NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY
___________________________________________________________________
IV. volebné obdobie
Číslo: 151/2010
1440a
Informácia
výborov Národnej rady Slovenskej republiky o výsledku prerokovania návrhu skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na vydanie zákona, ktorým sa zriaďuje Slovenský historický ústav v Ríme (tlač 1440) vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky v druhom čítaní
___________________________________________________________________
I.
Národná rada Slovenskej republiky uznesením z 10. februára 2010 č. 1951 sa uzniesla prerokovať návrh skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na vydanie zákona, ktorým sa zriaďuje Slovenský historický ústav v Ríme (tlač 1440) v druhom čítaní a prideliť ho týmto výborom:
Ústavnoprávnemu výboru Národnej rady Slovenskej republiky,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre vzdelanie, mládež, vedu a šport,
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre kultúru a médiá a
Zahraničnému výboru Národnej rady Slovenskej republiky.
Ako gestorský výbor určila Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre vzdelanie, mládež, vedu a šport.
Výbory prerokovali návrh zákona v lehote určenej uznesením Národnej rady Slovenskej republiky. Iné výbory o návrhu zákona nerokovali.
II.
Gestorský výbor konštatuje, že do začatia rokovania o návrhu zákona nedostal žiadne stanoviská od poslancov podané podľa § 75 ods. 2 zákona o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky.
2
III.
K návrhu skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na vydanie zákona, ktorým sa zriaďuje Slovenský historický ústav v Ríme (tlač 1440) zaujali výbory Národnej rady Slovenskej republiky tieto stanoviská:
Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky prerokoval návrh zákona a neprijal platné uznesenie, nakoľko návrh uznesenia nezískal súhlas nadpolovičnej väčšiny prítomných poslancov. Z celkového počtu 12 poslancov výboru bolo prítomných 7 poslancov. Za návrh predneseného uznesenia hlasovali 3 poslanci, nikto nehlasoval proti návrhu a 4 poslanci sa zdržali hlasovania.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre vzdelanie, mládež, vedu a šport o návrhu zákona nerokoval, pretože nebol na svojej schôdzi uznášaniaschopný. Z celkového počtu 11 poslancov bolo prítomných 5 poslancov.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre kultúru a médiá uznesením č. 236 z 23. februára 2010 odporučil Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre financie, rozpočet a menu uznesením č. 654 z 24. februára 2010 a
Zahraničný výbor Národnej rady Slovenskej republiky uznesením č. 199 z 24. februára 2010
odporúčali Národnej rade Slovenskej republiky návrh zákona schváliť s doplňujúcimi a pozmeňujúcimi návrhmi, ktoré uvedené v IV. časti tejto informácie.
IV.
Z uznesení výborov uvedených v III. časti tejto informácie vyplývajú tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
1.Nad § 1 sa vkladajú tieto slová:
„Prvý oddiel
Slovenský historický ústav v Ríme“.
2.§ 1 znie:
„§ 1
Predmet zákona
Tento zákon upravuje zriadenie a činnosť Slovenského historického ústavu v Ríme (ďalej len „ústav“).“.
3.V § 2 bod 2.1 sa nahrádza týmto znením: „(1) Ústav je štátna vedecká ustanovizeň.“.
4.V § 2 bod 2.2 nahrádza odsek (2), znenie sa nemení.
3
5.V § 2 sa bod 2.3 vypúšťa.
Doterajšie body 2.4, 2.5 a 2.6 sa prečíslujú na odseky 3, 4 a 5.
6. V § 2 bod 2.6 sa nahrádza znením:
„(6) Znak ústavu je okrúhly, v jeho strede sa nachádza dvojkríž zakorenený do obrysov hraníc Slovenskej republiky, na okraji z ľavej strany na pravú je umiestnený nápis veľkými písmenami SLOVENSKÝ HISTORICKÝ ÚSTAV V RÍME, dolnú časť vypĺňajú tri symbolické lipové lístky. Vyobrazenie znaku ústavu je uvedené v prílohe.“.
7.§ 3 znie:
„§ 3
Úlohy ústavu
(1) Úlohy ústavu sú:
a) vedecký výskum, a to:
1. archívny;systematicky skúmať archívny materiál akejkoľvek povahy so vzťahom ku Slovensku a Slovákom
1a. vo Vatikánskom tajnom archíve,
1b. v archívoch orgánov Rímskej kúrie a jej kongregácií,
1c. v archívoch rehôľ, náboženských spoločností, ich univerzít a vysokých škôl,
1d. vo verejných a súkromných archívoch historickej povahy na území Talianskej republiky, Republiky San Marino a Zvrchovaného rádu maltézskych rytierov;
2. knižný; systematicky skúmať historické knižné fondy so vzťahom ku Slovensku
a Slovákom vo Vatikánskej apoštolskej knižnici, vo verejných a súkromných knižniciach na území Talianskej republiky, Republiky San Marino a Zvrchovaného rádu maltézskych rytierov;
3. archeologický,
4. umenovedný; vo verejných a súkromných galériách a vo verejných a súkromných múzeách na území Talianskej republiky, Republiky San Marino a Zvrchovaného rádu maltézskych rytierov,
b) vydavateľská činnosť, v rámci ktorej ústav vydáva:
1. Zvesti Slovenského historického ústavu v Ríme, ktorými verejnosť informuje o svojich aktivitách,
2. Slovak Studies, vedeckú ročenku ústavu, v ktorej publikuje odborné rozpravy, state a príspevky, ktoré sú výsledkom jeho bádateľskej činnosti,
3. Fontes, pramene k dejinám Slovenska a Slovákov rímskej proveniencie,
4. iné vedecké knižné publikácie v súlade so svojimi úlohami,
c) odborná spolupráca s vedeckými inštitúciami, predovšetkým s
1.obdobnými inštitúciami vo Vatikánskom mestskom štáte a v Talianskej republike,
2.vedeckými inštitúciami Slovenskej republiky, najmä so Slovenskou akadémiou vied, Maticou slovenskou, Slovenským národným archívom, Slovenskou národnou knižnicou, Slovenským národným múzeom, Slovenskou národnou
4
galériou, Ústavom dejín kresťanstva na Slovensku, univerzitami a vysokými školami a podľa potrieb s archívmi, knižnicami, múzeami a galériami regionálneho a miestneho charakteru,
3.Vatikánskou paleograficko-diplomatickou školou (Scuola vaticana di paleografia e diplomatica),
4.Vatikánskou archívnou školou (Scuola vaticana di archivistica),
5.Vatikánskou knihovníckou školou (Scuola vaticana di biblioteconomia),
6.Ústredným ústavom pre reštaurovanie a konzerváciu archívneho a knižného dedičstva v Ríme (Istituto centrale per il restauro e la conservazione del patrimonio archivistico e librario, Roma),
d) zhromažďovanie a spracovávanie informácií, v záujme čoho ústav buduje
1. archív,
2. vedeckú knižnicu,
3. databázu vedecko-výskumných prác ústavu,
4. databázu bádateľov riešiacich úlohy ústavu.
(2) Každý bádateľ používajúci infraštruktúru ústavu je povinný odovzdať
výsledky svojej práce ústavnému archívu, resp. ústavnej knižnici; jeho autorské práva ostávajú neporušené.“.
8.Nad § 4 sa vkladajú tieto slová
„Druhý oddiel
Organizácia ústavu“.
9.§ 4 vrátane nadpisu znie:
„§ 4
Riadiace orgány ústavu
(1) Riadiace orgány ústavu sú:
a) vedecká rada,
b) predstavenstvo,
c) riaditeľ,
d) kontrolný orgán.
(2) Riadiace orgány sú schopné sa uznášať, ak sa na ich rokovaní zúčastní nadpolovičná väčšina ich členov.
(3) Na rozhodnutie sa vyžaduje súhlas nadpolovičnej väčšiny prítomných členov; v prípade rovnosti hlasov rozhoduje predsedajúci.
(4) Členovia orgánov majú nárok na úhradu nákladov spojených s činnosťou v týchto
orgánoch podľa osobitných predpisov.
(5) Riaditeľovi ústavu patrí za výkon jeho funkcie mesačne odmena vo výške vedúceho zahraničného úradu, členom predstavenstva o pätinu menej. Vedecká rada môže riaditeľovi a členom predstavenstva určiť príplatok.
(6) Náklady spojené s výkonom funkcie v orgánoch ústavu sa uhrádzajú z rozpočtu
ústavu.
5
(7) Členstvo v orgánoch ústavu zaniká
a) uplynutím funkčného obdobia,
b) písomným vzdaním sa členstva,
c) smrťou člena,
d) člena vedeckej rady alebo predstavenstva môže odvolať z funkcie len ten orgán, ktorý ho ustanovil a len vtedy, ak bol právoplatne odsúdený za trestný čin alebo ak najmenej šesť mesiacov nevykonával svoju funkciu.“.
10.V § 5 sa body 5.1 až 5.6 preznačia na odseky (1) až (6).
11.V § 5 sa bod 5.4 nahrádza týmto znením:
„(4) Vedeckú radu ústavu menuje prezident Slovenskej republiky na návrh ministra školstva Slovenskej republiky a predsedu vlády Slovenskej republiky na päťročné obdobie, jej členovia môžu byť znovuzvolení.“.
12.V § 6 sa body 6.1 až 6.4 preznačia na odseky (1) až (4).
13. V § 7.sa body 7.1 až 7.7 preznačia na odseky (1) až (7).
14. V § 8 sa body 8.1 až 8.5.1 preznačia na odseky (1) až (6).
15. Nadpis pod § 9 znie: „Štatút ústavu“. .
16. V § 9 sa body 9.1 až 9.1.2.1 preznačia na odseky (1) až (3).
17. V § 10 sa ruší označenie textu 10.1..
18. Nad § 11 sa vkladajú tieto slová:
„Tretí oddiel
Majetok a hospodárenie ústavu“.
19. V § 11 sa body 11.1 a 11.2 preznačia na odseky (1) a (2).
20. V § 12 sa body 12.1 až 12.5 preznačia na odseky (1) až (5).
21. Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
„2) Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
22. V § 12 bod 12.5 znie: „(5) Každý dar ústavu je považovaný za dar Slovenskej
republike.“.
23.V § 13 sa ruší označenie textu 13.1. Znenie § 13 sa mení nasledovne: „Tento zákon nadobúda účinnosť dňom 1. 1. 2011.“
24. Návrh zákona sa dopĺňa prílohou, ktorá znie:
6
„Príloha k zákonu č. .../2010 Z. z.
Znak Slovenského historického ústavu v Ríme
Spoločné odôvodnenie k návrhom uvedeným pod bodmi 1 až 24:
Na základe pripomienok Úseku legislatívy a aproximácie práva Kancelárie NR SR sa navrhuje prečíslovanie pôvodného znenia a upravenie podľa Legislatívnych pravidiel tvorby zákonov.
Výbor NR SR pre financie, rozpočet a menu
Ústavnoprávny výrov NR SR
V.
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre vzdelanie, mládež, vedu a šport ako gestorský výbor rokoval 2. marca 2010 o návrhu spoločnej správy výborov o výsledku prerokovania návrhu skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na vydanie zákona, ktorým sa zriaďuje Slovenský historický ústav v Ríme (tlač 1440) vo výboroch Národnej rady Slovenskej republiky s odporúčaním návrh zákona schváliť.
Gestorský výbor neprijal uznesenie o odporúčaní schváliť návrh zákona a spoločnú správu výborov, pretože pri hlasovaní o návrhoch nebol gestorský výbor uznášaniaschopný. Z celkového počtu 11 členov výboru boli prítomní pri hlasovaní 4 poslanci.
Podľa § 80 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky predsedníčka gestorského výboru určila za spoločného spravodajcu výborov poslanca Valentína Švidroňa.
Podľa § 80 ods. 2 citovaného zákona, ak gestorský výbor neschválil spoločnú správu, podáva spoločný spravodajca len informáciu o výsledkoch rokovania výborov a predkladá návrh na ďalší postup.
Bratislava marec 2010
Tatiana Rosová v. r.
predsedníčka
Výboru NR SR pre vzdelanie, mládež, vedu a šport