Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodársku politiku
100. schôdza výboru
Číslo: 33/2010-HPP
657
U z n e s e n i e
Výboru Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodársku politiku
z 23. februára 2010
Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodársku politiku
prerokoval vládny návrh zákona o obaloch (tlač 1383) a
A.s ú h l a s í
s vládnym návrhom zákona o obaloch (tlač 1383);
B.o d p o r ú č a
Národnej rade Slovenskej republiky
vládny návrh zákona o obaloch (tlač 1383) schváliť so zmenami a doplnkami uvedenými v prílohe tohto uznesenia;
C.u k l a d á
predsedovi výboru predložiť stanovisko výboru k uvedenému návrhu zákona predsedovi gestorského Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody.
Maroš K o n d r ó t
predseda výboru
Peter P e l e g r i n i
overovateľ výboru
Výbor
Národnej rady Slovenskej republiky
pre hospodársku politiku
Príloha
k uzneseniu č. 657
Z m e n y a d o p l n k y
k vládnemu návrhu zákona o obaloch (tlač 1383)
__________________________________________________________________________
1.K § 2 písm. b)
V § 2 písm. b) sa slová „tovarov a“ nahrádzajú slovami „tovarov, ktorý“.
Legislatívna pripomienka, ktorou sa zdôrazňuje v súlade s legislatívnym zámerom kumulatívny charakter dvoch podmienok, splnením ktorých obal charakter spotrebiteľského obalu.
2.K § 2 písm. e)
V § 2 písmene e) sa na konci slov „opakovane použije“ pripájajú slová „na ten istý účel, na ktorý bol určený“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje spresnenie právneho textu v súlade s čl. 3 ods. 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES.
3.K § 2 písm. n)
V § 2 písm. n) sa za slovo „aeróbne“ vkladá slovo „(kompostovanie)“ a za slovo „anaeróbne“ sa vkladá slovo „(biometanizácia)“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje spresnenie právneho textu v súlade čl. 3 ods. 9 smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES.
4.K § 2 písm. n)
V § 2 písm. n) sa slovo „skládkovanie“ nahrádza slovami „ukladanie na skládku“.
Legislatívna pripomienka, ktorou sa precizuje pojem v súlade s terminológiou zákona č. 223/2001 Z.z. o odpadoch o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
5.K § 3 ods. 1
V § 3 ods. 1 písm. b) sa slovo „eliminácie“ nahrádza slovami „ich eliminácia“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje spresnenie právneho textu.
6.K § 3 ods. 2
V § 3 ods. 2 sa slová „ním alebo na základe jeho“ nahrádzajú slovami „ňou alebo na základe jej“.
Štylistická pripomienka.
7.K § 3 ods. 5
V § 3 ods. 5 sa odkaz 4 nad slovami „predajnej ploche“ vypúšťa. Zároveň sa vypúšťa poznámka pod čiarou k odkazu 4.
Nasledujúce odkazy sa prečíslujú.
Legislatívna pripomienka; právny predpis, na ktorý odkaz odkazuje, bol zrušený zákonom č. 250/2007 Z.z., ktorý nedefinuje pojem „predajná plocha“.
8.K § 7 ods. 3
V § 7 ods. 3 sa slová „nebezpečných chemických látok a prípravkov“ nahrádzajú slovami „nebezpečných látok a nebezpečných prípravkov“.
Legislatívna pripomienka, ktorou sa precizuje predmetné ustanovenie v zmysle terminológie zákona č. 163/2001 Z.z. o chemických látkach a chemických prípravkoch v znení neskorších predpisov.
9.Do vládneho návrhu zákona o obaloch (tlač 1383) sa vkladá nový článok II, ktorý znie:
„Čl. II
Zákon č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č.
553/2001 Z.z.
, zákona č.
96/2002 Z.z.
, zákona č.
261/2002 Z.z.
, zákona č. 393/2002 Z.z., zákona č.
529/2002 Z.z.
, zákona č.
188/2003 Z.z.
, zákona č.
245/2003
Z.z.
, zákona č.
525/2003 Z.z.
, zákona č.
17/2004 Z.z.
, zákona č.
24/2004 Z.z.
, zákona č.443/2004 Z.z,., zákona č.
582/2004 Z.z.
, zákona č.
587/2004 Z.z.
, zákona č.
733/2004
Z.z.
, zákona č.
479/2005 Z.z.
, zákona č.
532/2005 Z.z.
, zákona č.
571/2005 Z.z.
, zákona č.
127/2006 Z.z.
, zákona č.
514/2008 Z.z.
, zákona č.
515/2008 Z.z.
, zákona č.
519/2008
Z.z.
, zákona č.
160/2009 Z.z.
a zákona č.
386/2009 Z.z.
sa mení takto
V § 63 ods. 1 písm. h) znie:
„h) podporu zameranú na výskum ,vývoj , vyhľadávanie a aplikáciu nových technológií zhodnocovania odpadov.“.“.
Doterajšie § 1 25 návrhu zákona sa označujú ako „Čl. I“ Text § 26 sa označuje ako Čl. III.
Zároveň sa do názvu zákona dopĺňajú slová „a o zmene zákona č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov“.
Znenie predmetného bodu zákona č. 223/2001 neumožňuje jednoznačné definovanie použitia prostriedkov. Pojem
„vyhľadávanie“ je spravidla chápaný ako „vyhľadávanie informácie o už existujúcich technológiách“ (prevažne zo zahraničia). Navrhované znenie umožní do procesu zapojiť i slovenské subjekty napr. vysoké školy, čím sa dosiahne priaznivejšie ekonomické využitie prostriedkov v spojení so zamestnaním občanov Slovenskej republiky.
10.K prílohe č. 2
V prílohe č. 2 sa v prvej zátvorke za slová „zv. 13“ vkladá bodkočiarka a slová Ú. v. ES L 365, 31.12.1994.“ v druhej zátvorke sa za číslovku „4“ vkladá bodkočiarka a slová Ú. v. L 284, 31.10.2003.“ a v tretej zátvorke sa za číslovku „34“ vkladá bodkočiarka a slová „ Ú. v. EÚ L 47, 18.2. 2004.“.
Ide o legislatívno-technickú pripomienku, ktorou sa sleduje spresnenie citácie preberaného právneho aktu.