4d) § 20 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov. 4e) § 20 ods. 3 písm. i) zákona č. 250/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
4f) Čl. 29 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008.
4g) Čl. 56 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení.
4h) § 20 ods. 3 písm. g) zákona č. 250/2007 Z. z. v znení zákona č. 397/2008 Z. z.“.
5. Poznámky pod čiarou k odkazom 5a, 6, 7, 8, 8a, 8b a 8c sa vypúšťajú.
6. Poznámky pod čiarou k odkazom 22, 26, 28 a 29 znejú:
„22) Čl. 114 až 121 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009 zo 16. 11. 2009 ustanovujúceho systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 324, 10. 12. 2009).
26) Čl. 41 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.
28) Čl. 35 až 40 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.
29) Čl. 25 až 27 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.“.
7. V § 18a sa odkaz 29a nad slovom „predpisu“ nahrádza odkazom 32a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 32a znie:
„32a) Čl. 1 bod 16 a čl. 4k až 4t nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 v platnom znení.“.
8. § 41 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Náležitosti žiadosti o zriadenie slobodného pásma a doklady a podklady, ktoré sa pripájajú k žiadosti, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.“.
9. § 42 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Náležitosti žiadosti o zriadenie slobodného skladu a doklady a podklady, ktoré sa pripájajú k žiadosti, ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.“.
10. Poznámky pod čiarou k odkazom 58, 59 a 70 znejú:
„58) Čl. 107 ods. 2 písm. a) prvá zarážka nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.
59) Čl. 39 a 40 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.
70) Čl. 61 až 80 nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009.“.
11. V § 69 ods. 5 sa slová „životného prostredia“ nahrádzajú slovami „pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja“.
12. V § 85 ods. 3 tretia veta znie:
„Ak colný úrad, colné riaditeľstvo alebo ministerstvo nemôže rozhodnúť do 90 dní, upovedomí o tejto skutočnosti účastníka konania s uvedením dôvodu.“.
Čl. II
Zákon č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 477/2008 Z. z. a zákona č. 517/2008 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 4 ods. 1 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie: