Výbor Národnej rady Slovenskej republiky
pre financie, rozpočet a menu
Príloha k uzn. č. 643
88. schôdza
Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy
k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov Európskeho spoločenstva v znení zákona č. 266/2009 Z. z. a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlač 1311)
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
1.V čl. I znenie 13. bodu poznámky pod čiarou k odkazu 41 sa začleňuje do 14. bodu.
V tejto súvislosti sa prečíslujú novelizačné body.
Ide o legislatívno-technickú úpravu.
2.K V čl. I 43. bode text poznámky pod čiarou k odkazu 62d) znie:
„Napríklad nariadenie Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv. 4; Ú. v. ES L 248, 16.9.2002) v platnom znení, nariadenie (ES) č. 1083/2006 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 1198/2006, nariadenie (ES) č. 1698/2005 v platnom znení, zákon č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“
Ide o legislatívno-technickú úpravu citácie publikačného zdroja právneho aktu Európskych spoločenstiev.
3.V čl. I 44. bode § 26 novom odseku 9 sa slová „so spáchania“ nahrádzajú slovami „zo spáchania“.
Ide o gramatickú úpravu.
4.V čl. I 62. bode § 37 ods. 5 sa slová „ods. 5“ nahrádzajú slovami „ods. 6“.
V 61. bode sa vložil nový odsek 3 a v tejto súvislosti dochádza k prečíslovaniu odsekov, čo je potrebné premietnuť aj do 62. bodu.
5. V čl. I 71. bode prílohe k zákonu č. 528/2008 Z. z. sa vypúšťajú slová v zátvorke „s. 24“.
Ide o legislatívno-technickú úpravu citácie publikačného zdroja právneho aktu Európskej únie.
6. V čl. II 4. bode poznámke pod čiarou k odkazu 12c sa slová „(Ú. v. EÚ L 7, 10.1.2008)“ nahrádzajú slovami „(Ú. v. EÚ L 144, 6.6.2007), za slová „2007/435/ES“ sa vkladajú