sa na zlúčení alebo splynutí v čase konania valného zhromaždenia, ktoré rozhodlo o splynutí alebo zlúčení spoločností,
b) boli na tomto valnom zhromaždení prítomní,
c) požiadali o zápis ich nesúhlasného stanoviska s výmenným pomerom akcií a prípadnými doplatkami v peniazoch do zápisnice z tohto valného zhromaždenia,
d) do podania návrhu na súd nepreviedli žiadne akcie spoločnosti podieľajúcej sa na zlúčení alebo splynutí ani akcie nástupníckej spoločnosti, ktoré nadobudli výmenou za akcie spoločnosti podieľajúcej sa na zlúčení alebo splynutí, a
e) nevzdali sa práva na primeraný peňažný doplatok.
(4) Návrh na začatie konania podľa odseku 2 možno podať najneskôr do jedného roka odo dňa, keď bolo splynutie alebo zlúčenie spoločností zapísané do obchodného registra, inak toto právo zaniká.
c) dopĺňa sa tento odsek:
„Členský štát nemusí uplatňovať prvý odsek, ak jeho právne predpisy oprávňujú preberajúcu spoločnosť k tomu, aby bez predchádzajúcej verejnej ponuky na prevzatie od všetkých majiteľov zostávajúcich cenných papierov spoločnosti alebo spoločností, ktorá má byť prebraná alebo ktoré majú byť prebrané, požadovala, aby jej tieto cenné papiere predali za primeranú cenu
pred zlúčením.“
SR nevyužila opciu poskytnutú smernicou.
Zmeny a doplnenia smernice 82/891/EHS
Smernica 82/891/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. V článku 4 sa dopĺňajú tieto odseky:
„Ktorákoľvek zo spoločností zúčastnených na rozdelení je vyňatá z požiadavky na zverejnenie ustanovenej v
Vzhľadom na možnosť poskytnutú ČŠ v čl. 6 treťom pododseku, SR upravuje, že povinnosť uložiť návrh zmluvy a zlúčení alebo zmluvy o splynutí do zbierky listín a v obchodnom vestníku zverejniť oznámenie o uložení listiny do zbierky listín si spoločnosť podieľajúca sa na zlúčení alebo splynutí môže splniť zverejnením na pripravovanom elektronickom portály Obchodného vestníka (bližšie pozri Návrh zákona o Obchodnom vestníku a o zmene a doplnení niektorých zákonov, rezortné č.: 5557/2011-110).