D Ô V O D O V Á S P R Á V A
A. Všeobecná časť
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov je predložený z dôvodu potrieb vyplývajúcich aplikačnej praxe.
Zaznamenali sme zakladanie takých sociálnych podnikov, ktoré sa zameriavali na podnikateľské aktivity, čo je v rozpore s cieľmi zákona:
-zvyšovanie zamestnateľnosti uchádzačov o zamestnanie,
-vstup a zotrvanie na trhu práce najmä znevýhodnených skupín uchádzačov o zamestnanie, najmä dlhodobo nezamestnaných,
-udržanie v zamestnaní najmä dlhodobo nezamestnaných občanov, občanov so zdravotným postihnutím a občanov, ktorí nastúpili do zamestnania a najmä z dôvodu ich nízkej kvalifikácie vykonávajú nízko platené zamestnania,
-adresnejšie zacielenie navrhnutých nových opatrení aktívnej politiky trhu práce na znevýhodnené skupiny uchádzačov o zamestnanie,
-rozšírenie skupín znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie, ktorým sa v rámci verejných služieb zamestnanosti bude venovať osobitná pozornosť,
-aktivizáciu partnerstiev na regionálnej a lokálnej úrovni, vytváraných na riešenie problémov regionálnej zamestnanosti, najmä na základe projektov alebo programov,
-zapojiť mestá, obce a združenia obcí do aktívneho riešenia nezamestnanosti svojich obyvateľov.
Týmto opatrením chceme docieliť, aby zameranie podnikov a vytváranie pracovných miest v nich podliehalo väčšej kontrole a bolo zamerané na spoločensky účelné pracovné miesta.
Finančné dopady uvedené v Doložke finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie. Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky.
2
B. Osobitná časť
K Čl. I.
K bodu 1
Navrhuje sa spôsob kontroly a aby boli vytvárané výlučne spoločensky účelné pracovné miesta.
K bodu 3
Návrh obsahuje legislatívno-technickú úpravu.
K Čl. II.
Účinnosť legislatívnych zmien sa navrhuje od 1. júna 2010.
3
Doložka finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov, vplyvov
na zamestnanosť a podnikateľské prostredie
I.Odhad vplyvov na verejné financie
Navrhované zmeny nemajú priamy dopad na verejné financie.
I.I. Odhad vplyvov na štátny rozpočet
Navrhované opatrenia nemajú priamy dopad na štátny rozpočet.
I.II. Odhad vplyvov na rozpočet Sociálnej poisťovne
Navrhované opatrenia nemajú priamy dopad na rozpočet Sociálnej poisťovne.
II.Odhad vplyvov na obyvateľstvo, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb
Navrhované zmeny majú za cieľ zvýšenie tvorby počtu pracovných miest a ochranu pred nekalou hospodárskou súťažou.
Odhad vplyvov na životné prostredie
Navrhované opatrenia nemajú vplyv na životné prostredie.
III.Odhad vplyvov na zamestnanosť
Navrhované zmeny majú za cieľ zvýšenie tvorby počtu pracovných miest a ochranu pred nekalou hospodárskou súťažou.
IV. Odhad vplyvov na podnikateľské prostredie
Navrhované zmeny majú za cieľ zvýšenie tvorby počtu pracovných miest a ochranu pred nekalou hospodárskou súťažou.
4
DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
právneho predpisu
s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie
1.Predkladateľ právneho predpisu: poslanci Národnej rady Slovenskej republiky Ivan Štefanec, Klára Sárközy, Július Brocka
2.Názov návrhu právneho predpisu: návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
3.Problematiku návrhu zákona:
a)je upravená v práve Európskych spoločenstiev
- v primárnom práve:
-čl. 87 ods. 1 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v amsterdamskom znení vymedzuje zákaz poskytovania podpory štátom alebo akoukoľvek formou zo štátnych prostriedkov, ak narúša súťaž alebo hrozí narušením súťaže tým, že znevýhodňuje určité podniky alebo výrobu určitých druhov tovaru; táto je, pokiaľ to ovplyvňuje trh medzi členskými štátmi, nezlučiteľná so spoločným trhom,
-čl. 87 ods. 3 písm. a) Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v amsterdamskom znení, vymedzujúci za zlučiteľnú so spoločným trhom podporu na pomoc hospodárskemu rozvoju oblasti s mimoriadne nízkou životnou úrovňou alebo s mimoriadne vysokou nezamestnanosťou,
-čl. 88 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v amsterdamskom znení ustanovuje základné princípy v oblasti monitorovania a oznamovania štátnej pomoci,
-čl. 89 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v amsterdamskom znení ustanovuje možnosť Rady vydať nariadenia na uplatnenie čl. 87 a 88, najmä stanoviť podmienky uplatnenia čl. 83 ods. 3, ako aj uviesť druhy podpory, ktoré sú vyňaté z tohto konania,
- v sekundárnom práve:
-Nariadenie Komisie (ES) č. 2204/2002 z 5. decembra 2002 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť v platnom znení,
-Nariadenie Komisie (ES) č. 70/2001 z 12.januára 2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom v platnom znení,
-Nariadenie Komisie (ES) č. 68/2001 z 12.januára 2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES týkajúcich sa vzdelávacej pomoci v platnom znení,
-Nariadenie Komisie (ES) č. 1628/2006 z 24.októbra 2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy na národnú regionálnu investičnú pomoc,
5
- Nariadenie Komisie (ES) č. 1998/2006 z 15. decembra 2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy na pomoc de minimis,
-Nariadenie Rady (EHS) č. 1612/68 z 15. októbra 1968 o slobode pohybu pracovníkov v rámci spoločenstva v platnom znení,
-Nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov a ich rodiny, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva v platnom znení,
-Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 z 5. júla 2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1783/1999,
-Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1081/2006 z 5. júla 2006 o Európskom sociálnom fonde, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1784/1999,
-Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1082/2006 z 5. júla 2006 o Európskom zoskupení územnej spolupráce (EZÚS)
-Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999,
-Nariadenie Komisie (ES) č. 1828/2006 z 8. decembra 2006, ktorým sa stanovujú vykonávacie pravidlá nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja,
-Rozhodnutie Rady z 12. júla 2005 o usmerneniach politík zamestnanosti členských štátov (2005/600/ES),
-Rozhodnutie Rady z 10. júla 2007 o usmerneniach pre politiky zamestnanosti členských štátov (2007/491/ES),
b)nie je upravená v práve Európskej únie,
c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.
4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
a)identifikácia záväzkov Slovenskej republiky vyplývajúcich z Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii:
Záväzok Slovenskej republiky vyplýva z článku 53 a z článku 54 Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
b)identifikácia prechodných období vyplývajúcich z Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii:
Prechodné obdobia nie sú.
c)lehota na prebratie smernice alebo rámcového rozhodnutia podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za prebratie smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych
6
predpisov alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia z nich vyplývajúca:
Bezpredmetné
d)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení:
V danej oblasti nebolo začaté konanie proti Slovenskej republike o porušení Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev podľa čl. 226 228 Zmluvy o založení Európskych spoločenstiev v platnom znení.
e) informácia o právnych predpisoch, v ktorých preberané smernice alebo rámcové rozhodnutia už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia:
Keďže sa návrh zákona týka výlučne sekundárneho práva nariadení a rozhodnutí Rady a nariadení Komisie, ktoré priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch (podľa čl. 249 Zmluvy o ES v platnom znení), vyjadrovať sa k tomuto bodu je irelevantné.
Návrh zákona je zahrnutý do Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2007.
5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu zákona s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:
a)úplný.