– výrobky, na ktoré sa vzťahujú číselné znaky KN 3824 90 55
a 3824 90 80 až 3824 90 99 kvôli ich súčastiam vyrábaným z biomasy;
– výrobky, na ktoré sa vzťahujú číselné znaky KN 2207 20 00 a 2905 11 00, ktoré nie sú syntetického pôvodu;
– výrobky vyrábané z biomasy, vrátane výrobkov, na ktoré sa vzťahujú číselné znaky KN 4401 a 4402.
Členské štáty smú tiež uplatňovať zníženú sadzbu zdaňovania pod daňovým dohľadom na zdaniteľné výrobky uvedené v článku 2, pokiaľ takéto výrobky obsahujú vodu (číselné znaky KN 2201 a 2851 00 10).
„Biomasa“ je biologicky odbúrateľná súčasť výrobkov, odpadu, zvyškov z poľnohospodárstva (vrátane rastlinných a živočíšnych látok), lesníctva a súvisiacich priemyselných sektorov, rovnako ako biologicky odbúrateľná súčasť priemyselného a komunálneho odpadu.
2. Oslobodenie od daní alebo daňové úľavy vyplývajúce z uplatňovania zníženej sadzby stanovenej v odseku 1 nesmie prevyšovať čiastku zdaňovania plateného z objemu výrobkov uvedených v odseku 1, ktoré sú prítomné vo výrobkoch oprávnených na daňové úľavy.
Úrovne zdaňovania uplatňované členskými štátmi na výrobky zložené alebo obsahujúce výrobky uvedené v odseku 1 smú byť nižšie ako minimálne úrovne určené v článku 4.
3. Oslobodenie od daní alebo daňové úľavy uplatňované členskými štátmi sa prispôsobujú tak, aby zohľadňovali zmeny v cenách surovín, kvôli zabráneniu nadmerným kompenzáciám za zvýšené náklady pri výrobe výrobkov uvedených v odseku 1.
4. Do 31. decembra smú členské štáty oslobodiť od dane alebo naďalej oslobodzovať od dane výrobky výlučne alebo takmer výlučne zložené z výrobkov uvedených v odseku 1.
5. Oslobodenie od daní alebo daňové úľavy ustanovené pre výrobky uvedené v odseku 1 sa môžu poskytovať na základe viacročného programu prostredníctvom povolenia vydávaného správnym orgánom hospodárskemu subjektu na dobu dlhšiu ako jeden kalendárny rok. Povolené oslobodenia od daní alebo daňové úľavy sa nesmú uplatňovať dlhšie ako po dobu presahujúcu šesť po sebe nasledujúcich rokov. Toto obdobie sa môže predĺžiť.
extrahovaním alebo podobným postupom, surový alebo rafinovaný, ale chemicky nemodifikovaný kódu kombinovanej nomenklatúry 1507 až 1518,
c)bioetyltercbutyléter, z bioetanolu vyrobený etyltercbutyléter kódu kombinovanej nomenklatúry 2909 19 10 s obsahom bioetanolu 47 % objemu,
d)bioetanol, lieh kódu kombinovanej nomenklatúry 2207 20 00 s obsahom alkoholu najmenej 99,7 % objemu, e)bioplyn, plyn určený na energetické účely, vznikajúci z biomasy fermentáciou.“. Poznámka pod čiarou k odkazu 2c znie:
„2c) § 2 ods. 1 písm. d) zákona č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. .../2010 Z. z.“. (3) Od dane je oslobodená biogénna látka
a)uvedená v § 4 ods. 7 písm. a), určená na použitie ako pohonná látka, ak je na daňovom území dodaná alebo ak je na daňové územie dovezená z územia tretieho štátu, alebo ak je prepravená z iného členského štátu prevádzkovateľovi daňového skladu, ktorým je podnik na výrobu minerálneho oleja,
b)uvedená v § 4 ods. 7 písm. e), ak je určená na použitie alebo sa použije ako pohonná látka alebo ako palivo.