b) časti dohody o kolektívnom vyjednávaní, ktoré podliehajú štátnej prístavnej inšpekcii.
3. Dokument uvedený v odseku 1 písm. e) tejto normy neobsahuje žiadne vyjadrenie týkajúce sa kvality námorníckej práce alebo mzdy. Formu dokumentu, osobitné údaje, ktoré sa majú zaznamenať, a spôsob, akým sa majú tieto osobitné údaje vložiť do dokumentu, upravuje vnútroštátne právo.
4. Každý členský štát prijme zákony a iné právne predpisy upravujúce náležitosti, ktoré majú obsahovať všetky pracovné zmluvy námorníkov, na ktoré sa vzťahuje vnútroštátne právo. Pracovné zmluvy námorníkov v každom prípade obsahujú tieto osobitné údaje:
a) celé meno námorníka, dátum narodenia alebo vek a miesto narodenia;
b) meno a adresu vlastníka lode;
c) miesto a dátum uzavretia pracovnej zmluvy námorníka;
d) pracovné zaradenie námorníka;
e) výšku mzdy námorníka, prípadne vzorec na jej výpočet;
f) počet dní platenej dovolenky za kalendárny rok, prípadne vzorec na jej výpočet;
g) ukončenie zmluvy a podmienky jej ukončenia, vrátane týchto údajov:
i) ak bola zmluva uzavretá na dobu neurčitú, podmienky, za akých má každá strana právo ukončiť ju, ako aj požadovanú výpovednú lehotu, ktorá nesmie byť pre vlastníka lode kratšia ako pre námorníka;
ii) ak bola zmluva uzavretá na dobu určitú, presný dátum jej uplynutia, a
iii) ak bola zmluva uzavretá na cestu, cieľový prístav a čas, ktorý musí uplynúť po príchode pred tým, ako by mal byť námorník prepustený;
h) dávky zdravotného a sociálneho zabezpečenia, ktoré musí vlastník lode poskytnúť námorníkovi;
i) nárok námorníka na repatriáciu;
j) prípadne odvolanie sa na dohodu o kolektívnom vyjednávaní a
k) akékoľvek ďalšie údaje, ktoré sa môžu podľa vnútroštátneho práva vyžadovať.
5. Každý členský štát prijme zákony a iné právne predpisy, ktorými sa ustanoví minimálna výpovedná lehota pre námorníka a