záujme zdokonalenia právnych predpokladov na zjednodušenú interpretáciu a aplikáciu ustanovení o bankovom tajomstve z hľadiska postavenia právnych nástupcov pôvodných klientov bánk a pobočiek zahraničných bánk.
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Gestorský výbor odporúča schváliť.
11.K čl. I bod 49
V názve § 122m a v § 122m ods. 2 v druhom a v treťom riadku slová „1. marca“ nahradiť slovami „1. apríla“.
Ide o zreálnenie navrhovanej účinnosti zákona vo väzbe na harmonogram schôdzí Národnej rady Slovenskej republiky rešpektujúc legisvakančné lehoty a v neposlednom rade o potrebu dôsledného rešpektovania ústavných právomocí prezidenta Slovenskej republiky (čl. 102 písm. o) Ústavy Slovenskej republiky).
Výbor NR SR pre financie a rozpočet
Ústavnoprávny výbor NR SR
Gestorský výbor odporúča schváliť.
12.K čl. I bod 49
V bode 49 sa do navrhovaného § 122m dopĺňajú odseky 3 až 6, ktoré znejú:
„(3) Banky, ktoré počítajú hodnotu rizikovo vážených expozícií použitím prístupu interných ratingov, musia mať do 31. decembra 2011 vlastné zdroje rovné alebo vyššie ako hodnoty uvedené v odsekoch 4 a 5. Banky, ktoré používajú pokročilý prístup merania pre výpočet požiadaviek na vlastné zdroje na operačné riziko, musia mať do 31. decembra 2011 vlastné zdroje rovné alebo vyššie ako hodnoty uvedené v odsekoch 4 a 5.
(4) Hodnota vlastných zdrojov podľa odseku 3 je 80 % z celkovej minimálnej požiadavky na vlastné zdroje podľa predpisov účinných k 31. decembru 2006.
(5) Hodnota vlastných zdrojov podľa odseku 3 je 80 % z celkovej minimálnej požiadavky na vlastné zdroje podľa predpisov účinných k 31. marcu 2011, a to na základe predchádzajúceho súhlasu Národnej banky Slovenska, ak banka začala na výpočty svojich požiadaviek na vlastné zdroje používať prístup interných modelov alebo pokročilý prístup merania od 1. januára 2010 alebo neskôr.
(6) Do 31. decembra 2012 expozíciami vážená priemerná strata v prípade zlyhania pre všetky retailové expozície, ktoré sú zabezpečené nehnuteľnosťami určenými na bývanie a nevyužívajú štátne záruky, nesmie byť nižšia ako 10 %.“.
Transpozícia článku 1 bodu 16 smernice 2010/76/ES (čl. 152 ods. 5a až 5d smernice 2006/48/ES).
Transpozícia článku 1, bodu 17 smernice 2010/76/ES (čl. 154 ods. 5 smernice 2006/48/ES). Pôvodné znenie čl. 154 odseku 5 smernice 2006/48/ES v platnom znení zákona o bankách transponované v § 122f ods. 13 sa nahrádza novým znením s jediným rozdielom, a to posunutím lehoty tam určenej z 31. decembra 2010 na lehotu do 31. decembra 2012. Nakoľko tento zákon má byť účinný najskôr 1.