NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY  
V. volebné obdobie  
121  
V L Á D N Y N Á V R H  
ZÁKON  
z .................. 2010,  
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 176/2004 Z. z. o nakladaní s majetkom verejnoprávnych  
inštitúcií a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 259/1993 Z. z. o  
Slovenskej lesníckej komore v znení zákona č. 464/2002 Z. z. v znení zákona č. 581/2004  
Z.z.  
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone :  
Čl. I  
Zákon č. 176/2004 Z. z. o nakladaní s majetkom verejnoprávnych inštitúcií a o zmene  
zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 259/1993 Z. z. o Slovenskej lesníckej komore  
v znení zákona č. 464/2002 Z. z. v znení zákona č. 581/2004 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:  
1. V § 5 ods. 2 sa slová „100 000 Sk“ nahrádzajú slovami „3 500 eur“.  
2. Poznámka pod čiarou k odkazu 22 znie:  
„22) Napríklad čl. 107 aţ 109 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ C 83, 30. 3.  
2010), zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov.“.  
3. Za § 11 sa vkladajú § 11a aţ 11c, ktoré vrátane nadpisu znejú:  
NAKLADANIE S MAJETKOM VEREJNOPRÁVNEJ INŠTITÚCIE UŢÍVANÝM NA  
ÚČELY KONCESIE  
§ 11a  
(1) Koncesný majetok je majetok verejnoprávnej inštitúcie, ktorý uţíva koncesionár  
v rozsahu, za podmienok a v lehote dohodnutej v koncesnej zmluve na uskutočnenie  
stavebných prác alebo v koncesnej zmluve na poskytnutie sluţby uzatvorenej podľa  
osobitného predpisu22a) (ďalej len „koncesná zmluva“).  
(2) Verejnoprávna inštitúcia nesmie koncesný majetok previesť do vlastníctva iných osôb.  
(3) Verejnoprávna inštitúcia, ktorá nie je subjektom verejnej správy, je oprávnená uzatvoriť  
koncesnú zmluvu len s predchádzajúcim súhlasom vlády Slovenskej republiky (ďalej len  
„vláda“), ak hodnota koncesie podľa návrhu koncesnej zmluvy prevyšuje sumu 4 845 000 eur.  
(4) Obsahom uţívania koncesného majetku podľa odseku 1 môţe byť  
a) vstup na nehnuteľný majetok verejnoprávnej inštitúcie,  
b) zriadenie stavby na pozemku vo vlastníctve verejnoprávnej inštitúcie, ak podľa koncesnej  
zmluvy sa vlastníkom stavby stane verejnoprávna inštitúcia najneskôr v lehote podľa  
koncesnej zmluvy,  
c) prekládka a odstránenie stavby vo vlastníctve verejnoprávnej inštitúcie,  
d) rekonštrukcia, prevádzka, údrţba a oprava majetku verejnoprávnej inštitúcie,  
e) poskytovanie sluţieb alebo iné komerčné vyuţitie,  
f) prenechanie majetku verejnoprávnej inštitúcie do nájmu, výpoţičky alebo zriadenie  
zmluvného vecného bremena na majetok verejnoprávnej inštitúcie v prospech tretej osoby,  
g) nakladanie s majetkom verejnoprávnej inštitúcie, ktorý pre svoje úplné opotrebenie alebo  
poškodenie, zrejmú zastaranosť alebo nehospodárnosť v prevádzke alebo z iných závaţných  
dôvodov uţ nemôţe slúţiť svojmu účelu alebo určeniu,  
h) nakladanie s materiálom vyťaţeným na pozemkoch vo vlastníctve verejnoprávnej inštitúcie  
za podmienok ustanovených v osobitnom predpise.22b)  
(5) Koncesionár pri uţívaní koncesného majetku koná vo vlastnom mene. Koncesionár je  
povinný koncesný majetok udrţiavať v riadnom stave, dodrţiavať účel, na ktorý je určený,  
zabezpečovať jeho údrţbu a prevádzku a uhrádzať náklady s tým spojené, zabezpečovať jeho  
ochranu, informovať verejnoprávnu inštitúciu o koncesnom majetku v rozsahu povinností  
dohodnutých v koncesnej zmluve a plniť ďalšie povinnosti dohodnuté v koncesnej zmluve.  
(6) Koncesionár nesmie koncesný majetok pouţiť na zabezpečenie svojich záväzkov alebo  
záväzkov tretej osoby, ani previesť do vlastníctva iných osôb, ak tento zákon neustanovuje  
inak.  
§ 11b  
(1) Ak je to dohodnuté v koncesnej zmluve, koncesionár môţe prenechať koncesný majetok  
do nájmu, výpoţičky alebo zriadiť zmluvné vecné bremeno v prospech tretej osoby. Nájomnú  
zmluvu, zmluvu o výpoţičke alebo zmluvu o zriadení vecného bremena môţe koncesionár  
uzatvoriť s treťou osobou najviac na obdobie koncesnej lehoty určenej v koncesnej zmluve.  
Pri prenechaní koncesného majetku do nájmu a výpoţičky sa nepouţije ustanovenie § 8.  
Nájomné a odplata za zriadenie vecného bremena sa určí dohodou medzi koncesionárom  
a treťou osobou. Osobitné predpisy v oblasti štátnej pomoci22) nie sú týmto dotknuté.  
(2) Ak je to dohodnuté v koncesnej zmluve, koncesionár je po predchádzajúcom písomnom  
súhlase verejnoprávnej inštitúcie oprávnený koncesný majetok, ktorý pre úplné opotrebenie  
alebo poškodenie, zrejmú zastaranosť alebo nehospodárnosť v prevádzke alebo z iných  
závaţných dôvodov nemôţe slúţiť svojmu účelu alebo určeniu, predať osobe, ktorá sa  
zaoberá výkupom druhotných surovín alebo zabezpečiť likvidáciu podľa osobitného  
predpisu.22c)  
(3) Ak je to dohodnuté v koncesnej zmluve, verejnoprávna inštitúcia môţe s koncesionárom  
uzatvoriť dohodu o splátkach alebo dohodu o odklade platenia pohľadávky verejnoprávnej  
inštitúcie, ktorá vznikla z koncesnej zmluvy. Dohodu o odklade platenia moţno uzatvoriť  
najviac na obdobie jedného roka od splatnosti pohľadávky verejnoprávnej inštitúcie. Úroky  
z omeškania sa za obdobie trvania dohody o splátkach alebo dohody o odklade platenia  
neuplatňujú a nevymáhajú. Osobitné predpisy v oblasti štátnej pomoci22) nie sú týmto  
dotknuté. Ak koncesionár nezaplatí niektorú splátku riadne a včas alebo ak nezaplatí celý dlh  
2
v dohodnutej lehote, verejnoprávna inštitúcia uplatní voči koncesionárovi pohľadávku  
verejnoprávnej inštitúcie, vrátane úrokov z omeškania za celé obdobie trvania dohody  
o splátkach alebo dohody o odklade platenia. Pri dohode o splátkach alebo dohode o odklade  
platenia pohľadávky verejnoprávnej inštitúcie, ktorá vznikla z koncesnej zmluvy, sa nepouţije  
ustanovenie § 11.  
§ 11c  
(1) Spoločný podnik je právnická osoba, ktorú za účelom realizácie koncesie22a) zaloţila  
verejnoprávna inštitúcia spoločne s koncesionárom. Spoločný podnik je aj právnická osoba,  
ktorú zaloţil koncesionár, do ktorej základného imania bol na základe koncesnej zmluvy  
vloţený majetok verejnoprávnej inštitúcie.  
(2) Verejnoprávna inštitúcia môţe so súhlasom vlády vloţiť svoj majetok ako vklad pri  
zaloţení spoločného podniku alebo ako vklad do základného imania spoločného podniku, ak  
je to dohodnuté v koncesnej zmluve. Ak na uzatvorenie koncesnej zmluvy bol udelený  
predchádzajúci súhlas podľa osobitného predpisu,22d) súhlas vlády sa nevyţaduje.  
(3) Prioritný majetok je nehnuteľný majetok verejnoprávnej inštitúcie, ktorý verejnoprávna  
inštitúcia vloţila do spoločného podniku. Prioritný majetok nemoţno pouţiť na zabezpečenie  
záväzkov spoločného podniku, koncesionára alebo tretej osoby, ani previesť do vlastníctva  
iných osôb. Prioritný majetok nepodlieha výkonu rozhodnutia, exekúcii, nie je súčasťou  
konkurznej podstaty a ani predmetom likvidácie. Označenie prioritného majetku v katastri  
nehnuteľností22e) sa vykoná poznámkou na návrh verejnoprávnej inštitúcie. Ak je to  
dohodnuté v koncesnej zmluve, prioritný majetok moţno dať do nájmu, výpoţičky alebo na  
prioritný majetok zriadiť zmluvné vecné bremeno, najviac na obdobie koncesnej lehoty  
určenej v koncesnej zmluve alebo do dňa zrušenia spoločného podniku bez právneho  
nástupcu. Prioritný majetok nestráca svoj charakter ani prechodom na právneho nástupcu. Po  
zániku vecného bremena zapísaného v katastri nehnuteľností je verejnoprávna inštitúcia  
povinná dať návrh na výmaz vecného bremena.  
(4) Spoločný podnik je povinný zachovať účelové určenie prioritného majetku, ktorý  
nadobudol do vlastníctva; táto povinnosť sa vzťahuje aj na právneho nástupcu.  
(5) Verejnoprávna inštitúcia vedie o prioritnom majetku osobitnú evidenciu, ktorá obsahuje  
zoznam vecí s uvedením identifikačných údajov a odkaz na účtovný zápis v účtovníctve  
spoločného podniku; spoločný podnik je povinný poskytnúť tieto údaje verejnoprávnej  
inštitúcii.  
(6) Oprávnenie konať za spoločný podnik vo veciach prevádzky a údrţby prioritného majetku  
prechádza na verejnoprávnu inštitúciu vyhlásením konkurzu na spoločný podnik;  
verejnoprávna inštitúcia pri tom koná v mene spoločného podniku a na vlastný účet. Ak bol  
na spoločný podnik vyhlásený konkurz, prioritný majetok prechádza do vlastníctva  
verejnoprávnej inštitúcie právoplatnosťou uznesenia o vyhlásení konkurzu alebo  
právoplatnosťou rozhodnutia, ktorým odvolací súd potvrdil rozhodnutie súdu prvého stupňa  
o vyhlásení konkurzu za náhradu určenú v koncesnej zmluve, najviac za cenu stanovenú  
znaleckým posudkom. Zápisnica o odovzdaní a prevzatí prioritného majetku je prílohou  
návrhu na záznam vlastníckeho práva verejnoprávnej inštitúcie do katastra nehnuteľností.  
Odmenu znalca za vypracovanie znaleckého posudku, ktorým sa oceňuje prioritný majetok,  
uhrádza verejnoprávna inštitúcia.  
3
(7) Dňom zrušenia spoločného podniku likvidáciou prioritný majetok prechádza do  
vlastníctva verejnoprávnej inštitúcie za náhradu určenú v koncesnej zmluve, najviac za cenu  
stanovenú znaleckým posudkom. Likvidátor je povinný odovzdať a verejnoprávna inštitúcia  
prevziať tento majetok; o odovzdaní a prevzatí sa spíše zápisnica. Zápisnica o odovzdaní  
a prevzatí prioritného majetku je prílohou návrhu na záznam vlastníckeho práva  
verejnoprávnej inštitúcie do katastra nehnuteľností. Odmenu znalca za vypracovanie  
znaleckého posudku, ktorým sa oceňuje prioritný majetok, uhrádza verejnoprávna inštitúcia.“.  
Poznámky pod čiarou k odkazom 22a aţ 22e znejú :  
„22a) Zákon č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých  
zákonov v znení neskorších predpisov.  
22b) Napríklad zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a vyuţití nerastného bohatstva (banský  
zákon) v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb.  
o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení neskorších predpisov.  
22c) Zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení  
neskorších predpisov.  
22d) § 19 ods. 15 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o  
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.  
22e) § 38 a 39 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z.z. o katastri  
nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon)  
v znení neskorších predpisov.“.  
4. V § 13 ods. 1 písm. d) sa slová „500 000 Sk“ nahrádzajú slovami „15 000 eur“ a slová  
„300 000 Sk“ sa nahrádzajú slovami „10 000 eur“.  
5. V § 13 ods. 1 písm. j) sa slová „300 000 Sk“ nahrádzajú slovami „10 000 eur“.  
6. V § 13 ods. 1 písm. k) sa slová „200 000 Sk“ nahrádzajú slovami „6 000 eur“.  
7. V § 13 sa odsek 1 dopĺňa písmenom m), ktoré znie :  
„m) uzatvorenie koncesnej zmluvy.“.  
Čl. II  
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2011.  
4