenie osvetlených ciest a križovatiek;
d) zariadenia na krajoch vozovky;
e) prostredie na krajoch vozovky vrátane vegetácie;
f) pevné zábrany na krajoch vozovky;
g) zabezpečenie bezpečných parkovísk;
h) ľahko zraniteľní užívatelia cesty (napr. chodci, cyklisti, motocyklisti);
i) užívateľsky ústretové prispôsobenie systémov na zadržiavanie automobilov (stredné deliace pásy a zvodidlá určené na predchádzanie ohrozeniu zraniteľných užívateľov).
podmienky a seizmická činnosť,
b)bezpečnosť premávky na navrhovaných križovatkách so zohľadnením ich typu, zabezpečenia bezpečnej vzdialenosti medzi nimi, dodržania bezpečných rozhľadových pomerov,
c)smerové a výškové vedenie navrhovanej pozemnej komunikácie,
d)šírkové usporiadanie navrhovanej pozemnej komunikácie, vrátane posúdenia bezpečného počtu jazdných pruhov,
e)spôsob zabezpečenia dodržiavania bezpečnej povolenej rýchlosti na navrhovanej pozemnej komunikácii,
f)bezpečnosť navrhovanej pozemnej komunikácie z pohľadu účastníkov cestnej premávky,
g)bezpečnosť cestnej premávky v miestach vyhradených pre pohyb vozidiel verejnej dopravy,
h)bezpečnosť cestných prejazdov, podjazdov a nadjazdov, vrátane železničných úrovňových a mimoúrovňových priecestí,
i)bezpečnosť pozemnej komunikácie s ohľadom na zaradenie a funkciu v cestnej sieti.
(2)Pri bezpečnostnom audite
34
3. Kritériá pre etapu pred začatím prevádzky:
a) bezpečnosť a viditeľnosť užívateľov cesty pri odlišných podmienkach, napríklad v tme a očakávaných poveternostných podmienkach;
b) čitateľnosť dopravných značiek a značenia;
c) stav povrchu vozovky.
4. Kritériá pre začiatok prevádzky: vyhodnotenie bezpečnosti cesty so zreteľom na skutočné správanie sa účastníkov.
Audity v ktorejkoľvek etape môžu obsahovať potrebu opätovne zvážiť kritériá z predchádzajúcich etáp.
k dokumentácii skutočného realizovania stavby sa posudzujú najmä tieto prvky:
a)dispozičné riešenie všetkých súčastí a zariadení pozemnej komunikácie,
b)dopravné značenie so zameraním na jednoduchosť, jednoznačnosť, spôsob vyhotovenia dopravného značenia a jeho vplyvu na bezpečnosť a prípadné obmedzenie rozhľadových pomerov,
c)navrhnuté osvetlenie z pohľadu zachovania bezpečnosti cestnej premávky,
d)potreba osadenia záchytných bezpečnostných zariadení zvyšujúcich bezpečnosť pozemnej komunikácie,
e) návrh krajnice vozovky a návrh cestnej zelene,
f)vplyv pevných prekážok v blízkosti navrhovanej pozemnej komunikácie na bezpečnosť pozemnej komunikácie,
g)dispozičné riešenie parkovacích plôch a odstavných plôch,
h)bezpečnosť navrhovanej pozemnej komunikácie z pohľadu všetkých účastníkov cestnej premávky.
(3)Pri bezpečnostnom audite stavby pozemnej komunikácie pred začatím jej užívania sa posudzujú najmä tieto prvky:
a)zabezpečenie viditeľnosti a bezpečnosti všetkých užívateľov cestnej komunikácie pri odlišných poveternostných podmienkach,
b)správnosť, jednoznačnosť a čitateľnosť umiestnených dopravných značiek,
35
c)vlastnosti povrchu vozovky pozemnej komunikácie,
d)osvetlenie z pohľadu zachovania bezpečnosti pozemnej komunikácie,
e)osadenie záchytných bezpečnostných zariadení zvyšujúcich bezpečnosť pozemnej komunikácie,
f)krajnice vozovky a cestná zeleň,
g)pevné prekážky v blízkosti navrhovanej pozemnej komunikácie,
h)dispozičné riešenie parkovacích plôch a odstavných plôch.
Príloha III
KLASIFIKÁCIA ÚSEKOV S VYSOKOU NEHODOVOSŤOU A KLASIFIKÁCIA BEZPEČNOSTI SIETE
1. Určovanie cestných úsekov s vysokou nehodovosťou
Pri určovaní cestných úsekov s vysokou nehodovosťou sa zohľadňuje prinajmenšom počet smrteľných nehôd, ku ktorým došlo v predchádzajúcich rokoch, na jednotku cestnej dĺžky vzhľadom na dopravný prúd a v prípade krížení počet takýchto nehôd na miesto kríženia.
2. Určovanie úsekov na analýzu v rámci klasifikácie bezpečnosti siete
Pri určovaní úsekov na analýzu v rámci klasifikácie bezpečnosti siete sa zohľadňujú potenciálne ušetrené náklady spojené s nehodami. Cestné úseky sa zaraďujú do kategórií. Pre každú kategóriu ciest sa cestné úseky analyzujú a klasifikujú podľa faktorov súvisiacich s bezpečnosťou, ako nehodovosť, dopravný prúd a typológia premávky.
Výsledkom klasifikácie bezpečnosti siete
N
Návrh vyhlášky
§ 5-7
§ 5
Kritéria klasifikácie kritických nehodových úsekov
(1) Pri klasifikácii kritických nehodových úsekov sa zohľadňuje počet všetkých nehôd za predchádzajúce tri roky. Klasifikácia kritických nehodových úsekov sa vzťahuje k úseku pozemnej komunikácie alebo k miestu kríženia s inou pozemnou komunikáciou alebo železničnou dráhou.
(1)Kritické nehodové úseky sa klasifikujú podľa:
a)výpočtu spoločenských nákladov,
b)závažnosti dopravných nehôd,
c)funkčnej triedy a kategórie pozemnej komunikácie,
d)kapacity a intenzity pozemnej komunikácie,
e)výsledkov analýzy nákladov a prínosov.
MDVRR SR
36
pre každú kategóriu ciest bude zoznam s prioritnými úsekmi ciest, pri ktorých by zlepšenie infraštruktúry malo mať rozsiahly účinok.
3. Prvky hodnotenia pre inšpekcie na mieste uskutočňované tímom expertov:
a) opis cestného úseku;
b) odkaz na prípadné predchádzajúce správy o tom istom cestnom úseku;
c) analýza prípadných správ o nehodách;
d) počet nehôd, smrteľných úrazov a vážne zranených osôb počas predchádzajúcich troch rokov;
e) súbor prípadných nápravných opatrení, ktoré sa majú vykonať podľa rôznych časových plánov so zreteľom napríklad na:
- odstránenie alebo ochranu pevných zábran na kraji vozovky,
- zníženie najvyššej povolenej rýchlosti a zintenzívnenie vynucovania dodržiavania rýchlosti v danom mieste,
- zlepšenie viditeľnosti za rôznych poveternostných a svetelných podmienok,
- zlepšenie stavu zariadenia na kraji vozovky, ako sú systémy na zadržiavanie automobilov, z hľadiska bezpečnosti,
- zlepšenie jednotnosti, viditeľnosti, čitateľnosti a pozície cestného značenia (vrátane použitia vibračných vodiacich pruhov), značiek a signalizácie,
- ochranu pred padajúcimi kameňmi, zosuvmi pôdy a lavínami,
- zlepšenie priľnavosti/drsnosti povrchu vozovky,
- zmenu konštrukčného riešenia systémov zadržiavania automobilov,
- zabezpečenie a zlepšenie ochrany stredového deliaceho pásu,
(2)Na účely tejto vyhlášky výpočtom spoločenských nákladov je ocenenie škôd, ktoré vznikli dopravnými nehodami.
§ 6
Postup vykonávania inšpekcie
Pri vykonávaní inšpekcie sa postupuje takto:
a)opis hodnoteného úseku pozemnej komunikácie,
b)analýza vývoja a príčin dopravnej nehodovosti hodnoteného úseku pozemnej komunikácie; prípadne analýza správ o nehodách,
c)zohľadnenie počtu dopravných nehôd, smrteľných zranení a ťažko zranených osôb počas posledných troch rokov ; prípadne analýza správ o nehodách,
d)analýza plnenia odporúčaní z predchádzajúcich správ o vykonanej inšpekcii,
e)predloženie návrhov a odporúčaní nápravných opatrení.
§ 7
Nápravné opatrenia
Na zvýšenie bezpečnosti pozemnej komunikácie a zníženie dopravnej nehodovosti možno navrhnúť a odporúčať najmä tieto nápravné opatrenia:
a)odstránenie alebo ochrana pevných prekážok v krajnici alebo v ochrannom pásme
37
- zmenu dispozičného riešenie predbiehania,
- zlepšenie križovatiek vrátane cestných/železničných úrovňových prejazdov,
- zmenu vedenia trasy,
- zmenu šírky cesty, pridanie spevnených krajníc,
- inštaláciu systému riadenia a regulácie dopravy,
- zníženie možnosti stretu s ľahko zraniteľnými účastníkmi cestnej premávky,
- modernizáciu cesty podľa súčasných projektových noriem,
- obnovu alebo výmenu povrchu vozovky,
- využívanie inteligentných dopravných značiek,
- zlepšenie inteligentných dopravných systémov a telematických služieb na účely interoperability, pre prípad núdze a na účely signalizácie.
pozemnej komunikácie,
b)zníženie najvyššej povolenej rýchlosti,
c) zvýšenie dohľadu príslušníkov Policajného zboru SR,
d)zlepšenie viditeľnosti za rôznych poveternostných a svetelných podmienok,
e)doplnenie alebo modernizáciu záchytných bezpečnostných prvkov pozemnej komunikácie,
f)zmenu organizácie dopravy, prehodnotenie umiestnenia dopravných značiek a signálnych plánov,
g)ochranu pred zosuvmi pôdy, kameňov a lavín,
h)zlepšenie priľnavosti povrchu vozovky, návrh na obnovu alebo výmenu povrchu vozovky,
i)zlepšenie križovatiek vrátane cestných a železničných úrovňových prejazdov,
j)zmenu vedenia trasy, dispozičného riešenia križovatiek, pozemných komunikácií železničných dráh, modernizáciu pozemnej komunikácie podľa platných technických noriem,
k)zmenu kategórie pozemnej komunikácie, šírky pozemnej komunikácie, pridanie spevnených krajníc, núdzových pruhov,
l)zníženie možnosti stretu s ľahko zraniteľnými účastníkmi cestnej premávky,
m)inštaláciu systému riadenia
38
a regulácie dopravy.
Príloha IV
INFORMÁCIE O NEHODÁCH ZAHRNUTÉ DO SPRÁV O NEHODE
Správy o nehode obsahujú tieto prvky:
1. čo najpresnejšie určenie miesta nehody;
2. obrázky a/alebo diagramy miesta nehody;
3. dátum a čas nehody;
4. informácie o ceste, napríklad typ oblasti, typ cesty, typ križovatky vrátane signalizácie, počet jazdných pruhov, označenie, povrch cesty, svetelné a poveternostné podmienky, najvyššia povolená rýchlosť, prekážky na kraji vozovky;
5. závažnosť nehody vrátane počtu smrteľných prípadov a zranených osôb, pokiaľ možno na základe spoločných kritérií definovaných v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 13 ods. 3;
6. podstatné údaje o účastníkoch nehody, ako sú vek, pohlavie, štátna príslušnosť, obsah alkoholu v krvi, použitie alebo nepoužitie bezpečnostnej výbavy;
7. údaje o vozidlách, ktoré sa na nehode podieľali (typ, rok výroby, krajina, prípadne bezpečnostná výbava, dátum poslednej, pravidelnej technickej kontroly v súlade s platnými právnymi predpismi);
8. údaje o nehode ako sú typ nehody, typ zrážky, pohyb vozidla a manipulácia zo strany vodiča;
9. podľa možnosti údaje o dĺžke času medzi nehodou a jej zaevidovaním alebo príchodom záchrannej služby.
N
MV SR
39
LEGENDA:
V stĺpci (1):
Č – článok
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (3):
N – bežná transpozícia
O – transpozícia s možnosťou voľby
D – transpozícia podľa úvahy (dobrovoľná)
n.a. – transpozícia sa neuskutočňuje
V stĺpci (5):
Č – článok
§ – paragraf
O – odsek
V – veta
P – písmeno (číslo)
V stĺpci (7):
Ú – úplná zhoda
Č – čiastočná zhoda
Ž žiadna zhoda (ak nebola dosiahnutá ani čiast. ani úplná zhoda alebo k prebratiu dôjde v budúcnosti)
n.a. – neaplikovateľnosť (ak sa ustanovenie smernice netýka SR alebo nie je potrebné ho prebrať)